TESY GCV7/4S 10047 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 61

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Po montaži namestite plastični pokrov nazaj!
SI
Razlage k Sl. 3:
T2 - varnostni termostat; T1 - termostat; S - električno stikalo ; R - grelec; SL1, SL2,
SL3 - signalna lučka; F - prirobnica;
V.
ANTIKOROZIJSKA ZAŠČITA - MAGNEZIJEVA ANODA
Magnezijeva zaščitna anoda dodatno ščiti notranjo površino kotla pred
rjavenjem. Anoda je del, ki se obrabi, in ga je potrebno občasno zamenjati.
Glede na dologotrajno brezhibno delovanje vašega grelnika vode, proizvajalec
priporoča redni pregled stanja magnezijeve anode s strani strokovno
usposobljene osebe in po potrebi zamenjavo, to se lahko opravi med rednim
vzdrževanjem naprave.
Za zamenjavo se obrnite na pooblaščeni servis!
VI.
UPORABA NAPRAVE.
1.
Vklop naprave.
Pred prvim vklopom naprave preverite, da je grelnik pravilno priključen na
električno omrežje in napolnjen z vodo.
Napravo vklopite s pomočjo vgrajene naprave, ki je opisana pod točko 3.3
poglavlja IV ali vtaknite vtič v vtičnico (če je model opremljen z vtičem).
2.
Grelnik vode z elektromehanskim upravljanjem
Slika 2:
1 - Regulacija temperature
2 - Stikalo vklop/izklop
3 - Signalna lučka
Regulacija temeprature (1) in signalna lučka »gretje / pripravljen za
uporabo«
Temperaturo določate z obračanjem gumba za reguliranje temperature (1). To
omogoča postopno ogrevanje vode do določene temperature.
Slika 2 – smer vrtenja gumba za reguliranje temperature.
e
VARČEVANJE Z ELEKTRIČNO ENERGIJO – V tem režimu se voda segreje do
pribl. 60°С. Na ta način se zmanjša izguba toplote.
Signalna lučka »gretje / pripravljen za uporabo«
naprave: ko sveti rdeče, se voda segreva, ko sveti modro, je voda segreta do
temperature, ki ste jo določili. Signalna lučka ne sveti, ko je naprava izklopljena.
Stikalo vklop/izklop (2) in signalna lučka
Stikalo vklop/izklop z eno stopnjo:
0 – izklop;
I – vklop;
Signalna lučka I sveti, ko je stikalo I vklopljeno.
Stikalo vklop/izklop z dvema stopnjama:
0 – izklop;
I, II – vklop;
Izbira stopnje moči gretja:
Omejena moč (označena na
etiketi naprave)
1200 W
1600 W
2400 W
Pri stopnji I signalna lučka za vklop/izklop I sveti.
Pri stopnji II svetita signalni lučki vklop/izklop I in II.
3.
Zaščita po temperaturi (velja za vse modele)
Naprava je opremljena s posebno napravo (varnostnim termostatom) proti
pregrevanju vode, ki izklopi grelec iz električnega omrežja, če temperatura
doseže preveliko vrednost.
Po aktiviranju se ta naprava ne regenerira in naprava ne bo funkcionirala.
Poiščite pooblaščeni servis za odpravljanje problema.
VII.
MODELI S TOPLOTNIM IZMENJEVALCEM - SLIKA 1C, SLIKA 1D, SLIKA
3 ÷ 5
1E IN PREGLEDNICE
To so naprave z vgrajenim izmenjevalnikom toplote in jih uporabljamo za
povezavo na sistem ogrevanja z maksimalno temperaturo izmenjevalnika toplote
80°C. Kontrola pretoka preko izmenjevalnika toplote je odvisna od rešitev za
konkretno inštalacijo, pri čemer je treba določiti kontrolo že pri načrtovanju
(naprimer: zunanji termostat, ki meri temperaturo v rezervoarju in kontrolira
obtočno črpalko ali magnetni ventil).
Grelniki vode z izmenjevalnikom toplote omogočajo ogrevanje vode na
naslednja načina:
1.
preko izmenjevalnika toplote (spirala) – osnovni način gretja vode
2.
preko pomožnega električnega grelca z avtomatičnim upravljanjem,
vgrajenega v naparvo – uporablja se, ko je potrebno dodatno ogrevanje vode
ali pri popravilo sistema izmenjevalnika toplote (spirala). Priklop na električno
omrežje in uporaba naprave sta navedena v zgornjih odstavkih.
Namestitev
Poleg zgoraj opisanega načina namestitve, značilno za te modele je, da je
potrebno priključiti toplotni izmenjevalec na ogrevalni sistem. Priključitev je
potrebno izvesti v skladu s puščicami na Sl. 1b, 1c, 1d. Priporočamo, da namestite
50
Navodila za uporabo in vzdrževanje
- kaže režim delovanja
Vklop
Vklop
(І) stopnja
(ІІ) stopnja
600 W
1200 W
800 W
1600 W
1200 W
2400 W
zaporne ventile na dotočno in odtočno točko toplotnega izmenjevalca. Ko boste
ustavili pretok vode preko spodnjega (zapornega) ventila, se boste izognili
nepotrebnemu kroženju vode skozi napeljavo v času, ko boste uporabljali samo
električni grelec.
