Epson DM-D500 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para DM-D500:

Enlaces rápidos

DM-D500
Guía de Instalación
401467401
loading

Resumen de contenidos para Epson DM-D500

  • Página 1 DM-D500 Guía de Instalación 401467401...
  • Página 2 SEIKO EPSON Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, SEIKO EPSON Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones.
  • Página 3 Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico oficial EPSON para que le asistan. Si sigue usándolo podría causar un incendio o un cortocircuito.
  • Página 4 DM-D500 y de las impresoras conectadas a éste esté(n) apagado(s). ❏ No deje caer el DM-D500 porque podría dañarse la pantalla fluorescente en vacío del visor. El visor DM-D500 se puede usar con el siguiente equipo.
  • Página 5 TM. Si el número de serie se incluye en la siguiente tabla, la impresora se puede conectar al DM-D500 sin una tarjeta adicional. Si el número de serie no aparece en la tabla, el DM-D500 necesita el último modelo de la tarjeta UB-S01 (Código: C8233610200).
  • Página 6 Si el interface RS-232 de la impresora TM o la tarjeta UB-S01 tiene un sello azul o un cuadrado (como se muestra en las ilustraciones 2 y 3), se puede conectar al DM-D500 sin una tarjeta adicional. sello azul cuadrado...
  • Página 7 B (para extensión) Montaje 1. Pase el cable del DM-D500 a través del soporte C, y fije el soporte C al DM-D500 como se muestra en la ilustración 5. Cuando use el soporte B para la extensión, inserte la lengüeta del soporte B en el orificio del soporte C, tal como se muestra en la ilustración 6, hasta que encaje con un clic.
  • Página 8 TM, y asegúrela con los tornillos, tal como se muestra en la ilustración 7. 3. Pase el cable del DM-D500 a través de la base, tal como se muestra en la ilustración 8. 4. Inserte la lengüeta de la base en el orificio del soporte, tal como se muestra en la ilustración 9, hasta que encaje con un clic.
  • Página 9 A)” (DP-502). Accesorios necesarios Los artículos mostrados en las ilustraciones 11 o 12 se utilizan para unir una DM-D500 a una impresora TM-U950. Estos accesorios se incluyen en el paquete del mástil DM-D para impresoras TM (tipo A) (DP-502). topes de caucho (cuadrados) tornillos de fijación...
  • Página 10 Español Montaje 1. Pase el cable del DM-D500 a través del soporte C, y fije el soporte C al DM-D500, tal como se muestra en la ilustración 13. Cuando use el soporte B para la extensión, inserte la lengüeta del soporte B en el orificio del soporte C, tal como se muestra en la ilustración 14, hasta que encaje con un clic.
  • Página 11 19. Unión a las series TM-H6000 o TM-U675 Podrá unir la DM-D500 directamente a las series TM-H6000 o a la impresora TM-U675 utilizando la “Unidad de polo DM-D para impresoras TM (Tipo A)” (DP-502). Podrá unir la placa de fijación A en ambos lados de las series TM-H6000 o TM-U675.
  • Página 12 A Montaje 1. Pase el cable del visor DM-D500 a través del soporte C, y fije el soporte C al visor DM-D500, tal como se muestra en la ilustración 21. Cuando use el soporte B para la extensión, inserte la lengüeta del soporte B en el orificio del soporte C...
  • Página 13 3. Instale la placa de fijación B en la impresora, tal como se muestra en la ilustración 24. 4. Pase el cable del DM-D500 a través del orificio de la placa de fijación A y fije el cable en el fondo, tal como se muestra en la ilustración 25.
  • Página 14 Español 5. Conecte el cable del visor DM-D500 al conector DM de la impresora TM, tal como se muestra en la ilustración 26. 6. Instale la placa de fijación A en la impresora TM usando el tope. Cuando fije el tope, inserte las proyecciones del tope en los orificios de la placa de fijación B.
  • Página 15 Para asegurar la ubicación del visor, ponga la placa de fijación A en una de las cuatro posiciones que se muestran en las ilustraciones 28, 29, 30 ó 31, y asegúrela con el tornillo de fijación de ángulo. DM-D500 Guía de Instalación 13...
  • Página 16 34. Montaje a las TM-T88II, TM-U210, TM-U230, TM-T90 ó TM-L90 El visor DM-D500 se puede acoplar a las impresoras TM-T88II, TM-U210, TM-U230, TM-T90 o TM-L90 usando el mástil DM-D para impresoras TM (DP-505). 14 DM-D500 Guía de Instalación...
  • Página 17 Español Accesorios necesarios Los accesorios que se muestran en la ilustración 35 se usan para montar el visor DM-D500 a una impresora TM-T88II, TM-U210, TM-U230, TM-T90 o TM-L90. Estos accesorios se incluyen con el mástil DM-D para impresoras TM (DP-505).
  • Página 18 4. Pase el cable del visor a través del orificio de la placa de fijación, y fije el soporte a la placa tal como se muestra en la ilustración 38. 16 DM-D500 Guía de Instalación...
  • Página 19 TM (UB-S09) hasta que encaje con un clic, tal como se muestra en la ilustración 41. Guarde el exceso de cable en la impresora TM, si fuese necesario. impresora TM-T88II con el UB-S09 instalado PRECAUCIÓN: No conecte el cable del visor a una línea de teléfono. DM-D500 Guía de Instalación 17...
