Skil 3060 Manual Original página 66

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
и металл, может быть вредна (контакт с такой
пылью или ее вдыхание может стать причиной
возникновения у оператора или находящихся рядом
лиц аллергических реакций и/или респираторных
заболеваний); надевайте респиратор и работайте
с пылеудаляющим устройством при включении
инструмента
Некоторые виды пыли классифицируются как
канцерогенные (например, дубовая или буковая
пыль), особенно в сочетании с добавками для
кондиционирования древесины; надевайте
респиратор и работайте с пылеудаляющим
устройством при включении инструмента
Следуйте принятым в вашей стране требованиям/
нормативам относительно пыли для тех материалов,
с которыми вы собираетесь работать
Не обрабатывайте материалы с содержанием
асбеста (асбест считается канцерогеном)
Убедитесь в том, что выключатель E 2 находится в
центральном положении (выключен) перед тем, как
Вы начнете выполнять настройку инструмента или
смену принадлежностей, а также при переноске и
хранении инструмента
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента
только пpи использовании соответствующиx
пpиспособлений
Использовать только принадлежности, пределвно
допустимая скорость вращения которых не меньще,
чем максимальная скорость вращения прибора на
холостом ходу
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Избегайте повреждений, которые могут быть
вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,
находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед
началом pаботы иx нужно удалить
Закрепите обрабатываемую деталь
(обрабатываемая деталь, зафиксированная
посредством зажимных устройств или тисков,
закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
Используйте подходящие металлодетекторы
для нахождения скрытых проводок снабжения
или наведите справки в местных предприятиях
коммунального хозяйства (контакт с
электропроводкой может привести к пожару и
электрическому удару; повреждение газопровода
может привести к взрыву; повреждение водопровода
может привести к повреждению имущества или
вызвать электрический удар)
АККУМУЛЯТОРЫ
Прилагаемый аккумулятор частично заряжен
(чтобы воспользоваться полной емкостью
аккумулятора, полностью зарядите аккумулятор в
зарядном устройстве перед первым использованием
электроинструмента)
При эксплуатации инстpумента следует
пользоваться только следующими
аккумуляторами и зарядными устройствами
- Аккумулятор SKIL: BR1*31****
- Зарядное устройство SKIL: CR1*31****
Запрещается использовать поврежденный
аккумулятор; немедленно замените его
Запрещается разбирать аккумулятор
Не оставляйте инструмент / аккумулятор под дождем
Допустимая температура окружающей среды
(инструмент/зарядное устройство/аккумулятор):
- при зарядке 4...40°C
- при эксплуатации –20...+50°C
- при хранении –20...+50°C
ПОЯСНЕНИЯ К УСЛОВНЫМ ОБОЗНАЧЕНИЯМ НА
ИНСТРУМЕНТЕ/АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕ
3 Перед использованием ознакомьтесь с руководством
по эксплуатации
4 При попадании в огонь батареи взрываются, поэтому
ни в коем случае не сжигайте батареи
5 В зоне хранения инструмента, зарядного устройства
и аккумулятора температура не должна подниматься
выше 50°С
6 Не выкидывайте электроинструмент и батареи
вместе с бытовым мусором
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Комбинированный выключатель предназначен
для включения/выключения инструмента и
регулирования частоты вращения A 2
- скорость регулируется плавно в диапазоне от нуля
до максимального значения путем изменения
нажатия на курок выключателя
Зарядка аккумулятора
! ознакомьтесь с прилагаемыми к зарядному
устройству правилами техники безопасности
Извлечение / установка аккумулятора 2
присоединения крепления для ремня 7
- присоединение крепления для ремня H к дрели
прилагаемым винтом.
Индикатор уровня заряда 8
- чтобы узнать текущий уровень заряда
аккумулятора, нажмите на кнопку индикатор
уровня заряда J.
Изменение напpавления вpащения 9
- выключатель вкл/выкл A 2 не работает, если не
установлен в положение лево/право
! изменять направление вращения следует
только в момент полной остановки
инструмента
Сменные биты q
! не используйте биты с поврежденным стволом
Регулировка крутящего момента (VariTorque) w
- крутящий момент будет увеличиваться при
вращении зажимного кольца муфты B от
положения 1 до положения 17; в положении C
муфта блокируется для обеспечения возможности
сверления или выполнения других работ в
условиях большой нагрузки
- при заворачивании винтов, вначале установите
регулировочное кольцо муфты VariTorque в
положение 1 и затем увеличивайте крутящий
момент пока не будет получена требуемая глубина
заворачивания
Механический выбор передачи e
- установите переключатель D на необходимую
скорость
! переключать передачи допускается на низкой
скорости инструмента
1
- низкая скорость
- высокий крутящий момент
- для закручивания шурупов и сверления отверстий
большого диаметра
66
loading

Este manual también es adecuado para:

Dd1 3060