Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................11 Instalación y puesta en funcionamiento..................12 Conexiones y elementos de mando....................18 Manejo................................21 6.1 Estructura general del menú......................25 6.2 Funciones en modo de 10 canales.................... 26 6.3 Funciones en modo DMX de 55 canales..................
Página 4
LED Pixel Rail Drive 640 MKII Controller...
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
Página 6
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Peligro en general. LED Pixel Rail Drive 640 MKII Controller...
Página 7
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para controlar barras de píxeles (ref: 449739). Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. No retire nunca las cubiertas de protección. En el interior del equipo no se encuentra ningún componente que requiera mantenimiento por parte del usuario. Utilice el equipo únicamente con todas las cubiertas, dispositivos de protección o componentes ópticos correctamente montados y en perfecto estado técnico.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo por alta tensión! El equipo puede resultar dañado si funciona con una tensión incorrecta o si se producen picos de alta tensión. En casos desfavora‐ bles, las sobretensiones también pueden provocar un riesgo de lesiones, así como incendios. Asegúrese de que la tensión nominal del equipo coincide con la de la red eléctrica local antes de enchufar el equipo.
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Restricciones funcionales debidas a un cableado incorrecto! Un cableado incorrecto puede provocar restricciones funcionales. Respete las instrucciones de cableado del manual de instruc‐ ciones. ¡AVISO! ¡Daños en el equipo debido al uso con otros equipos incompatibles! El uso del equipo con otros aparatos incompatibles puede dañar el equipo.
Página 11
Características técnicas Características técnicas Controlador para hasta 16 barras de píxeles (un máximo de cuatro por salida) del tipo Stairville LED Pixel Rail 40 RGB MKII (ref.: 449739) Protocolo de control: DMX (10/55 canales), ArtNet (4x480 canales), RDM Modos de funcionamiento: Stand Alone (30 programas), Master/Slave, control sincroni‐ zado con música Entradas y salidas: DMX, RJ45 (ArtNet) Manejo con botones y display integrados...
Página 12
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 13
Instalación y puesta en funcionamiento Modos Master/Slave Master DMX OUT DMX IN 120 Ω Slave DMX OUT DMX IN Slave DMX OUT 120 Ω DMX IN LED Pixel Rail Drive 640 MKII Controller...
Página 14
Instalación y puesta en funcionamiento Control vía ArtNet ARTNET OUT ARTNET IN ARTNET IN LED Pixel Rail Drive 640 MKII Controller...
Página 15
Instalación y puesta en funcionamiento Control vía DMX DMX CONTROLLER DMX OUT DMX IN DMX OUT 120 Ω DMX IN LED Pixel Rail Drive 640 MKII Controller...
Página 16
Instalación y puesta en funcionamiento ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐ cuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores.
Página 17
Instalación y puesta en funcionamiento Indicaciones para el cableado Un máximo de cuatro Stairville LED Pixel Rail 40 RGB MKII pueden conectarse por salida. La longitud máxima total del cable (80 m) no se debe rebasar. Los cables deben ser lo más cortos posible para asegurar un funcionamiento sin problemas.
Página 18
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal ö & LED Pixel Rail Drive 640 MKII Controller...
Página 19
Conexiones y elementos de mando 1 [POWER IN] | Conector hembra de entrada con mecanismo de cierre (Power Twist) para la alimentación eléctrica 2 [POWER OUT] | Conector hembra de salida con mecanismo de cierre (Power Twist) para la alimentación eléctrica de equipos adicionales 3 Portafusibles 4 [Switch] | Interruptor principal para encender y apagar el equipo...
Página 20
Conexiones y elementos de mando Cara posterior & 12 [DMX IN] | Entrada DMX (de 3 y 5 polos) para controlar el equipo por DMX 13 [ARTNET IN] | Entrada RJ45 para controlar el equipo vía ArtNet 14 [ARTNET OUT] | Salida RJ45 para controlar otros equipos vía ArtNet 15 [DMX OUT] | Salida DMX (de 3 y 5 polos) para conectar otros equipos DMX dentro de un universo DMX.
