Ocultar thumbs Ver también para OUTFORCE:

Enlaces rápidos

OUTFORCE
BLUETOOTH
HELMET
®
GUÍA DEL USUARIO
Version 1.1.0
SPANISH
loading

Resumen de contenidos para Sena OUTFORCE

  • Página 1 OUTFORCE BLUETOOTH HELMET ® GUÍA DEL USUARIO Version 1.1.0 SPANISH...
  • Página 2 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE ACERCA DEL OUTFORCE 1.1 Características del producto 1.2 Detalles del producto 1.3 Partes interiores desmontables 1.4 Contenidos del envase 1.5 Ventilación LLEVAR EL CASCO 2.1 Ponerse el casco 2.2 Quitarse el casco 2.3 Retirar la visera de protección 2.4 Instalación de la visera de protección...
  • Página 3 4.1.1 Emparejamiento inicial del OUTFORCE 4.1.2 Emparejamiento de segundo teléfono móvil 4.1.3 Emparejamiento con el OUTFORCE encendido 4.2 Emparejamiento de segundo teléfono móvil - Segundo teléfono móvil, GPS y SR10 4.3 Emparejar GPS 4.4 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP 4.4.1...
  • Página 4 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 7.3 Conversación a través del intercomunicador a dos vías 7.4 Intercomunicador multi-banda 7.4.1 Inicio de una conversación a tres vías a través del intercomunicador 7.4.2 Inicio de una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador 7.4.3 Finalización de una conversación a través del intercomunicador multi-banda 7.5 Conversación telefónica a tres vías con...
  • Página 5 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 10.2.6 Intercomunicador VOX (valor predeterminado: desactivado) 10.2.7 Sensibilidad VOX (valor predeterminado: 3) 10.2.8 Voz HD (valor predeterminado: activado) 10.2.9 Intercomunicador HD (valor predeterminado: activado) 43 10.2.10 Instrucciones de voz (valor predeterminado: activado) 43 10.2.11 Efecto local (valor predeterminado: desactivado) 10.2.12 Advanced Noise Control™...
  • Página 6 1. ACERCA DEL OUTFORCE 1.1 Características del producto Bluetooth ® Conversación a través de intercomunicador a cuatro vías Intercomunicador con alcance de hasta 900 m (0,6 mi)* Audio Multitasking™ Prioridad de la fuente de emisión de audio Advanced Noise Control™...
  • Página 7 1 ACERCA DEL OUTFORCE 1.2 Detalles del producto Rejilla de ventilación superior Visera de protección Visera solar interior Palanca de la visera solar interior Cubrenariz Trinquete de protección Ventilación de barbilla Altavoces Micrófono LED de estado Botón (-) Botón central...
  • Página 8 1 ACERCA DEL OUTFORCE Rejilla de ventilación trasera 1.3 Partes interiores desmontables Acolchado interior Acolchado interno (derecha) Acolchado interno (izquierda) OUTFORCE Bluetooth Helmet | 8 ®...
  • Página 9 1 ACERCA DEL OUTFORCE 1.4 Contenidos del envase Casco OUTFORCE Bolsa para el casco Cable USB de corriente y datos Espumas de protección para el (USB-C) micrófono con brazo (2) 1.5 Ventilación Ventilación superior: Abierto Cerrado Ventilación para la barbilla:...
  • Página 10 3. Tire del barbiquejo acolchado hacia afuera con mucho cuidado y deslice el casco hacia afuera de su cabeza. Consejo: si abrocha el barbiquejo después de quitarse el casco evitará que se produzcan arañazos en las superficies en las que lo coloque. OUTFORCE Bluetooth Helmet | 10 ®...
  • Página 11 2. Tire de la palanca B del trinquete de protección hacia delante mientras tira de la palanca A del trinquete de protección hacia abajo, como se muestra en la ilustración anterior. OUTFORCE Bluetooth Helmet | 11 ®...
