Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES ENCIMERA DE INDUCCIÓN QEIN4F / QEIN4C NO UTILICE ESTE PRODUCTO HASTA QUE HAYA LEÍDO ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
ÍNDICE Bienvenida y garantía Instrucciones de seguridad y advertencias Descripción de las placas calientes Instrucciones de uso Instalando su encimera Información técnica Solución de problemas Limpieza y mantenimiento Tener en cuenta Servicio técnico y contacto Gröner...
Página 3
BIENVENIDA Estimado cliente: Gracias por comprar nuestra encimera, está diseñada para ser usada fácilmente y acompañarle por largo tiempo en sus preparaciones culinarias. Antes de usar su nuevo producto, por favor lea rigurosamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. GARANTÍA Su producto viene con una póliza de garantía de nuestro Servicio Técnico Oficial.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS La instalación y conexión de su encimera debe ser realizada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado por el fabricante o por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC). Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS No cocine en una encimera quebrada o agrietada. Si la superficie de la placa de cocción se rompe o agrieta, apague inmediatamente el electrodoméstico de la red eléctrica (interruptor de pared) y comuníquese con un técnico certificado. Si no sigue estos consejos, se puede producir una descarga eléctrica o la muerte.
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS No permita que los niños jueguen con el aparato ni se sienten, se pongan de pie o se suban encima. No guarde artículos de interés para los niños en armarios encima del aparato. Los niños que se suben a la placa de cocción pueden sufrir lesiones graves. No deje a los niños solos o desatendidos en el área donde se usa el aparato.
Página 7
1500W 1200W 1500W Boost Boost 1500W 2000W 1500W 2000W QEIN4F QEIN4C Botón para pausar/iniciar 1. Selección zona de cocción Control deslizante 2. Regulador de tiempo / temperatura Función Boost 3. Botón bloqueo de seguridad 10. Área de cocción flexible izquierdo 4.
Página 8
INSTRUCCIONES DE USO Control por Tacto • Todas las operaciones se realizan por controles de tacto en el panel de control. • Cada control tiene un botón con una imagen visual. • Usted escuchará un sonido cada vez que presione un botón. •...
Página 9
INSTRUCCIONES DE USO Calentamiento Rápido Automático • Todas las zonas de cocción tienen un sistema que establece la potencia en el nivel 9 al comienzo del proceso de cocción, independiente de la configuración de potencia real. Después de 120 segundos, la potencia de la zona de cocción vuelve al nivel establecido inicialmente.
Página 10
INSTRUCCIONES DE USO Función de Memoria Esta función permite recuperar todos los ajustes realizados de la zona de cocción si la placa de cocción se apagó accidentalmente. Para esto realice lo siguiente: • Toque el botón de ON/OFF para volver a encender la placa dentro de los 5 segundos posteriores a su apagado.
Página 11
INSTRUCCIONES DE USO Protección contra Sobrecalentamiento La encimera está equipada con un sensor de temperatura que puede controlar la temperatura dentro de la placa de inducción. Cuando se controla una temperatura excesiva, la placa de inducción dejará de funcionar automáticamente. Detección de Artículos Pequeños Cuando un sartén u olla de tamaño inadecuado o no es magnético, por ejemplo de aluminio, o algún otro objeto pequeño por ejemplo un cuchillo, tenedor o llave, se ha...
Página 12
INSTRUCCIONES DE USO Timer Puede configurar el timer (temporizador) para que se apague una zona de cocción una vez transcurrido el tiempo establecido. Lo puede configurar por un tiempo máximo de 99 minutos. Para configurar el tiempo de apagado de una zona de cocción, siga los siguientes pasos: •...
Página 13
Si no toca ningún botón, las zonas de cocción se apagarán automáticamente después de 8 horas. Áreas de Cocción Flexible (Modelo QEIN4F) - Max. 3000W • Para encender las zonas de cocción flexibles, toque el botón de la zona flexible que desea encender.
Página 14
INSTRUCCIONES DE USO Función Boost (Modelo QEIN4C) • Para activar la función Boost, primero seleccione la zona de cocción que desea utilizar. • Luego toque el botón " " para activar la función. Sonará un zumbido y aparecerá un signo " P " en la pantalla. En este momento, la potencia aumenta a 1500 W / 2000 W.
