Electrolux Ergorapido ZB3004 Manual De Instrucciones página 8

Charging ERGORAPIDO™
The charging indicator will be lit with orange light when ERGORAPIDO™ is placed in the charging station. When
ERGORAPIDO™ is fully charged, the charging indicator will blink slowly every minute.
Aufladen des ERGORAPIDO™ Die Ladekontrollanzeige leuchtet orange, wenn der ERGORAPIDO™ in die Ladestation
gestellt wird. Ein langsames Blinken der Ladekontrolllampe in Abständen von einer Minute bedeutet, dass der
ERGORAPIDO™ vollständig geladen ist.
Chargement de l'ERGORAPIDO™
Le voyant orange de chargement s'allume lorsque l'ERGORAPIDO™ est placé sur la station de charge. Lorsque
l'ERGORAPIDO™ est entièrement chargé, le voyant de chargement clignote lentement toutes les minutes.
Caricamento di ERGORAPIDO™
La spia di ricarica si illuminerà di arancioni quando ERGORAPIDO™ viene inserito nella stazione di ricarica. Quando
ERGORAPIDO™ è completamente carico, la spia di ricarica lampeggerà lentamente ogni minuto.
Carga ERGORAPIDO™
El indicador de carga se ilumina con una luz naranjas cuando se coloca ERGORAPIDO™ en la estación de carga. Cuando
ERGORAPIDO™ está completamente cargado, el indicador de carga parpadea lentamente cada minuto.
Carregar o ERGORAPIDO™
O indicador de carregamento acende com a luz laranja quando o ERGORAPIDO™ está colocado na estação de
carregamento. Quando o ERGORAPIDO™ está totalmente carregado, o indicador de carregamento pisca lentamente
a cada minuto.
ERGORAPIDO™ opladen
Het indicatielampje voor opladen zal oranje gaan branden wanneer de ERGORAPIDO™ in het oplaadstation wordt
geplaatst. Wanneer de ERGORAPIDO™ volledig is opgeladen, gaat het indicatielampje voor opladen langzaam elke
minuut knipperen.
Opladning af ERGORAPIDO™
Den orange lampe lyser på opladningsindikatoren, når ERGORAPIDO™ er i ladestationen. Når ERGORAPIDO™ er helt
opladet, blinker opladningsindikatoren langsomt hvert minut.
Å lade ERGORAPIDO™
Ladeindikatoren blir tent med oransje lys når ERGORAPIDO™ er plassert i ladestasjonen. Når ERGORAPIDO™ er
fulladet, vil ladeindikatoren blinke langsomt hvert minutt.
Ladda ERGORAPIDO™
Laddningsindikatorn lyser med en orange lampa när ERGORAPIDO™ placeras i laddningsstationen. När ERGORAPIDO™
är fulladdad blinkar laddningsindikatorn sakta varje minut.
ERGORAPIDO™-pölynimurin lataaminen
Latauksen merkkivalossa palaa oranssi valo, kun ERGORAPIDO™ on asetettu latausasemaan. Kun ERGORAPIDO™ on
ladattu täyteen, latauksen merkkivalo vilkkuu hitaasti minuutin välein.
Зарядка ERGORAPIDO™
При установке пылесоса ERGORAPIDO™ на базу загорается оранжевых индикатор заряда. Когда пылесос
ERGORAPIDO™ полностью заряжен, индикатор зарядки медленно мигает с частотой один раз в минуту.
‫ يف قاعدة الشحن. عند اكتامل شحن مكنسة‬ERGORAPIDO™ ‫سييضء مؤرش الشحن ملبة برتقالية عند وضع مكنسة‬
ERGORAPIDO™ ‫شحن مكنسة‬
‫، سيومض مؤرش الشحن ببطء كل دقيقة‬ERGORAPIDO™
On ERGORAPIDO™ Lithium Plus the numbers of LED lamps will indicate the level of charge. 3 LED = fully charged. If
ERGORAPIDO™ is fully discharged, it requires approximately: 16h for 12V and 12V BRC 14h for the 14,4V; 4h for the 18V.
For better battery performance, always keep ERGORAPIDO™ on charge when it is not being used.
Beim ERGORAPIDO™ Lithium Plus wird der Fortschritt des Ladevorgangs durch die entsprechende Anzahl der
leuchtenden LEDs angezeigt. 3 LEDs = vollständig geladen. Ist der ERGORAPIDO™ vollständig entladen, ergeben sich in
etwa folgende Ladezeiten: 16 Std. für den 12V und den 12V BRC 14 Std. für den 14,4V; 4 Std. für den 18V. Lassen Sie den
ERGORAPIDO™ bei Nichtgebrauch in der Ladestation, um die Akkuleistung zu verbessern.
Sur l'ERGORAPIDO™ Lithium Plus, le nombre de voyants indique le niveau de charge. 3 voyants = batterie pleine.
Si l'ERGORAPIDO™ est entièrement déchargé, il faudra environ : 16 h de chargementpour les modèles 12 V et 12 V BRC,
14 h pour le modèle 14,4 V et 4 h pour le modèle 18 V. Pour obtenir des performances optimales de la batterie, laissez
toujours l'ERGORAPIDO™ en charge lorsque vous ne l'utilisez pas.
