Página 6
Charging indicator USB-C port Microphone * Huawei Share icon Do not tear or damage the Huawei Share icon on the computer, otherwise, Huawei Share OneHop will not work properly. • Only certain HUAWEI/HONOR phone models support Huawei Share OneHop. For details on such models, visit our official website for more information.
Página 7
Initial setup • When using your computer for the first time, connect it to the power adapter, and wait for the screen to turn on to access the setup screen. • When you turn on your computer again, press and hold the power button until the keyboard lights up.
Página 8
Getting started Start menu On the home screen, click to open the start menu. You can: • Click to access the computer settings. • Click to turn off or restart your computer, or enable sleep mode. Action center To launch the action center, click .
Página 9
Charging your computer Your computer has a built-in rechargeable battery, and you can charge it using the adapter and USB-C charging cable that came with it. The indicator blinks white during charging. You can use the power port on the left for charging and transferring data. The USB-C port on the right is a DisplayPort and can also be used for transferring data.
Página 10
Features One-touch log in. Password free The computer features a fingerprint sensor power button. Set your password and PIN in Windows Hello and add your fingerprint. You can then power on and unlock your computer by simply pressing the power button with no need to enter your password. It is quick and secure. •...
Página 11
Safety information This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices.
Página 12
Operating environment • Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid magnetic fields. Using the device in these environments may result in circuit malfunctions. • Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning. •...
Página 13
Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorized service center for a replacement. •...
Página 14
Otherwise the magnetic stripe cards may be damaged. • Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact a Huawei authorized service center for assistance or repair. •...
Página 15
HN-W19R/HN-W29R 1.12 W/kg Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device HN-W19/HN-W29/HN-W19R/HN- W29R is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http:// consumer.huawei.com/certification.
Página 16
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Página 17
Using unauthorized third-party software to update your device may damage your device or put your personal information at risk. It is recommended that you update through your device's online update feature or download official update packages for your device model from Huawei. •...
Página 18
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
Página 19
Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc. Customers shall bear the risk for any and all effects, including incompatibility between the software and this product, which result from installing software or uploading or downloading the third-party works.
Página 20
Français Prise en main de votre ordinateur...
Página 21
Voyant de charge Port USB-C Microphone * Étiquette Huawei Share Ne grattez pas et n'abîmez pas l'icône Huawei Share sur l'ordinateur ; cela empêcherait Huawei Share OneHop de fonctionner correctement. • Seuls certains modèles de téléphone HUAWEI/HONOR prennent en charge Huawei Share OneHop.
Página 22
Configuration initiale • Lorsque vous utilisez votre ordinateur pour la première fois, branchez-le au chargeur électrique et attendez que l'écran s'allume pour pouvoir accéder à l'écran de configuration. • Pour les prochains démarrages, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que le clavier s'éclaire.
Página 23
Mise en route Menu Démarrer Sur l'écran d'accueil, cliquez sur pour ouvrir le menu Démarrer. Vous pouvez alors : • Cliquer sur pour accéder aux paramètres de l'ordinateur. • Cliquer sur pour éteindre, redémarrer ou mettre en veille votre ordinateur. Centre de contrôles Pour lancer le centre de contrôles, cliquez sur .
Página 24
Charger votre ordinateur Votre ordinateur est équipé d'une batterie rechargeable, que vous pouvez charger à l'aide de l'adaptateur et du câble de charge USB-C fournis. Lors de sa charge, le voyant clignote en blanc. Vous pouvez utiliser le port d'alimentation sur la gauche pour la charge et le transfert de données.
Página 25
Caractéristiques Ouverture de session en une seule touche. Aucun mot de passe requis L'ordinateur dispose d'un bouton marche/arrêt avec capteur d'empreinte digitale. Définissez votre mot de passe et votre code dans Windows Hello et ajoutez votre empreinte digitale. Vous pourrez ensuite allumer et déverrouiller votre ordinateur en touchant simplement le bouton marche/arrêt, sans avoir à...
