Bonnet Neve SLIDE VOLUM Instrucciones De Uso Para El Usuario página 10

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
FRANÇAIS
1. DESCRIPTION DU MEUBLE
SLIDE VOLUM est un meuble frigorifique à réfrigération ventilée avec groupe incorporé pour la conservation de
denrées alimentaires fraîches. Projeté en deux version différentes (SLIDE VOLUM RCB et SLIDE VOLUM LS), ce meu-
ble peut être transformé de la version à vitres courbes basculantes en la version à libre service (LS). Les caractéristi-
ques générales et les dimensions sont clairement reportées dans les dessins 1, 2, 3, 4 et 5 aux pages 2 et 3. Le
poids du meuble, vide et emballé et les dimensions de l'emballage sont reportés dans le tableau I et dans les des-
sins 6 et 7 à la page 3. Une vaste gamme d'accessoires est à disposition sur demande afin de rendre le meuble
encore plus fonctionnel. Veuillez appeler le service après vente autorisé pour le montage.
2. TRANSPORT DU MEUBLE
Le meuble est emballé et pourvu de base en bois qui en permet le déplacement par chariots élévateurs. Dans le cas
qu'il faille transporter le meuble, il faut utiliser exclusivement sa base en bois ou une équivalente; utiliser un chariot
élévateur à la main ou électrique capable de transporter ces meubles (voir page 3 - fig. 6 et 7 et tab. I). Les
opérations de déplacement doivent être faites par le service après vente autorisé.
3. RÉCEPTION ET STOCKAGE
Avant de confirmer la réception du meuble au transporteur, contrôler les conditions de l'emballage. S'il présente des
endommagements évidents sur l'extérieur, il est possible qu'aussi le meuble soit endommagé. En ce cas il faut procé-
der au déballage devant le transporteur et signer, avec réserve, le document de livraison. Des éventuels dommages
dus au transport ou à un stockage erroné ne peuvent en aucun cas être attribués au constructeur. Les opérations de
déballage sont réservées au service après vente autorisé.
La température de stockage doit être comprise entre -25°C et + 55°C, l'humidité doit être comprise entre 30% et 95%.
Le meuble doit être placé à l'abris du soleil et des intempéries.
4. INSTALLATION ET CONDITIONS MILIEU AMBIANT
ATTENTION! L'appareil ne peut pas être placé en ambiances dans lesquelles soient présents des gaz explo-
sifs. Le meuble ne peut pas être utilisé dehors du magasin et ne doit pas être exposé à la pluie.
Avant de connecter le meuble s'assurer que les données sur la plaquette technique correspondent aux
caractéristiques du réseau électrique auquel il doit être branché (voir page 5 - fig. 11 et tab. III).
Pour un fonctionnement correct du meuble il faut vérifier qu'il est posé sur un sol bien mis à niveau (voir page
4 - fig. 9), qu'il ne soit pas proche de sources de chaleur et/ou de radiations solaires directes, de
portes, de fenêtres, de ventilateurs et de sorties d'aération (voir page 4 - fig. 9) et que l'espace
frontal nécessaire afin de permettre son utilisation de la part de la clientèle soit présent.
IMPORTANT! Dans sa position de service le meuble DOIT avoir les roues pivotantes bloquées par les leviers correspon-
dants (voir fig. 3).
Le milieu ambiant dans lequel on placera le meuble doit être conforme à ce qui est indiqué aux pages 4 et
5 - fig.10 et tableaux II et III.
5. CONNEXION ÉLECTRIQUE
IMPORTANT! EN AMONT DU MEUBLE IL FAUT INSTALLER UN INTERRUPTEUR DISJONCTEUR OMNIPOLAI-
RE AYANT UNE DISTANCE MINIMUM ENTRE SES CONTACTS DE 3 mm ET UN POUVOIR COUPANT
ADÉQUAT (voir fig. 20). La position de l'interrupteur disjoncteur doit permettre facilement son actionnement
de la part de l'opérateur en quelconque situation d'ÉMERGENCE (distance maximum 3 m). Instruire quicon-
que utilise le meuble sur la position de cet interrupteur.
L'installation doit être effectuée suivant les instructions du constructeur, par du personnel professionnellement qualifié et
8
loading