  • Página 12 EPS. 2. Enganche los dos broches de la almohadilla para mejillas y enganche el cierre autoadherente en su sitio. 3. Repita el proceso en el lado contrario. OUTFORCE Bluetooth Helmet | 12 ®...
  • Página 13 1. Alinee e instale las lengüetas de la almohadilla interior en los tres manguitos del frontal del casco. 2. Inserte la placa de plástico trasera del acolchado interior en el espacio que hay entre la estructura y el EPS. OUTFORCE Bluetooth Helmet | 13 ®...
  • Página 14 3. Repita el paso 2 en el lado contrario. 2.10 Instalar la visera solar interior 1. Introduzca la lengüeta de la visera solar interior en la ranura correspondiente hasta que escuche un clic. 2. Repita el proceso en el lado contrario. OUTFORCE Bluetooth Helmet | 14 ®...
  • Página 15 El barbiquejo debe estar colocado correctamente y no debe soltarse al tirar del mismo. Si el barbiquejo se suelta cuando se tira del elemento de fijación, no está correctamente cerrado. OUTFORCE Bluetooth Helmet | 15 ®...
  • Página 16 3.1 Software Sena descargable 3.1.1 Aplicación Sena Motorcycles Con solo emparejar el teléfono con el sistema Bluetooth, puede usar la aplicación Sena Motorcycles para acelerar y facilitar las tareas de configuración y administración. Sena Motorcycles • Descargue la aplicación Sena Motorcycles de Google Play Store Store.
  • Página 17 Bluetooth se apaga automáticamente durante la carga. • Puede utilizarse cualquier cargador USB de terceros con los productos Sena, si el cargador cuenta con la aprobación de FCC, CE, IC u otro organismo local aprobado. • El uso de un cargador no aprobado podría provocar incendios, explosiones, fugas y otros peligros, así...
  • Página 18 (es decir, teléfono o intercomunicador) aunque reinicie el sistema Bluetooth. Subir volumen Bajar volumen PULSAR PULSAR OUTFORCE Bluetooth Helmet | 18 ®...
  • Página 19 1. Mantenga pulsados el Botón central y el Botón (+) durante 1 segundo. Parpadeando MANTENER PULSADO “ Emparejar teléfono” 2. Seleccione OUTFORCE en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, OUTFORCE introduzca 0000.
  • Página 20 “Emparejar teléfono”. Parpadeando MANTENER MANTENER PULSADO PULSADO “Emparejar teléfono” 2. Seleccione OUTFORCE en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, OUTFORCE introduzca 0000. Device B 4.1.3 Emparejamiento con el OUTFORCE encendido...
  • Página 21 PULSADO “ Configuración” 2. Pulse el Botón (+). Parpadeando PULSAR “ Emparejamiento de segundo teléfono móvil” 3. Seleccione OUTFORCE en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, OUTFORCE introduzca 0000. Device B 4.3 Emparejar GPS 1.
  • Página 22 PULSADO “ Configuración” 2. Pulse el Botón (+) tres veces. Parpadeando PULSAR “ Emparejamiento selectivo de teléfono” 3. Seleccione OUTFORCE en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, OUTFORCE introduzca 0000. Device B 4.4.2 Emparejar medio: perfil A2DP...
  • Página 23 4 EMPAREjAMIENTO DEL SISTEMA BLUETOOTH CON OTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH 3. Seleccione OUTFORCE en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Si el teléfono móvil solicita un pin, OUTFORCE introduzca 0000. Device B OUTFORCE Bluetooth Helmet | 23 ®...
  • Página 24 5.2 Marcación Rápida 5.2.1 Asignar preconfiguraciones de marcación rápida Es posible asignar preconfiguraciones de marcación rápida desde Sena Device Manager o la aplicación Sena Motorcycles. 5.2.2 Utilizar preconfiguraciones de marcación rápida 1. Acceda al menú Marcación rápida. MANTENER PULSADO “...