Página 26
Pour en savoir plus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http:// consumer.huawei.com/en/.
Página 27
HN-W19R/HN-W29R 1.12 W/kg Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit HN-W19/HN-W29/HN- W19R/HN-W29R est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur http:// consumer.huawei.com/certification.
Página 28
Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification. Informations produit lié à l'énergie (ErP) Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits sont conformes à la directive sur les produits liés à l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des informations détaillées sur les produits liés à...
Página 29
Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Pour obtenir davantage d'assistance Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre pays ou région.
Página 39
Español(Latinoamérica) Información sobre la PC...
Página 40
Puerto USB-C Micrófono * Ícono de Huawei Share No rompa ni dañe el ícono de Huawei Share que aparece en el equipo porque si lo hace, Huawei Share OneHop no funcionará correctamente. • Solo determinados modelos de teléfono HUAWEI/HONOR admiten Huawei Share OneHop.
Página 41
Configuración inicial • Cuando utilice el equipo por primera vez, conecte el adaptador de alimentación y espere hasta que la pantalla se encienda para acceder a la pantalla de configuración. • Cuando encienda la PC de nuevo, mantenga presionado el botón de encendido/apagado hasta que el teclado se encienda.
Página 42
Pasos iniciales Menú de inicio En la pantalla principal, se puede hacer clic en para abrir el menú de inicio. Es posible: • Hacer clic en para acceder a los ajustes del equipo. • Hacer clic en para apagar o reiniciar su equipo, o habilitar el modo de suspensión. Centro de acciones Para abrir el centro de acción, haga clic en .
Página 43
Cómo cargar el equipo La PC cuenta con una batería recargable integrada que puede cargar usando el adaptador y el cable de carga USB-C que se entregaron con el equipo. El indicador parpadea en color blanco durante la carga. Puede usar el puerto de alimentación de la izquierda para la carga y la transferencia de datos.
Página 44
Funciones Inicio de sesión con un botón y sin contraseña El equipo cuenta con un botón de encendido/apagado con sensor de huellas digitales. Configure una contraseña y un PIN en Windows Hello y agregue una huella digital. Puede encender y desbloquear su equipo simplemente presionando el botón de encendido/apagado sin necesidad de ingresar su contraseña.
Página 45
Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la...
Página 46
HN-W19R/HN-W29R 1.12 W/kg Declaración Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo HN-W19/HN- W29/HN-W19R/HN-W29R cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC. La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente en vigencia se puede ver http:// consumer.huawei.com/certification.
Página 47
(Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Información sobre ErP del producto Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus productos cumplen con la Directiva de productos relacionados con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para obtener información detallada sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por el Reglamento de la Comisión, acceda a: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Página 48
Más información Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región. Las figuras de esta guía son exclusivamente para fines de referencia. El aspecto y las...
Página 49
Português (Brasil) Conhecendo seu computador...
Página 50
Indicador de carregamento Porta USB-C Microfone * Ícone do Huawei Share Não rasgue ou danifique o ícone do Huawei Share no computador. Caso contrário, o Huawei Share OneHop não funcionará corretamente. • Somente alguns modelos de telefone HUAWEI/HONOR oferecem suporte ao Huawei Share OneHop.
Página 51
Configuração inicial • Ao usar seu computador pela primeira vez, conecte-o ao adaptador de energia e aguarde a tela ligar para acessar a tela de configuração. • Quando ligar seu computador novamente, mantenha o botão Liga/desliga pressionado até o teclado se acender. Forçar desligamento: Mantenha pressionado o botão Liga/desliga por mais de 10 segundos.
Página 52
Guia rápido Menu Iniciar Na tela inicial, clique em para abrir o menu inicial. Você pode: • Clicar em para acessar as configurações do computador. • Clicar em para desativar ou reiniciar o computador ou ativar o modo de espera. Centro de ações Para iniciar o centro de ações, clique em .