Sul modello ERGORAPIDO™ Lithium Plus, il numero di LED accesi indica il livello di ricarica. 3 LED = carica completa.
Se ERGORAPIDO™ è completamente scarico, saranno necessarie: 16 ore per i modelli da 12 V e da 12 V BRC, 14 ore per i
modelli da 14,4 V e 4 ore per i modelli da 18 V. Per un migliore rendimento delle batterie, tenere sempre ERGORAPIDO™
in carica quando non è in uso.
En ERGORAPIDO™ Lithium Plus, el número de luces LED indica el nivel de carga. 3 LED = carga completa.
Si ERGORAPIDO™ está completamente descargado, necesita aproximadamente: 16 h para 12 V y 12 V BRC; 14 h para
los 14,4 V; 4 h para los de 18 V. Para un mejor rendimiento de la batería, mantenga siempre ERGORAPIDO™ cargándose
cuando no lo esté utilizando.
Nos modelos ERGORAPIDO™ Lithium Plus, o número de luzes LED indica o nível de carga. Três LED = totalmente
carregado. Se o ERGORAPIDO™ estiver totalmente descarregado, precisa de aproximadamente: 16 horas para 12 V e 12 V
BRC; 14 horas para 14,4 V; e 4 horas para 18 V. Para obter o melhor desempenho da bateria, mantenha o ERGORAPIDO™
sempre a carregar quando não estiver a utilizá-lo.
Op de ERGORAPIDO™ Litium Plus geeft het aantal LED-lampjes het oplaadpeil aan. 3 LED 's = volledig opgeladen.
Indien de ERGORAPIDO™ helemaal leeg is, dan duurt het ongeveer: 16 uur voor 12V en 12V BRC 14 uur voor de 14,4V; 4
uur voor de 18V. Plaats de ERGORAPIDO™ wanneer deze niet in gebruik is, voor betere prestaties van de batterijen altijd
in het oplaadstation.
På ERGORAPIDO™ Lithium Plus indikerer antallet af LED lamperne opladningsniveauet. 3 LED = fuldt opladet.
Hvis ERGORAPIDO™ er helt afladet, kræves der ca.: 16 timer for 12V og 12V BRC 14 timer for 14,4V; 4 timer for 18V. For at
få en bedre batteriydelse skal du altid oplade ERGORAPIDO™, når den ikke er i brug
På ERGORAPIDO™ Lithium Plus indikerer antallet LED-lys ladenivået. 3 LED = fulladet. Hvis ERGORAPIDO™ er helt
utladet, tar det ca: 16t for 12V og 12V BRC 14t for 14,4V; 4t for 18V. For bedre batteriytelse bør du alltid ha ERGORAPIDO™
på lading når den ikke brukes.
På ERGORAPIDO™ Litium Plus anger antalet lysdioder laddningsnivån. 3 lysdioder = fulladdad. Om ERGORAPIDO™ är
helt urladdad måste det laddas cirka: 16 tim för 12V och 12V BRC 14 timför 14,4V; 4 tim för 18V. Batteriet håller längre
om du alltid sätter ERGORAPIDO™ på laddning när du inte använder den.
ERGORAPIDO™ Lithium Plus -mallissa LED-merkkivalojen lukumäärä osoittaa lataustason. 3 LED-merkkivaloa = ladattu
täyteen. Jos ERGORAPIDO™-laitteen akku on tyhjentynyt kokonaan, sen latausaika on: 16 h mallissa 12 V ja 12 V BRC,
14 h mallissa 14,4 V ja 4 h mallissa 18 V. Akun paremman suorituskyvyn takaamiseksi ERGORAPIDO™-imuria kannattaa
pitää latauksessa, kun sitä ei käytetä.
В модели ERGORAPIDO™ Lithium Plus число горящих светодиодов отражает уровень заряда. 3 горящих
светодиода = полный заряд. В случае полного разряда ERGORAPIDO™ ему требуется приблизительно: 16
час для моделей 12 В и 12В BRC 14 час для модели 14,4 В; 4 час для модели 18 В. Для оптимальной работы
аккумуляторной батареи держите пылесос ERGORAPIDO™ на базе все время, когда он не используется.
‫ = اكتمل الشحن يف حالة نفاد‬LED ‫ مستوى الشحن. 3 ملبات‬LED ‫، سيوضح عدد ملبات‬Lithium Plus ERGORAPIDO™ ‫يف مكنسة‬
‫ متا م ً ا، فإن عملية الشحن تستغرق حوايل: 61 ساعة للموديالت بجهد 21 فولت واملوديالت املز و َّ دة بوظيفة‬ERGORAPIDO™ ‫شحن مكنسة‬
‫) بجهد 21 فولت؛ و41 ساعة للموديالت بجهد 41,4 فولت؛ و4 ساعات للموديالت بجهد 81 فولت. للحصول عىل‬BRC( ‫تنظيف أسطوانة الفرشاة‬
.‫ يف قاعدة الشحن يف حالة عدم االستخدام‬ERGORAPIDO™ ‫أداء أفضل للبطارية، احرص دا مئ ًا عىل ترك مكنسة‬
41 41
eng
de
fra
ita
esp
por
ned
dan
nor
sve
fin
rus
arb
loading