Pri demontaži vašega grelnika vode s toplotnim izmenjevalcem oba ventila
morata biti zaprta.
Uporaba dielektričnih oblog je obvezna ob povezovanju toplotnega
izmenjevalnika za inštalacijo z bakrenimi cevmi.
Če želite omejiti korozije v inštalaciji, je treba uporabljati cevi z omejeno
difuzijo plinov.
Modeli z enojnim izmenjevalnikom toplote in ohišjem za termostat
Napravo mora montirati strokovno usposobljena oseba na račun kupca in
skladno z glavnimi navodili in to prilogo.
Tehnične značilnosti:
Vrsta
Površina toplotnega
izmenjevalnika (m²)
Volumen toplotnega
izmenjevalnika (l)
Delovni tlak toplotnega izmenje-
valnika (MPa)
Maksimalna temperatura v posodi
(°C)
Pri modelih z možnostjo montiranja ohišja za termostat je potrebno to ohišje
montirati na odprtino, označeno s „TS". Odprtino morate nato zatesniti.
Modeli z dvojnim izmenjevalnikom toplote in ohišjem za termostat
Ti modeli zagotavljajo povezovanje z dvema zunanjima energetskima viroma:
solarnim kolektorjem in lokalnim oz. centralnim ogrevanjem.
Oznake na toplotnih izmenjevalnikih:
S1 in puščica, usmerjena k izmenjevalniku – vtok izmenjevalnika S1
S1 in puščica, usmerjena stran od izmenjevalnika – iztok izmenjevalnika S1
S2 in puščica, usmerjena k izmenjevalniku – vtok izmenjevalnika S2
S2 in puščica, usmerjena stran od izmenjevalnika – iztok izmenjevalnika S2
Na rezervoar za vodo je privarjen nastavek za montiranje termostata z notranjim
navojem ½", označen s „TS". Komplet naprave vsebuje medeninasto ohišje za
termostat, ki ga je treba pritrditi na nastavek.
Tehnične značilnosti:
Vrsta
Površina toplotnega izmenjevalnika
S1 (m²)
Površina toplotnega izmenjevalnika
S2 (m²)
Volumen toplotnega izmenjevalnika
S1 (l)
Volumen toplotnega izmenjevalnika
S2 (l)
Delovni tlak toplotnega
izmenjevalnika S1 (MPa)
Delovni tlak toplotnega
izmenjevalnika S2 (MPa)
Maksimalna temperatura v posodi (°C)
VIII.
REDNO VZDRŽEVANJE
Pri normalni uporabi grelnika se zaradi visokih temperatur na grelcu nabira
obloga apnenca /tako imenovani vodni kamen/. To zmanjša prenos toplote z
grelca na vodo. Temperatura na površini grelca in okoli njega narašča. Je slišen
značilen zvok /kot da bi voda vrela/. Termostat se začne bolj pogosto vklapljati
in izklapljati. Lahko pa se „pomotoma" sproži tudi varnostni termostat. Zato vam
proizvajalec priporoča preventivno vzdrževanje vašega grelnika vode na vsake
dve leti, ki naj ga opravi pooblaščen servis. Zaščitno vzdrževanje mora vključevati
čiščenje in pregled zaščitne anode (pri grelnikih vode z oblogo iz steklokeramike),
ki jo je po potrebi treba zamenjati. Vsako preventivno vzdrževanje je potrebno
vpisati v garancijski list in navesti datum preventivnega vzdrževanja, firmo
izvajalca, ime serviserja, podpis.
Da bi počistili naprave, obrišite je z vlažno krpo. Za čiščenje ne uporabljajte
abraziva ali topil. Ne oblivajte naprave z vodo.
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za posledice, do katerih je prišlo
zaradi neupoštevanja teh navodil.
Navodila o varstvu okolja.
Stare naprave vsebujejo koristne materiale in zaradi tega jih ne
smemo odlagati skupaj s komunalnimi odpadki! Prosimo Vas
sodelovati s svojim aktivnim prispevkom k varstvu resursov in okolja
in dati napravo v urejene zbirne centre (če obstajajo).
GCV6S
GCV9S
GCV9S
GCV9S
8047
10047
12047
15047
0.45
0.7
0.7
0.7
2.16
3.23
3.23
3.23
0.6
0.6
0.6
0.6
80
80
80
80
GCV7/4S
GCV7/4S
GCV7/4S
10047
12047
0.5
0.5
0.3
0.3
2.4
2.4
1.4
1.4
0.6
0.6
0.6
0.6
80
80
GCV11SO
15047
0.83
3.88
0.6
80
15047
0.5
0.3
2.4
1.4
0.6
0.6
80
loading