Página 21
Manejo Manejo Conecte el equipo a la red de alimentación y enciéndalo por medio del interruptor principal [Switch]. Modo "Auto" El modo automático únicamente se puede activar cuando el equipo funciona en el modo de stand alone, o bien en el modo de master en una configuración de master/slave. Este pará‐ metro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX o ArtNet.
Página 22
Manejo Control sincronizado con música En este modo de funcionamiento, el equipo sigue el ritmo de la música de fondo o los sonidos registrados por el micrófono integrado. Pulse [MODE] y, con las teclas [UP] y [DOWN], seleccione la opción "Sound Mode" . Confirme con [ENTER] y seleccione con [UP] y [DOWN] la opción "YES"...
Página 23
Manejo Información de software Con este menú puede consultar la versión de software instalada actualmente. Pulse [MODE] y seleccione, con ayuda de las teclas [UP] y [DOWN], la opción "Software Version" . Confirme pulsando [ENTER] para visualizar la información de la versión. Con [MODE] puede retroceder un nivel en el menú.
Página 24
Manejo Ajustes de red En este menú puede determinar los ajustes de red del equipo. Pulse [MODE] y seleccione, con ayuda de las teclas [UP] y [DOWN], la opción "Network Settings" . Confirme pulsando [ENTER] para abrir el menú "Network Settings". Con las teclas [UP] o [DOWN], seleccione la opción que desee del menú...
Página 25
Manejo 6.1 Estructura general del menú Auto Sound Mode DMX Address Channel Mode Software version Length Network Settings Slave Mode 10CH Software version [1M] Speed:1 IP Address 000.[000.000.000 Speed 55CH [2M] Subnet Mask 000.[000.000.000 Speed:9 [3M] Net SubNet Unive [00] 00 00 [4M] Program:01 Program...
Página 26
Manejo 6.2 Funciones en modo de 10 canales Canal Valor Función 0 … 255 Función de dimmer (0 % … 100 %) 0 … 255 Efecto estroboscópico (lento … rápido) 0 … 255 Intensidad de LED rojo (0 % … 100 %) 0 …...
Página 27
Manejo 6.3 Funciones en modo DMX de 55 canales Canal Valor Función 0 … 255 Función de dimmer (0 % … 100 %) 0 … 255 Efecto estroboscópico (lento … rápido) 0 … 255 Programa automático 1 (efecto multicolor. El último efecto se reproduce automática‐ mente.) 0 …...
Página 28
Manejo 6.4 Conexión de red ArtNet Para el funcionamiento por ArtNet, instale en primer lugar el software en su PC (Windows o Mac con dirección IP fija). Conecte las barras de píxeles al controlador y enciéndalo. Establezca en el controlador una dirección IP de acuerdo con los ajustes ArtNet. Establezca la máscara subred del controlador y en el software en "255.0.0.0".
Página 29
Datos técnicos Datos técnicos Protocolos de control DMX(10/55 canales) ArtNet (4x480 canales) Total de canales DMX 10 o 55 Conexiones de entrada Control vía DMX Conector XLR, 3 o 5 polos Control vía ArtNet RJ45 Alimentación de tensión Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre Conexiones de salida Control vía DMX...
Página 30
Datos técnicos Consumo de energía máx. 400 W Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 5 A, 250 V, rápido Grado de protección IP20 Dimensiones (ancho × alto × prof.) 305 mm × 230 mm × 65 mm Peso 2,5 kg Condiciones ambientales...
Página 31
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 32
Cables y conectores Conexiones DMX El equipo ofrece un conector hembra XLR de cinco polos que funciona como salida DMX. Las señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de cinco polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado. Asignación masa, apantallamiento señal invertido (DMX–, „Cold“)
Página 33
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
Página 34
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...