OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE
3
4
Optional Escutcheon Installation
For optional installations using the 10 1/2" escutcheon, order RP64070
(specify finish) not supplied. Place the 10 1/2" escutcheon (1) and gasket (2)
under faucet base. Mount as shown above using the 2 1/4-20 studs (3), nuts and
washers (4), mounting nut and washer (5). Tighten mounting nut (5) securely by
hand. Then, using a Phillips screwdriver, tighten locking screws (6).
Instalación Opcional de una Chapa
Para las instalaciones opcionales utilizando la chapa de cubierta de 10 1/2",
ordene RP64070 (Especifique el acabado) no suministrado. Coloque la chapa
de 10 1/2" (1) y el empaque (2) debajo de la base de la llave de agua / grifo.
Instale como se muestra arriba, usando los pernos 2 1/4-20 (3), tuercas y
arandelas (4), tuerca de instalación y arandela (5). Apriete bien la tuerca de
montaje (5) con la mano. Luego, usando un destornillador Phillips, apriete las
contra-tuercas (6).
Installation de la plaque de finition facultative
Pour une installation nécessitant la plaque de finition facultative de 10 1/2 po,
commandez les kits RP64070 (précisez le fini) non fournis. Placez la plaque
de finition facultative de 10 1/2 po (1) et le joint (2) sous la base du robinet.
Montez la plaque comme le montre la figure ci-dessus à l'aide des goujons
2 1/4 - 20 (3), des écrous et des rondelles (4) ainsi que de l'écrou de montage
et de la rondelle (5). Serrez l'écrou de montage (5) solidement à la main.
Ensuite, à l'aide d'un tournevis à embout Phillips, serrez les vis de calage (6).
1
2
3
5
4
6
6
A.
2
4
3
Hose Installation
A.
Press fit hose guide (1) into end of hose (2) as shown. Thread the spray head
(3) onto the hose fitting (4) to prevent the hose from being pulled into the
spout until you are ready to flush the lines.
Instalación de la Manguera
A.
Presione la guía de la manguera (1) en la punta la manguera (2) como se
muestra. Atornille la cabeza del rociador (3), en el accesorio de la manguera
(4) para prevenir que la manguera se hale dentro del surtidor hasta que usted
esté listo para dejar correr el agua por las líneas.
Installation du tuyau souple
Insérez le guide-tuyau (1) dans l'extrémité du tuyau souple (2) conformément
A.
aux indications de la figure. Vissez la tête de pulvérisation (3) sur le raccord du
tuyau souple (4) pour empêcher celui-ci de rentrer dans le bec avant que vous
soyez prêt à rincer la tuyauterie.
5
1
2
71449
Rev. A