Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Rotary Roller Module
User Manual
loading

Resumen de contenidos para MecPower Tecway G3

  • Página 1 Rotary Roller Module User Manual...
  • Página 2 CATALOGUE ENGLISH 01~05 DEUTSCHE 06~10 ESPAÑOL 11~15 FRANÇAIS 16~20 ITALIANO 21~25 POLSKI 26~30...
  • Página 3 Package List Rotary Roller Module User Manual Rotary Roller Module x 1 User Manual x 1 Heightening Bracket x 4 Data Cable x 1 Bolt & Nut x 4 Tape Measure x 1 Wrench x 1 Diagram Rotary Roller Module Fixed Roller Movable Roller Motor...
  • Página 4 Specifications Item Rotary Roller Module Model Net Weight 0.98kg Gross Weight 1.69kg Dimensions 310x230x55mm Power Motor 42mm Stepper Motor Engraving Roller Length 400mm Engraving Adjustable Distances 23mm to 88mm Materials Aluminum alloy, stainless steel, iron, silicone, plastic, and wires. Compatibility Compatible with 95% of laser engraving machines on the market.
  • Página 5 Step 2 Unscrew the bolts on both sides of the movable roller and move the roller to the appropriate position based on the size of the engraving object. Ensure that the two ends of the movable roller are adjusted to the same calibration value and the two rollers are parallel, then tighten the bolts to secure the movable roller in place.
  • Página 6 Note: Adjust the brackets according to the height of the object. The roller motor and the engraving machine motor should be facing in the same direction. The roller must be positioned in the direction shown in the diagram for a better engraving effect. Step 4 Adjust the focal distance using the standard method for flat engraving.
  • Página 7 Troubleshooting 1. The machine has no response after being powered on. Check the socket, switch, power socket on the machine body, etc., to ensure that they are properly connected and powered on normally. 2. The engraving is unclear. Check if there is any dust on the laser emitter. Refer to the laser maintenance methods in the engraving machine manual for instructions.
  • Página 8 Lieferumfang Rotary Roller Module User Manual Rotationswalzen-Modul x 1 Benutzerhandbuch x 1 Erhöhungswinkel x 4 Datenkabel x 1 Schraube und Mutter x 4 Messband x 1 Schraubenschlüssel x 1 Abbildung Rotationswalzen-Modul Feste Rolle Bewegliche Rolle Motor Kalibrierungsleiste Zahnriemen...
  • Página 9 Spezifikationen Produkt Rotationswalzen-Modul Modell Nettogewicht 0,98 kg Bruttogewicht 1,69 kg Abmessungen 310x230x55mm Leistung Motor 42mm Schrittmotor Länge der Gravurwalze 400mm Verstellbare Gravurabstände 23mm bis 88mm Materialien Aluminiumlegierung, rostfreier Stahl, Eisen, Silikon, Kunststoff und Kabel Kompabilität Kompatibel mit 95% der Lasergraviermaschinen auf dem Markt Montageanleitung Schritt 1 Bringen Sie die Erhöhungswinkel an den vier Ecken der Graviermaschine an und sichern Sie sie...
  • Página 10 Schritt 2 Lösen Sie die Schrauben auf beiden Seiten der beweglichen Walze, und verschieben Sie die Walze je nach Größe des Gravurobjekts in die richtige Position. Vergewissern Sie sich, dass die beiden Enden der beweglichen Walze auf denselben Kalibrierungswert eingestellt sind und die beiden Walzen parallel sind, und ziehen Sie dann die Schrauben fest, um die bewegliche Walze zu fixieren.
  • Página 11 Hinweis: Passen Sie die Winkel an die Höhe des Objekts an. Der Motor der Walze und der Motor der Graviermaschine sollten in die gleiche Richtung zeigen. Die Walze muss in der in der Abbildung gezeigten Richtung positioniert werden, um einen besseren Gravureffekt zu erzielen.
  • Página 12 Fehlerbehebung 1. Das Gerät reagiert nicht nach dem Einschalten. Überprüfen Sie die Steckdose, den Schalter, den Stromanschluss am Gehäuse des Geräts usw., um sicherzustellen, dass sie richtig angeschlossen und normal eingeschaltet sind. 2. Die Gravur ist undeutlich. Prüfen Sie, ob sich Staub auf dem Laserstrahler befindet. Anweisungen dazu finden Sie in den Methoden zur Laserwartung im Handbuch der Graviermaschine.
