Enlaces rápidos

Please Leave this Instruction Sheet with the Installed Faucet
Maintenance
When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-genuine parts. Use only authorized parts that carry the Delta genuine
parts logo. IMPORTANT: After any maintenance, thoroughly flush the faucet as stated in the installation instructions.
● If faucet leaks from spout outlet or from under handle:
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace cartridge.
● If faucet exhibits very low flow:
A) Remove and clean Aerator, or
B) SHUT OFF WATER SUPPLIES. Clean cartridge of any debris.
Care Instructions
Your Delta
faucet is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. With proper care, it will give you
®
years of trouble free service. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh
abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
S.V.P., Laisez cette fiche d`instructions avec la Robinetterie Nouvellement Installée
Entretien
L'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine au cours de l'entretien entraîne l´annulation de la garantie. N'utiliser que des pièces autorisées qui
ortent de logo "Delta genuine parts". IMPORTANT : Après un entretien quel qu'il soit, bien purger le robinet conformément aux instructions d'installation.
● Si le robinet fuit par le bec ou par le dessous de la poignée :
COUPEZ L'EAU. Remplacez la cartouche.
● Si le débit du robinet est très faible :
A) Enlevez l'aérateur et nettoyez-le, ou
B) COUPEZ L'EAU, puis nettoyez la cartouche.
Instructions de Nettoyage
Votre robinet Delta
a été conçu pour satisfaire à des exigences rigoureuses de qualité et de rendement. Il vous donnera entière satisfaction pendant
®
des années pour autant qu'il soit bien entretenu. Nettoyez-le avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîme par des produits
fortement abrasifs ou des produits de polissage. Pour le nettoyer, il vous suffit de le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un
chiffon doux.
Mantenimiento
Cuando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario, no anule su garantia instalando piezas que no son genuinas. Use solamente los repuestos
autorizados que llevan el emblema de los repuestos genuinos Delta. IMPORTANTE : Después de hacer cualquier mantenimiento, deje correr el agua
a través de la llave por un minuto, como se indica en las instrucciones para la instación.
● Si la llave de agua (grifo) tiene una filtración desde el tubo de salida o por debajo de la manija :
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el cartucho.
● Si la llave de agua muestra un flujo muy bajo :
A) Quite y limpie el Aireador, o
B) CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Limpie, de cualquier escombro, el cartucho.
Instrucciones Sobre el Cuidado
Su llave Delta
®
está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas de calidad y rendimiento más altas. Con un cuidado apropiado, le dará años de
servicio sin dificultades. Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Aunque su acabado es extremadamente resistente, puede ser
dañado por abrasivos o pulimentos ásperos. Para limpiarla, simplemente frote con un paño húmedo y séquela con una toalla suave.
Deje Esta Hoja de Instructión con la Llave Instalada
w w w . s p e c s e l e c t . c o m
Page 1
28P4202LF
28P4202
28P4402
28P4402LF
28P4902
28P4902LF
210102 Rev. B
loading

Resumen de contenidos para Delta 28P4202

  • Página 1 Please Leave this Instruction Sheet with the Installed Faucet Maintenance When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-genuine parts. Use only authorized parts that carry the Delta genuine parts logo. IMPORTANT: After any maintenance, thoroughly flush the faucet as stated in the installation instructions.
  • Página 2 Luego del purgado, cierre las llaves de agua y coloque el pico de salida en la llave. 66mm (2.6") Adjustable Centres - supplied 28P4202 (LF) - 239mm (9.4”) Centres Réglables - fourni 28P4402 (LF) - 204mm (8.05”) Centros Ajustables - proveído 28P4902 (LF) - 204mm (8.05”)
  • Página 3 061171A Spout, O-Ring & Bushing Bec, joint torique et rondelle Pico, anillo de goma y cojinete 061172A Spout, O-Ring & Bushing Bec, joint torique et rondelle Pico, anillo de goma y cojinete 060639A Vandal Resistant 060765A 1.5GPM Outlet with Key Orifice de sortie avec clé;...
  • Página 4 écrire ou nous transmettre un courriel, aux coordonnées fournies ci-dessus. contact-us © 2023 Masco Canada Lte. Pour obtenir de l’assistance technique, appelez le service technique de Delta Commercial au 1-800-387-8277 (Canada) ou 1-877-509-2680 (U.S.A.) 255068, Rev H Page 4...
  • Página 5 ® instaladas en los que no sean baterías) y acabados de este producto Delta® Commercial no presentan Estados Unidos de América y Canadá. defectos de materiales y mano de obra durante cinco (5) años a partir de la fecha de Limitación de la duración de las garantías implícitas...

Este manual también es adecuado para:

28p440228p490228p4202lf28p4402lf28p4902lf