Página 1
02/2019 Mod: AP1N/F64-R2 Production code: AE64X2500-DM...
Página 2
ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES REFRIGEREES KÜHLSCHRÄNKE ARMARIO REFRIGERADO REFRIGERADOR PROFISSIONAL MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MANUEL D'INSTALLATION D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN INSTALLATIONS, BEDIENUNGS UND WARTUNGSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E !...
Página 3
Il costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione. The manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareil présentés dans cette publication.
Página 85
ESPAÑOL ÍNDICE ANALÍTICO A G Activación / desactivación de la función Garantía; 4 Overcooling; 8 H Activación de la función Enery Saving; 8 Horas de funcionamiento del compresor; 10 Activación descongelación manual; 8 Activación funcionamiento por alta o baja I humedad;...
ESPAÑOL SEGURIDAD Antes de realizar la conexión, , asegúrese Se recomienda leer atentamente de que los medios para desconectar el aparato de instrucciones advertencias la fuente de alimentación se deben incorporar en contenidas en este manual antes de el cableado fijo de acuerdo con las instrucciones utilizar el equipo.
ESPAÑOL NORMAS Y ADVERTENCIAS GENERALES 4.1. Informaciones Generales Este manual ha sido realizado por el fabricante Para señalar algunas partes del texto de para suministrar las informaciones necesarias a considerable importancia, o para indicar algunas todo el personal autorizado a trabajar con ella. especificaciones importantes, adoptaron...
ESPAÑOL Modelo ventilado, adecuado para la conservación de productos congelados Están disponibles más versiones, en función de durante un largo período de tiempo. las exigencias de uso: ARMARIO Estático para PESCADO ARMARIO Temperatura Positiva (-4°C + 6°C ) (-2°C +8 °C) (0°C +10 °C) Modelo estático, adecuado...
ESPAÑOL 4.5. Sustitución de Partes Siempre que sea necesario sustituir componentes desgastados, utilice exclusivamente Antes de realizar cualquier sustitución, recambios originales. activar todos los dispositivos de seguridad previstos. Se declina toda responsabilidad por daños a personas o componentes, que se deriven del uso En particular desactivar la alimentación de recambios no originales e intervenciones que eléctrica...
ESPAÑOL 5.2. Visualización en la pantalla LED Están presentes algunas señales gráficas en el interior del área de la pantalla. Este LED indica la activación de la función Este LED indica el estado (encendido o apagado) ENERGY SAVING del COMPRESOR Este LED indica una descongelación en curso Este LED indica el estado (encendido o apagado) del VENTILADOR...
ESPAÑOL 5.3. Funcionalidad Encendido y apagado del equipo Activación de la función Enery Saving Asegúrese de que el teclado no esté bloqueado. Transcurrido el tiempo establecido sin que se Mantenga presionado durante dos segundos el abran las puertas, se activa la función Energy Saving: el Led se enciende .
Página 92
ESPAÑOL Presione el botón para memorizar el dato el botón para visualizar el valor leído por la y pasar a la modificación del mes : la pantalla sonda del evaporador. mostrará “nn” seguido de los dos números del Presione el botón : la pantalla muestra el mes.
Página 93
ESPAÑOL Presione el botón : la pantalla mostrará el Presione varias veces el botón hasta que código de alarma más reciente (es decir, uno de en la pantalla aparezca el mensaje "rLS". los códigos antes enumerados seguido del número "1"; mayor es el número que sigue el Presione el botón : se solicita la código de la alarma y más antigua es la alarma).
ESPAÑOL 5.4. Recomendaciones Para el Uso Disposición de Carga 3. Cubrir con una capa de aceite alimentario las Max LOAD superficies de acero inoxidable. 4. Realizar todas operaciones mantenimiento; 5. Dejar las puertas semicerradas para evitar la formación de moho y/o olores desagradables. Recomendaciones para una utilización normal Aplique las siguientes recomendaciones, para garantizar un uso correcto del equipo:...
ESPAÑOL 6.2. Mantenimiento Ordinario El mantenimiento ordinario consiste en la limpieza Mantenimiento Ordinario (350+350) diaria de todas las partes que puedan estar en En estos modelos, las dos cámaras tienen un contacto con los alimentos y en el mantenimiento sistema diferente enfriamiento periódico de los quemadores, de las toberas y los...
ESPAÑOL AVERÍAS Las informaciones que se brindan a continuación problemas pueden ser resueltos por el usuario, tienen el objetivo de ayudar a identificar y corregir para todos demás requiere posibles anomalías y disfunciones que podrían competencia precisa, por tanto, deben realizarse presentarse en la fase de uso.
ESPAÑOL 7.1. Visualización alarmas Problema Causas Soluciones Contáctese con el centro de En la pantalla parpadea el letrero asistencia. "AL" y el buzzer emite un sonido La temperatura detectada por Controle el funcionamiento del intermitente la sonda del evaporador es ventilador del evaporador.
ESPAÑOL 7.2. Visualización de Averías Problema Causas Soluciones En la pantalla parpadea el letrero Contáctese con el centro de "Pr1" y el buzzer emite un sonido El tipo de sonda no es intermitente asistencia. (error de sonda de la cámara) correcto.
Página 99
ESPAÑOL Quitar el film protector en PVC de las paredes internas y externas, evitando el uso de utensilios Los elementos del embalaje (bolsas de metálicos. nylon, poliestirol expandido, grapas) no se deben dejar al alcance de los niños 8.2. Instalación Se debe cumplir con todas las fases de instalación, hasta finalizar el proyecto general.
ESPAÑOL 8.3. Conexión de la Alimentación Eléctrica La conexión se debe efectuar por el personal 230V 1~ 50Hz autorizado y cualificado, respetando las leyes 220V1~ 60Hz. vigentes y con el uso del material apropiado y señalado. Antes de realizar la conexión, asegúrese de ...
ESPAÑOL 10. ELIMINACIÓN DEL EQUIPO que este producto no debe ser considerado un Este equipo sido realizado residuo doméstico, sino que se debe entregar al punto idóneo de recogida para el reciclaje de conformidad Directiva Europea equipos eléctricos y electrónicos. 2002/96/EC, WASTE ELECTRICAL...
Página 114
A TERMINI DI LEGGE È RISERVATA LA PROPRIETÀ DI QUESTO MANUALE CON DIVIETO DI RIPRODURLO E/O DISTRIBUIRLO IN QUALSIASI FORMA SENZA NOSTRA AUTORIZZAZIONE IN COMPLIANCE WITH THE LAW IN FORCE,IT IS PROHIBITED TO REPRODUCE AND/OR DISTRIBUTE THIS MANUAL IN ANY WAY WITHOUT THE AUTHROISATION OF THE PROPRIETOR AUX TERMES DE LA LOI, LA PROPRIETE DE CETTE NOTICE EST RESERVEE.