  • Página 13 Contenido del paquete Rotary Roller Module User Manual Módulo de rodillo giratorio x 1 Manual de usuario x 1 Soporte de elevación x 4 Cable de datos x 1 Perno y tuerca x 4 Cinta métrica x 1 Llaves x 1 Diagrama Módulo de rodillos giratorios Rodillo fijo...
  • Página 14 Características Producto Módulo de rodillos giratorios Modelo Peso neto 0,98 kg Peso bruto 1,69 kg Dimensiones 310 x 230 x 55 mm Alimentación 24 W Motor Motor paso a paso de 42 mm Longitud del rodillo de grabado 400 mm Grabar distancias ajustables 23 mm a 88 mm Materiales...
  • Página 15 Paso 2 Desatornille los pernos de ambos lados del rodillo móvil y mueva el rodillo a la posición adecuada en función del tamaño del objeto grabado. Asegúrese de que los dos extremos del rodillo móvil están ajustados al mismo valor de calibración y de que los dos rodillos están paralelos; a continuación, apriete los pernos para fijar el rodillo móvil en su sitio.
  • Página 16 Nota: Ajusta los soportes de acuerdo con la altura del objeto. El motor del rodillo y el motor de la máquina de grabado deben mirar en la misma dirección. El rodillo debe colocarse en la dirección que se muestra en el diagrama para un mejor efecto de grabado. Paso 4 Ajusta la distancia focal utilizando el método estándar para grabado plano.
  • Página 17 Solución de problemas 1. La máquina no responde después de encenderse. Verifica el enchufe, el interruptor, la toma de corriente en el cuerpo de la máquina, etc., para asegurarte de que estén correctamente conectados y encendidos normalmente. 2. El grabado no está claro. Comprueba si hay polvo en el emisor láser.
  • Página 18 Contenu de l’emballage Rotary Roller Module User Manual Module rouleau rotatif x 1 Manuel de l'utilisateur x 1 Support d'élévation x 4 Câble de données x 1 Boulon et écrou x 4 Mètre à ruban x 1 Clé à molette x 1 Schéma Module rouleau rotatif Rouleau fixe...
  • Página 19 Spécifications Produit Module rouleau rotatif Modèle Poids net 0,98 kg Poids brut 1,69 kg Dimensions 310x230x55mm Puissance Moteur Moteur pas à pas de 42 mm Longueur du rouleau de gravure 400mm Gravure Distances réglables 23mm à 88mm Matériaux Alliage d'aluminium, acier inoxydable, fer, silicone, plastique, et fils Compatibilité...
  • Página 20 Étape 2 Dévissez les boulons des deux côtés du rouleau mobile et déplacez le rouleau dans la position appropriée en fonction de la taille de l'objet à graver. Assurez-vous que les deux extrémités du rouleau mobile sont réglées sur la même valeur d'étalonnage et que les deux rouleaux sont parallèles, puis serrez les boulons pour fixer le rouleau mobile en place.
  • Página 21 Note : Ajustez les supports en fonction de la hauteur de l'objet. Le moteur du rouleau et le moteur de la machine à graver doivent être orientés dans la même direction. Le rouleau doit être positionné dans le sens indiqué sur le schéma pour un meilleur effet de gravure. Étape 4 Régler la distance focale en utilisant la méthode standard pour la gravure à...
  • Página 22 Dépannage 1. La machine ne réagit pas après avoir été mise sous tension. Vérifiez que la prise, l'interrupteur, la prise de courant sur le corps de la machine, etc., sont correcte- ment connectés et qu'ils sont sous tension. 2. La gravure n'est pas claire. Vérifiez qu'il n'y a pas de poussière sur l'émetteur laser.
  • Página 23 Contenuto della confezione Rotary Roller Module User Manual Modulo rullo rotante x 1 Manuale dell'utente x 1 Staffa di rialzo x 4 Cavo dati x 1 Bullone e dado x 4 Metro a nastro x 1 Chiave x 1 Diagramma Modulo rullo rotante Rullo fisso Rullo mobile...