Página 53
Carregando seu computador Seu computador tem uma bateria recarregável integrada, e você pode carregá-la usando o adaptador e o cabo de carregamento USB-C fornecido. O indicador pisca em branco durante o carregamento. Você pode usar a porta de alimentação à esquerda para carregar e transferir dados. A porta USB-C à...
Página 54
Recursos Login com um toque. Sem senha O computador possui um botão Liga/desliga com sensor de impressão digital. Defina sua senha e PIN no Windows Hello e adicione sua impressão digital. Você pode ligar e desbloquear o computador simplesmente pressionando o botão Liga/desliga, sem precisar inserir sua senha. É rápido e seguro.
Página 55
Para obter mais informações sobre onde e como descartar seu resíduo de equipamento elétrico e eletrônico, entre em contato com autoridades locais, revendedores ou o serviço de descarte de resíduos domésticos, ou acesse o site http://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias nocivas Este dispositivo e todos os acessórios elétricos estão em conformidade com regras locais...
Página 56
HN-W19R/HN-W29R 1.12 W/kg Declaração Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo HN-W19/HN- W29/HN-W19R/HN-W29R está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições pertinentes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais recente e válida da Declaração de Conformidade (DoC) pode ser obtida em http://consumer.huawei.com/certification.
Página 57
Conformidade (DoC) em http://consumer.huawei.com/certification. Informações do produto ErP A Huawei Technologies Co., Ltd., através do presente, declara que seus produtos estão em conformidade com a Diretiva de produtos relacionados à energia (ErP) 2009/125/EC. Para obter informações detalhadas sobre a ErP e os manuais do usuário exigidos pela Regulamentação da Comissão, acesse: http://consumer.huawei.com/en/certification.
Página 58
Para obter mais ajuda Acesse http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o número e o e-mail de atendimento ao cliente atualizados mais recentes em seu país ou sua região. Todas as imagens deste manual são meramente para sua referência. A aparência e características mostradas podem variar ligeiramente dependendo da versão do produto...
Página 93
Indikator pengisian daya Port USB-C Mikrofon * Ikon Huawei Share Jangan merobek dan merusak ikon Huawei Share di komputer, jika tidak, Huawei Share OneHop tidak akan bekerja dengan baik. • Hanya model ponsel HUAWEI/HONOR tertentu yang mendukung Huawei Share OneHop. Untuk perincian mengenai model tersebut, kunjungi situs web resmi kami untuk informasi selengkapnya.
Página 94
Penyiapan awal • Bila menggunakan komputer untuk pertama kalinya, hubungkan komputer ke adaptor daya, dan tunggu sampai layar menyala untuk mengakses layar penyiapan. • Ketika Anda menghidupkan komputer lagi, tekan dan tahan tombol daya sampai keyboard menyala. Mematikan paksa: Tekan dan tahan tombol daya selama lebih dari 10 detik. Harap perhatikan bahwa ini akan menyebabkan hilangnya data yang tidak tersimpan.
Página 95
Cara memulai Menu Mulai Di layar beranda, klik untuk membuka menu mulai. Anda dapat: • Klik untuk mengakses pengaturan komputer. • Klik untuk mematikan atau memulai ulang komputer Anda, atau mengaktifkan mode tidur. Pusat tindakan Untuk meluncurkan pusat tindakan, klik .
Página 96
Mengisi daya komputer Anda Komputer Anda memiliki baterai yang dapat diisi daya, dan Anda dapat mengisi dayanya menggunakan adaptor dan kabel pengisian daya USB-C yang disertakan. Indikator berkedip putih selama mengisi daya. Anda dapat menggunakan port daya yang ada di sebelah kiri untuk mengisi daya dan mentransfer data.
Página 97
Fitur Masuk dengan sekali sentuh. Tanpa kata sandi Komputer memiliki fitur tombol daya sensor sidik jari. Tetapkan kata sandi dan PIN Anda di Windows Hello dan tambahkan sidik jari Anda. Anda kemudian dapat menghidupkan daya dan membuka kunci komputer cukup dengan menekan tombol daya tanpa perlu memasukkan kata sandi Anda.