  • Página 25 5 USO DEL TELÉFONO MÓVIL 3. Llame a uno de sus números de preconfiguración de marcación rápida. PULSAR “ Marcación rápida (#)” 4. Volver a marcar el último número al que ha llamado. PULSAR “ Rellamada” OUTFORCE Bluetooth Helmet | 25 ®...
  • Página 26 • Cuando Audio Multitasking está activado, si se realiza una llamada de intercomunicador mientras está escuchando música, Compartir música no funcionará. • Compartir música se detendrá si el sistema Bluetooth inicia una conversación de intercomunicador multi-banda. OUTFORCE Bluetooth Helmet | 26 ®...
  • Página 27 7.1.1 Usando Smart Intercom Pairing (SIP) SIP le permite emparejarse con sus amigos para comunicación de intercomunicador escaneando el código QR de la aplicación Sena Motorcycles sin tener que recordar el funcionamiento de los botones. 1. Empareje el teléfono móvil con el sistema Bluetooth.
  • Página 28 ) y repita los pasos 3 y 4 para emparejar con los amigos de intercomunicador (C) y (D). Nota: Smart Intercom Pairing (SIP) no es compatible con productos Sena que usan Bluetooth 3.0 o inferior. 7.1.2 Con el botón USTED...
  • Página 29 USTED USTED intercomu- nicador 1 USTED Amigo de Amigo de USTED intercomu- intercomu- nicador 1 nicador 2 Amigo de Amigo de Amigo de USTED intercomu- intercomu- intercomu- USTED nicador 1 nicador 2 nicador 3 OUTFORCE Bluetooth Helmet | 29 ®...
  • Página 30 Amigo de intercomu- nicador 1 Iniciar/finalizar conversación con el segundo amigo de intercomunicador C PULSAR Amigo de intercomu- nicador 2 Iniciar/finalizar conversación con el tercer amigo de intercomunicador B PULSAR Amigo de intercomu- nicador 3 OUTFORCE Bluetooth Helmet | 30 ®...
  • Página 31 3. Usted (A) puede llamar al segundo amigo de intercomunicador (B) pulsando dos veces el Botón central, o el segundo amigo de intercomunicador (B) puede unirse realizándole una llamada de intercomunicador a usted (A). Amigo de USTED Amigo de intercomunicador 1 intercomunicador 2 OUTFORCE Bluetooth Helmet | 31 ®...
  • Página 32 3. Ahora, usted (A), los dos amigos de intercomunicador (B y C) y un nuevo participante (D) están manteniendo una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador. Amigo de USTED Amigo de Participante intercomunicador 1 intercomunicador 2 OUTFORCE Bluetooth Helmet | 32 ®...
  • Página 33 Invitar a un amigo de intercomunicador a la conversación telefónica PULSAR Desconectar el intercomunicador durante una conversación telefónica PULSAR Desconectar la llamada de teléfono móvil durante una conversación telefónica MANTENER PULSADO OUTFORCE Bluetooth Helmet | 33 ®...
  • Página 34 Bluetooth con los que desee mantener un Group Intercom. Parpadeando PULSAR “ Intercom grupal” “ Grupo de intercom conectado” Cuando todos los sistemas Bluetooth estén conectados. Finalización de Group Intercom MANTENER “ Grupo de intercom PULSADO finalizado” OUTFORCE Bluetooth Helmet | 34 ®...
  • Página 35 Bluetooth de otras marcas. Los auriculares Bluetooth de otras marcas pueden conectarse al sistema Bluetooth de Sena si son compatibles con el Perfil de manos libres (HFP) Bluetooth. Solo podrá emparejar el sistema Bluetooth con un auricular de otra marca cada vez.
  • Página 36 Bluetooth de otra marca (B). El auricular Bluetooth de otra marca (B) puede iniciar también una llamada a través del intercomunicador con usted (A). Auricular de USTED otra marca OUTFORCE Bluetooth Helmet | 36 ®...
  • Página 37 Caso 2 del Universal Intercom a cuatro vías 2) Usted (A), un auricular Bluetooth de otra marca (B) y dos otros sistemas Bluetooth (C y D). USTED Auricular de otra marca OUTFORCE Bluetooth Helmet | 37 ®...