  • Página 24 Specifiche Prodotto Modulo rullo rotante Modello Peso netto 0,98 kg Peso lordo 1,69 kg Dimensioni 310x230x55 mm Energia 24 W Il motore Motore passo-passo da 42 mm Lunghezza del rullo per incisione 400 mm Incisione a distanze regolabili da 23 mm a 88 mm Materiali Lega di alluminio, acciaio inossidabile, ferro, silicone, plastica e fili Compatibilità...
  • Página 25 Passo 2 Svitare i bulloni su entrambi i lati del rullo mobile e spostare il rullo nella posizione appropriata in base alle dimensioni dell'oggetto da incidere. Assicurarsi che le due estremità del rullo mobile siano regolate sullo stesso valore di calibrazione e che i due rulli siano paralleli, quindi serrare i bulloni per fissare il rullo mobile in posizione.
  • Página 26 Nota: regolare le staffe in base all'altezza dell'oggetto. Il motore del rullo e il motore della macchina per incidere devono essere rivolti nella stessa direzione. Il rullo deve essere posizionato nella direzione indicata nel diagramma per un migliore effetto di incisione. Passo 4 Regolare la distanza focale utilizzando il metodo standard per l'incisione piatta.
  • Página 27 Risoluzione dei problemi 1. La macchina non risponde dopo essere stata accesa. Controllare la presa, l'interruttore, la presa di corrente sul corpo della macchina, ecc., per assicurarsi che siano correttamente collegati e alimentati normalmente. 2. L'incisione non è chiara. Controllare se c'è polvere sull'emettitore laser. Fare riferimento ai metodi di manutenzione del laser nel manuale della macchina per incisione per le istruzioni.
  • Página 28 Zawartość opakowania Rotary Roller Module User Manual Moduł rolki obrotowej x 1 Instrukcja obsługi x 1 Wspornik podwyższający x 4 Kabel do przesyłu danych x 1 Śruba i nakrętka x 4 taśma miernicza x 1 Klucz x 1 Diagram Moduł rolki obrotowej Rolka stała Ruchoma rolka Silnik...
  • Página 29 Dane techniczne Produkt Moduł rolki obrotowej Model Masa netto 0,98 kg Masa brutto 1,69 kg Wymiary 310x230x55mm Silnik Silnik krokowy 42mm Długość rolki grawerskiej 400mm Zakres odległości grawerowania 23mm do 88mm Materiały Stop aluminium, stal nierdzewna, żelazo, silikon, plastik i przewody Kompatybilność...
  • Página 30 Krok 2 Odkręć śruby po obu stronach ruchomego wałka i przesuń wałek do odpowiedniej pozycji w zależności od rozmiaru grawerowanego obiektu. Upewnij się, że oba końce ruchomego wałka są ustawione na tę samą wartość kalibracji, a oba wałki są równoległe, a następnie dokręć śruby, aby zamocować...
  • Página 31 Uwaga: Ustaw wsporniki odpowiednio do wysokości obiektu. Silnik rolki i silnik urządzenia grawerującego powinny być skierowane w tym samym kierunku. Rolka musi być ustawiona w kierunku pokazanym na schemacie, aby uzyskać lepszy efekt grawerowania. Krok 4 Ustaw odległość ogniskowej przy użyciu standardowej metody grawerowania płaskiego. Ręcznie przesuń...
  • Página 32 Rozwiązywanie problemów 1. Po włączeniu zasilania urządzenie nie reaguje. Sprawdź gniazdo, przełącznik, gniazdo zasilania na obudowie urządzenia itp., upewniając się, że są prawidłowo podłączone i włączone. 2. Grawerunek jest niewyraźny. Sprawdź, czy na emiterze lasera nie ma kurzu. Instrukcje konserwacji lasera znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia grawerującego.
  • Página 33 CHENGDU XINHONGJIN TECHNOLOGY CO., LTD. No. 26, 1/F, Building 3, No. 68, Haichang Road, Huayang Street, Tianfu New District, Chengdu City, Sichuan, China www.mecpow.com [email protected]...