Valeur des canaux DMX
Pour connaître la valeur des cannaux DMX :
-
Sélectionnez le menu « Function »
-
Sélectionnez la fonction « CH Value».
-
Sélectionnez ensuite le canal dont vous souhaitez connaître la valeur.
L'appaeil vous indique alors la valeur du canal sélectionné.
-
Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran précédent et sélectionner une autre fonction.
8
MAINTENANCE DU PROJECTEUR
INFORMATION : Ce menu permet de lancer les procédures de ré initialisation sur l'ensemble des moteurs
de la WASH-LED/75Z ou bien de ré initialiser les paramètres d'usine ( à l'exeption des réglages de calibration
effectués par l'utilisateur ). Utilisez ce menu si vous constatez des problèmes de positionnement de la tête,
ou un mauvais fonctionnement des autres effets.
Test des canaux DMX
Si vous rencontrez un disfonctionnement sur votre apapreil. Il vous est possible de tester un canal.
Cette fonction permet d'effectuer un test de chaque canal.
-
Sélectionnez le menu «Adjust».
-
Choisissez ensuite la fonction «Test CH», puis validez avec ENTER
-
Sélectionnez le canal à tester à l'aide des touches UP et DOWN.
-
Une fois le canal sélectionné, appuyez sur ENTER pour lancer le test.
INFORMATION : Un test dure entre 5 et 40 secondes selon le canal sélectionné. Certaines fonctions ne
seront pas visibles directement par l'utilisateur ( Auto-Pr, Dimmer, M-Speed, Strobe ).
Remise à zéro des moteurs de contrôle
Vous pouvez effectuer un reset des moteurs de contrôle du projecteur. Votre projecteur reprendra alors sa position initiale.
Pour cela :
-
Sélectionnez le menu «Reset» à l'aide des flêches UP et DOWN
-
L'afficheur vous demande alors « Reset Reset ?», validez avec ENTER ou quittez la fonction avec la touche MENU.
Lors de la ré initialisation, le projecteur affiche « Reset Moto... ».
-
Remise à zéro du projecteur
Vous pouvez décider de faire un reset total de l'appareil. Pour cela :
-
Sélectionnez le menu «Person.» à l'aide des flêches UP et DOWN puis validez avec ENTER.
-
Sélectionnez la fonction «Default » puis indiquez à l'appareil si la fonction est OFF ou ON. Validez avec ENTER.
Afin de vous garantir une qualité optimale sur la fabrication de ces produits, la Société SODEL SAS se réserve le droit de
modifier sans préavis les caractéristiques techniques et configurations générales de ses appareils, dans ce cas les carac-
téristiques et illustrations de ce manuel peuvent être différentes. D'après les données du constructeur. Tout droit de modi-
fication réservé. Notice d'utilisation protégée par le copyright de SODEL SAS.
Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
10
WASH ZOOM 10-60° 5x15W RGBW 4in1
WASH-LED/75Z
D'après les données du constructeur
Made in PRC
SODEL SAS - 32340 MIRADOUX - France
WASH-LED/75Z
1. INTRODUCCIÓN
Usted acaba de comprar un producto DUNE LIGHTING y se lo agradecemos.
La WASH-LED/75Z es el compañero ideal para todo profesional des espectáculo. Esta cabeza móvil 2en1 (BEAM/WASH),
tiene 5 LEDs OSRAM 15W RGBW 4en1 montados dentor de una carcasa compacta y ligera, ofreciendo prestaciones ópti-
mas tanto para la luminosidad como para la velocidad de movimiento.
Le deseamos mucho placer cuando la utilice.
2. ADVERTENCIAS
¡ATENCIÓN!
El aparato está alimentado por una tensión peligrosa. No tocar nunca el interior del aparato y no poner nada
dentro de las rejillas de ventilación, ya que en caso de una mala manipulación del mismo, podría sufrir una
descarga eléctrica mortal.
Respetar escrupulosamente los siguientes puntos :
•
Una utilización continua o prolongada del mismo supondrá una duración prematura del aparato y en consecuencia
una duración de vida y de la garantía del mismo menor de la esperada.
•
El aparato debe de instalarse de manera profesional y segura. Si el aparato debe de colgarse encima de personas,
la fijación debe de hacerse mediante un soporte adecuado así mismo con una eslinga de seguridad con mos-
quetón. El cable se seguridad debe de fijarse de tal forma que la distancia de caída del aparato no sea superior a
20 cm.
•
Vigilar que el aparato no reciba ningún choque.
•
Para desplazar el aparato, utilizar únicamente las asas previstas para ello. No levantar nunca el producto por el
brazo o la cabeza rotativa.
•
La puesta en marcha y el paro frecuente del aparato pueden dañarlo.
•
No mirar nunca el haz luminoso, esto le podría generar problemas en la vista. No olvidar que los cambios muy rápi-
dos de efectos flash o de colores pueden derivar en crisis de epilepsia a las personas fotosensibles y epilépticas.
•
El aparato solo puede utilizarse en el interior. Protegerlo de las salpicaduras, de todo tipo de proyecciones de agua,
de una humedad elevada y del calor (temperatura ambiente admisible 0-40 °C).
•
En ningún caso, debe depositarse un objeto que contenga líquido o un vaso encima del aparato.
•
No manipular el aparato o el cable de red del mismo con las manos húmedas.
•
El calor que desprende el aparato debe ser evacuado por una circulación de aire correcta. No obstruir las rejillas de
ventilación del aparato.
•
No conectar y desconectar el aparato del cable de red de manera inmediata en los siguientes casos : 1. El aparato
o el cable de red presentan daños visibles. 2. Después de una caída o accidente similar, y tenemos dudas sobre el
estado del aparato. 3. Aparecen disfunciones del mismo.
•
Llamar siempre a un técnico habilitado para efectuar las reparaciones.
•
Solamente el fabricante o un técnico especializado puede cambiar el cable de red.
•
Por razones de seguridad, no modificar nunca el interior del aparato.
•
No reparar o corto circuitar un fusible dañado, debe siempre cambiarse por uno del mismo tipo y características.
•
No desconectar jamás el aparato tirando del cable de red ; retirar siempre el cable de red cogiendo el conector.
•
Para limpiarlo utilizar un paño seco y suave, en ningún caso deben utilizarse productos químicos o agua.
•
Para proceder a la limpieza del mismo, desconectar el cable de red. Utilizar un paño limpio y suave y un limpiacris-
tales, para limpiar las lentes regularmente del polvo y la suciedad. Es de esta manera que siempre podrá emitir una
luminosidad máxima. Limpiar y secar bien la lente. Para limpiar los otros elementos del aparato, utilizar únicamente
un paño limpio y suave. No utilizar ningún líquido ya que este podría filtrarse dentro del aparato y causar daños.
•
Declinamos cualquier responsabilidad en caso de daños corporales o materiales resultantes de una mala utili-
zación o manipulación por la que el aparato ha sido fabricado, si no se ha conectado correctamente, utilizado o
reparado por una persona habilitada ; en este caso, quedará fuera de cualquier tipo de garantía.
•
Dejar el aparato lejos de los niños.
•
Utilizar el embalaje de origen para transportar el aparato.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du circuit de distribution, vous devez le déposer dans une usine de
recyclage adaptée, afin de contribuer à son élimination non polluante.
INFORMATION : Veillez à conserver ce manuel pour référence future. Il vous sera également utile si vous
décidez de vendre votre appareil afin de pouvoir le donner au nouveau propriétaire.
WASH ZOOM 10-60° 5x15W RGBW 4in1
11