  • Página 38 Nota: si selecciona la música como Prioridad de la fuente de audio, el orden de prioridad cambiará de esta forma: (mayor) Teléfono móvil Música en estéreo Bluetooth Intercomunicador (menor) Compartir música mediante la música en estéreo Bluetooth OUTFORCE Bluetooth Helmet | 38 ®...
  • Página 39 Emparejamiento de segundo teléfono móvil Cero Emparejar GPS Cero Emparejamiento selectivo de teléfono Cero Emparejar medio Cero Borrar todos los emparejamientos Ejecutar Emparejamiento de control remoto Ejecutar Emparejamiento del intercomunicador universal Ejecutar Restaurar Ejecutar Salir de configuración Ejecutar OUTFORCE Bluetooth Helmet | 39 ®...
  • Página 40 Automáticamente, el sistema Bluetooth se conectará con el dispositivo de control remoto en modo de emparejamiento. 10.2 Ajuste de configuración del software Puede cambiar la configuración del sistema Bluetooth a través de Sena Device Manager o la aplicación Sena Motorcycles. Sena Motorcycles Sena Device Manager 10.2.1 Idioma del auricular...
  • Página 41 La función Teléfono VOX se deshabilita temporalmente si se conecta al intercomunicador. Si se deshabilita esta función, tiene que pulsar el Botón central para responder a una llamada entrante. OUTFORCE Bluetooth Helmet | 41 ®...
  • Página 42 • Consulte con el fabricante del dispositivo Bluetooth que conectará al auricular para saber si el sistema Bluetooth admite Voz HD. • La opción Voz HD solo está activa cuando Audio Multitasking está desactivado. OUTFORCE Bluetooth Helmet | 42 ®...
  • Página 43 Con Advanced Noise Control habilitado, el ruido de fondo se reduce durante las conversaciones a través del intercomunicador. Si se encuentra deshabilitado, el ruido en segundo plano se mezclará con su voz durante la conversación mediante intercomunicador. OUTFORCE Bluetooth Helmet | 43 ®...
  • Página 44 Bluetooth. La cantidad de audio en segundo plano que se escucha se puede ajustar con la aplicación Sena Motorcycles. Intercomunicador HD, Voz HD y Prioridad de la fuente de audio se desactivan temporalmente al activar Audio Multitasking.
  • Página 45 10.2.14 Volumen en segundo plano (valor predeterminado: Nivel 5) El Volumen en segundo plano solo se puede ajustar cuando la función Audio Multitasking está activada. Nivel 9 es el volumen más bajo y Nivel 0 es el volumen más bajo. OUTFORCE Bluetooth Helmet | 45 ®...
  • Página 46 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Visite sena.com para obtener más información sobre resolución de problemas. 11.1 Restablecimiento tras un fallo Si el sistema Bluetooth no funciona correctamente, puede restablecer la unidad de una forma sencilla: 1. Localice el Botón de restablecimiento dentro de orificio debajo del Botón central.
  • Página 47 Si desea borrar todos sus ajustes y comenzar de cero, puede restaurar los valores predeterminados de fábrica del sistema Bluetooth utilizando la función Restaurar. MANTENER PULSADO “ Configuración” PULSAR “ Restaurar” PULSAR “ Restaurar, adiós” OUTFORCE Bluetooth Helmet | 47 ®...
  • Página 48 Guarde el casco en un lugar seco, oscuro y bien ventilado, fuera del alcance de niños y animales. Coloque siempre el casco de forma que no pueda caer al suelo. La garantía no cubre los daños así producidos. OUTFORCE Bluetooth Helmet | 48 ®...
  • Página 49 Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™, NAUTITALK Bosun™, NAUTITALK N2R™ son marcas comerciales de Sena Technologies Co., Ltd. o sus filiales. Estas marcas comerciales no se pueden utilizar sin el permiso expreso de Sena. GoPro es una marca comercial registrada de Woodman Labs de ®...