и металл, может быть вредна (контакт с такой
пылью или ее вдыхание может стать причиной
возникновения у оператора или находящихся рядом
лиц аллергических реакций и/или респираторных
заболеваний); надевайте респиратор и работайте
с пылеудаляющим устройством при включении
инструмента
•
Некоторые виды пыли классифицируются как
канцерогенные (например, дубовая или буковая
пыль), особенно в сочетании с добавками для
кондиционирования древесины; надевайте
респиратор и работайте с пылеудаляющим
устройством при включении инструмента
•
Следуйте принятым в вашей стране требованиям/
нормативам относительно пыли для тех материалов,
с которыми вы собираетесь работать
•
Не обрабатывайте материалы с содержанием
асбеста (асбест считается канцерогеном)
Убедитесь в том, что выключатель E 2 находится в
•
центральном положении (выключен) перед тем, как
Вы начнете выполнять настройку инструмента или
смену принадлежностей, а также при переноске и
хранении инструмента
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
•
SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента
только пpи использовании соответствующиx
пpиспособлений
•
Использовать только принадлежности, пределвно
допустимая скорость вращения которых не меньще,
чем максимальная скорость вращения прибора на
холостом ходу
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
•
Избегайте повреждений, которые могут быть
вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,
находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед
началом pаботы иx нужно удалить
•
Закрепите обрабатываемую деталь
(обрабатываемая деталь, зафиксированная
посредством зажимных устройств или тисков,
закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
•
Используйте подходящие металлодетекторы
для нахождения скрытых проводок снабжения
или наведите справки в местных предприятиях
коммунального хозяйства (контакт с
электропроводкой может привести к пожару и
электрическому удару; повреждение газопровода
может привести к взрыву; повреждение водопровода
может привести к повреждению имущества или
вызвать электрический удар)
АККУМУЛЯТОРЫ
•
Прилагаемый аккумулятор частично заряжен
(чтобы воспользоваться полной емкостью
аккумулятора, полностью зарядите аккумулятор в
зарядном устройстве перед первым использованием
электроинструмента)
•
При эксплуатации инстpумента следует
пользоваться только следующими
аккумуляторами и зарядными устройствами
- Аккумулятор SKIL: BR1*31****
- Зарядное устройство SKIL: CR1*31****
•
Запрещается использовать поврежденный
аккумулятор; немедленно замените его
•
Запрещается разбирать аккумулятор
Не оставляйте инструмент / аккумулятор под дождем
•
•
Допустимая температура окружающей среды
(инструмент/зарядное устройство/аккумулятор):
- при зарядке 4...40°C
- при эксплуатации –20...+50°C
- при хранении –20...+50°C
ПОЯСНЕНИЯ К УСЛОВНЫМ ОБОЗНАЧЕНИЯМ НА
ИНСТРУМЕНТЕ/АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕ
3 Перед использованием ознакомьтесь с руководством
по эксплуатации
4 При попадании в огонь батареи взрываются, поэтому
ни в коем случае не сжигайте батареи
5 В зоне хранения инструмента, зарядного устройства
и аккумулятора температура не должна подниматься
выше 50°С
6 Не выкидывайте электроинструмент и батареи
вместе с бытовым мусором
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
•
Комбинированный выключатель предназначен
для включения/выключения инструмента и
регулирования частоты вращения A 2
- скорость регулируется плавно в диапазоне от нуля
до максимального значения путем изменения
нажатия на курок выключателя
•
Зарядка аккумулятора
! ознакомьтесь с прилагаемыми к зарядному
устройству правилами техники безопасности
•
Извлечение / установка аккумулятора 2
•
присоединения крепления для ремня 7
- присоединение крепления для ремня H к дрели
прилагаемым винтом.
•
Индикатор уровня заряда 8
- чтобы узнать текущий уровень заряда
аккумулятора, нажмите на кнопку индикатор
уровня заряда J.
•
Изменение напpавления вpащения 9
- выключатель вкл/выкл A 2 не работает, если не
установлен в положение лево/право
! изменять направление вращения следует
только в момент полной остановки
инструмента
•
Сменные биты q
! не используйте биты с поврежденным стволом
•
Регулировка крутящего момента (VariTorque) w
- крутящий момент будет увеличиваться при
вращении зажимного кольца муфты B от
положения 1 до положения 17; в положении C
муфта блокируется для обеспечения возможности
сверления или выполнения других работ в
условиях большой нагрузки
- при заворачивании винтов, вначале установите
регулировочное кольцо муфты VariTorque в
положение 1 и затем увеличивайте крутящий
момент пока не будет получена требуемая глубина
заворачивания
•
Механический выбор передачи e
- установите переключатель D на необходимую
скорость
! переключать передачи допускается на низкой
скорости инструмента
1
- низкая скорость
- высокий крутящий момент
- для закручивания шурупов и сверления отверстий
большого диаметра
66