  • Página 20 2. Asegure la placa de fijación en el lugar que prefiera con los tornillos de fijación, como se muestra en la ilustración 43. 3. Siga los pasos 7 a 9 en «Uso de las cintas Velcro». 18 DM-D500 Guía de Instalación...
  • Página 21 Español Montaje a otras impresoras TM Cuando se use con otras impresoras TM, el visor DM-D500 se puede acoplar a un escritorio o a otra superficie usando el mástil DM-D para impresoras TM (tipo A) (DP-502) y los tornillos o las cintas Velcro.
  • Página 22 Español 2. Pase el cable del DM-D500 a través del soporte C y fije el soporte C al visor DM-D500, tal como se muestra en la ilustración 46. Cuando use el soporte B para la extensión, inserte la lengüeta del soporte B en el orificio del soporte C, tal como se muestra en la ilustración 47, hasta que encaje con un...
  • Página 23 Español 5. Inserte el exceso de cable en el soporte y encaje el visor DM-D500 a la placa de fijación A, tal como se muestra en la ilustración 50. 6. Despegue el papel de las cintas Velcro y adhiera el visor a la posición de fijación.
  • Página 24 Accesorios necesarios Los accesorios que se muestran en la ilustración 52, 53 ó 54 se usan para fijar el visor DM-D500 al soporte DM-D. Tome nota de que se requiere una unidad de alimentación eléctrica (PS-180) cuando se use el soporte DM-D. También, se requiere otro soporte de extensión (DP-105) opcional si quiere extender la longitud del...
  • Página 25 Al conectar tanto la impresora TM o el soporte DM-D. (Fijación por defecto.) Al usar el soporte DM-D como soporte independiente. (La impresora TM no está conectada.) Consulte la situación de los puentes en la ilustración 57. DM-D500 Guía de Instalación 23...
  • Página 26 éste podría dañarse. Montaje 1. Pase el cable del DM-D500 a través del soporte DM-D como se muestra en la ilustración 58. Cuando extienda la longitud del soporte DM-D, instale el soporte de extensión (DP-105) en el soporte DM-D como se muestra en la ilustración 59.
  • Página 27 Español 3. Conecte el cable del DM-D500 al conector del soporte DM-D, tal como se muestra en la ilustración 61, hasta que encaje con un clic. 4. Conecte un extremo del cable del interface al conector del soporte DM-D; y a continuación conecte el otro extremo al conector RS-232 del ordenador, tal como se muestra en la ilustración 62.
  • Página 28 «POWER OUT» del soporte DM-D y a continuación conecte el otro extremo al conector de alimentación de la impresora, tal como se muestra en la ilustración 64. conector del cable de extensión cable de extensión para la fuente de alimentación 26 DM-D500 Guía de Instalación...
  • Página 29 «Configuración de los puentes» en la página 23. 9. Ponga los cables tal como se muestra en la ilustración 66. Introduzca los cables del visor DM-D500 en el interior del soporte DM-D. 10. Instale la placa base al soporte DM-D siguiendo los números de las...
  • Página 30 ❏ Interruptor de alimentación: La alimentación se enciende o se apaga. ❏ Interruptores DIP: Las funciones del DM-D500 se cambian. Vea los detalles en «Interruptores DIP». Nota: Cuando apague el DM-D500 espere al menos 3 segundos antes de volverlo a encender. 28 DM-D500 Guía de Instalación...
  • Página 31 Apagado 38400 Apagado Encendido Apagado 57600 Encendido Apagado Apagado 115200 * Cuando el DM-D500 está conectado a una impresora TM, asegúrese de que la velocidad de transferecia sea la misma que la de la impresora. DM-D500 Guía de Instalación 29...
  • Página 32 (*3) Cuando escoja el «Modo de 20 columnas y 2 líneas», este producto se puede usar como el DM-D105/106/205/206. En este caso, la pantalla gráfica y las funciones originales del DM-D500 no se pueden usar; sin embargo, si se selecciona el «Modo de 256 × 64 puntos», sí se pueden usar.
  • Página 33 Español Giro e inclinación del DM-D500 Usted puede girar o inclinar el visor sujetándolo por el soporte. El visor se mueve fácilmente, así que cuando se detenga no lo fuerce. De lo contrario podría dañarlo. Con el mástil DM-D para IR (DP-504) y el mástil DM-D para impresoras TM (tipo B) (DP-503), es posible que el visor no quede en la dirección deseada.
  • Página 34 Almacenamiento: de 30 a 90 % (sin condensación) Dimensiones totales Vea las ilustraciones en la página 32 y 33. Peso DM-D500: 460 g, DP-501: 440 g, DP-502: 264 g, DP-503: 116 g, DP-505: 418 g 32 DM-D500 Guía de Instalación...
  • Página 35 Español <Visor DM-D500 y soporte DM-D> 213 mm DM-D500 83 mm 65 mm soporte DM-D (DP-501) 51 mm 200 mm 48° 118 mm 90° DM-D500 Guía de Instalación 33...
  • Página 36 TM (tipo A) impresora TM (tipo B) (DP-502) (DP-503) 260 mm 248 mm 164 mm 78 mm 50 mm base mástil DM-D para 53 mm impresoras TM (DP-505) 260 mm 130 mm 214 mm 34 DM-D500 Guía de Instalación...