Página 15
INSTRUCCIONES DE USO Utencilios Adecuados • Utilice únicamente utensilios de cocina con una base adecuada para la cocción de inducción. Busque el signo de inducción en el empaque o en el fondo del sartén. • Puede comprobar si su batería de cocina es adecuada realizando una prueba magnética.
Página 16
INSTALANDO SU ENCIMERA La instalación de su encimera debe ser realizada únicamente por el Servicio Técnico Autorizado de Groner, o por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC). Se rechaza toda responsabilidad por daños a personas, animales, cosas o a la propiedad misma, causados por no seguir las instrucciones previas por cualquier tipo de manipulación de cualquier parte del artefacto.
Página 17
INSTALANDO SU ENCIMERA Selección de Equipos de Instalación • Recorte la superficie de trabajo de acuerdo con los siguientes tamaños que se muestran en la siguiente figura y tabla. • Deje al menos 5 cm. alrededor del orificio. Asegúrese de que el grosor de la superficie de trabajo sea de al menos 3,5 cm.
Página 18
INSTALANDO SU ENCIMERA Antes de ubicar los soportes de fijación, la unidad debe colocarse sobre una superficie estable y lisa para evitar daño a su encimera u otros objetos. No aplique fuerza sobre los controles que sobresalen de la encimera. Para ajustar la posición del soporte siga las siguientes instrucciones: •...
Página 19
INSTALANDO SU ENCIMERA La placa tiene un sello especial que evita que entre líquido en el gabinete y dañe los componentes de su encimera. Antes de instalar su encimera en el gabinete, coloque el sello alrededor del borde de la encimera de la siguiente manera: •...
Página 20
Quemador Frontal Izq. Trasero Izq. Trasero Der. Frontal Der. (180 mm) (180 mm) (180 mm) (180 mm) QEIN4F 2000W 1500W 2000W 1500W ancho x fondo x alto (mm) QEIN4F 590 x 520 x 66 560 x 490 • Si el cable está dañado o debe ser reemplazado, la operación debe ser realizada por un agente de servicio o profesional calificado, que cuente con las herramientas dedicadas para evitar accidentes.
Página 21
INFORMACIÓN TÉCNICA PARA LA INSTALACIÓN Antes de conectar la placa a la red eléctrica, compruebe que: • El sistema de cableado doméstico es adecuado para la potencia consumida por la placa. La tensión corresponde al valor indicado en la placa de características. •...
Página 22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema ¿Qué hacer? - Comprobar que la placa de inducción está conectada Placa de cocción a la fuente de alimentación y está encendida. no enciende. - Comprobar si hay un corte de energía. - Los controles están bloqueados. Desbloqueé los Los controles táctiles no controles.
Página 23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si surge una anomalía, la placa de inducción entrará al modo de protección automáticamente y mostrará códigos correspondientes a la falla. Revise la siguiente tabla para solucionar el problema: Problema ¿Qué hacer? Posible Causa Verifique que la alimentación principal sea normal;...
Página 24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema ¿Qué hacer? Posible Causa Error de conexión del sensor del termistor de Termistor de la bobina o parte de la detección de la falla circuito abierto de del termistor de la bobina de PCB. Contáctese bobina con el Servicio Técnico Autorizado.
Página 25
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El aparato debe estar apagado de la red eléctrica antes de realizar cualquier - mantenimiento. Asegúrese de que las placas de cocción no estén calientes antes de cualquier limpieza o mantenimiento. Cualquier limpiador abrasivo (como por ejemplo el Cif) o esponjas o paños abrasivos, rayará...
Página 26
TENER EN CUENTA Desembalaje Luego de desembalar el artefacto, deseche todos los elementos del embalaje procurando no causar daño al medio ambiente. La mayoría de los materiales usados para embalar el artefacto son respetuosos del medio ambiente; son 100% reciclables y están marcados con los símbolos adecuados. ADVERTENCIA: ‒...
Página 27
SERVICIO TÉCNICO Y CONTACTO GRÖNER Servicio Técnico Autorizado Estimado cliente, ¡Felicitaciones por su compra, estamos confiados en que su producto le entregará momentos de gran satisfacción! Por favor destine algunos minutos a leer detenidamente el Manual de Instrucciones antes de operar su producto.