Lifetime ADVENTURE TOWER 91189 Instrucciones De Ensamblaje página 13

SAFE PLAY AREA / ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ
SAFETY ZONE—
Place the equipment no less than 6.6 ft. (2.0 m) from any structure or obstruction such
as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. The impact surfacing
needs to cover the entire recommended play area. Refer to the example below.
ZONE DE SÉCURITÉ —
Placez l'équipement à plus de 2,0 m (6.6 pi) de toute structure ou obstruction telle
qu'une clôture, un garage, une maison, des branches basses, des cordes à linge ou des fils électriques.
La surface d'impact doit couvrir l'aire de jeu recommandée au complet. Veuillez vous référer à l'exemple
ci-dessous.
ZONA DE SEGURIDAD—
obstrucción como una cerca, una cochera, una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables
eléctricos. El revestimiento superficial de impacto necesita cubrir el área entera de juego recomendada.
Consulte al ejemplo a continuación.
!
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
• Slide can get hot in direct sunlight. It is not recommended that a slide be installed facing the sun.
• Le toboggan peut se chauffer lorsqu'il est esposé au soleil direct. Il n'est pas recommandé d'installer
le toboggan orienté vers le soleil.
• El tobogán puede calentarse en sol directo. No se recomienda instalar el tobogán orientado al sol.
19' 3"
5.9 m
Playset dimensions:
15' 3" (4,6 m) x 7' 9" (2,4 m)
Recommended play area:
19' 3" (5,9 m) x 26' 2" (8,0 m)
Coloque el equipo a no menos de 2.0 m (6.6 pies) de cualquier estructura u
6' 6"
2.0 m
Dimensions du jeu:
15' 3" (4,6 m) x 7' 9" (2,4 m)
Aire de jeu recommandée:
19' 3" (5,9 m) x 26' 2" (8,0 m)
26' 2"
8.0 m
*Dimensions are approximate
*Les dimensions sont approximatives
*Las dimensiones son aproximadas
13
!
6' 6"
12'
2.0 m
3.7 m
Dimensiones del conjunto de juegos
15' 3" (4,6 m) x 7' 9" (2,4 m)
Área de juego recomendada
19' 3" (5,9 m) x 26' 2" (8,0 m)
loading