Página 98
Untuk informasi selengkapnya tentang ke mana dan cara mengantarkan limbah EEE Anda, harap hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga di tempat Anda atau kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/en/.
Página 99
HN-W19R/HN-W29R 1.12 W/kg Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat HN-W19/HN- W29/HN-W19R/HN-W29R ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi terbaru dan sah dari DoC (Pernyataan Kepatuhan) dapat dilihat di http:// consumer.huawei.com/certification.
Página 100
Untuk informasi terkini tentang aksesori dan perangkat lunak, harap lihat DoC (Deklarasi Konformitas) di http://consumer.huawei.com/certification. Informasi Produk ErP Huawei Technologies Co., Ltd. dengan ini menyatakan bahwa produknya menaati Energy- related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. Untuk informasi terperinci tentang ErP dan panduan pengguna yang diwajibkan oleh Commission Regulation, harap kunjungi: http:// consumer.huawei.com/en/certification.
Página 103
Cổng USB-C Micrô * Biểu tượng Huawei Share Không làm rách hoặc làm hỏng biểu tượng Huawei Share trên máy tính, nếu không, Huawei Share OneHop sẽ không hoạt động bình thường. • Chỉ một số model điện thoại mới HUAWEI/HONOR hỗ trợ Huawei Share OneHop. Để biết chi tiết về...
Página 104
Thiết lập ban đầu • Khi sử dụng máy tính lần đầu, hãy kết nối máy tính với bộ sạc nguồn điện và chờ màn hình bật lên để truy cập màn hình thiết lập. • Khi bạn bật lại máy tính, nhấn và giữ nút nguồn cho đến khi bàn phím sáng lên. Buộc tắt máy: Nhấn và...
Página 105
Bắt đầu Menu khởi động Trên màn hình chính, nhấp vào để mở menu khởi động. Bạn có thể: • Nhấp vào để truy cập cài đặt máy tính. • Nhấp vào để tắt hoặc khởi động lại máy tính, hoặc để kích hoạt chế độ ngủ. Trung tâm hành động Nhấp vào để...
Página 106
Sạc pin máy tính Máy tính được trang bị pin sạc tích hợp và bạn có thể sạc pin bằng bộ sạc nguồn và cáp sạc USB- C đi kèm máy tính. Đèn báo nhấp nháy màu trắng trong khi sạc. Bạn có...
Página 107
Tính năng Đăng nhập bằng một chạm. Không cần mật khẩu Máy tính có nút nguồn cảm biến vân tay. Đặt mật khẩu và mã PIN của bạn trong Windows Hello và thêm vân tay. Sau đó, bạn có thể bật nguồn và mở khóa máy tính đơn giản bằng cách nhấn nút nguồn mà...
Página 108
Để có thêm thông tin chi tiết về điểm thu thập rác thải điện tử, vui lòng liên hệ với các cơ quan, cửa hàng bán lẻ hoặc địa điểm xử lý rác thải sinh hoạt, hoặc truy cập website http://consumer.huawei.com/en/. Giảm các chất độc hại Thiết bị...
Página 109
W19R/HN-W29R tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem bản DoC (Tuyên bố Tuân thủ) mới nhất và có hiệu lực tại http://consumer.huawei.com/ certification. Thiết bị này có thể hoạt động tại tất cả các quốc gia thành viên của EU.
Página 110
Thông tin Sản phẩm ErP Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng các sản phẩm của công ty tuân thủ Chỉ dẫn dành cho Sản phẩm liên quan đến Năng lượng (ErP) 2009/125/EC. Để có thông tin chi tiết về ErP và...
Página 111
Để Được Hỗ Trợ Hơn Nữa Vui lòng truy cập http://consumer.huawei.com/en/support/hotline để biết đường dây nóng và địa chỉ thư điện tử mới được cập nhật ở quốc gia hoặc khu vực của bạn. Các hình ảnh trong hướng dẫn này được cung cấp chỉ để bạn tham khảo. Hình thức và các...