Página 2
Felicitaciones por la compra de su nuevo accesorio de plomería Kraus! Guarde la caja y los materiales de embalaje hasta que su producto esté completamente instalado. Si tiene alguna pregunta, necesita asistencia técnica o tiene algún problema con su producto...
Página 3
Prior to Installation: • Make sure you have all necessary parts by checking the diagram and parts list. If any part is missing or damaged, please contact Kraus Customer Service at 800-775- 0703 for a replacement • to release any built-up pressure •...
Página 4
Asegúrese de contar con todas las piezas necesarias consultando la lista de piezas y el diagrama. Si falta alguna pieza o se encuentra dañada, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Kraus al 800-775-0703 para obtener un repuesto.
Página 5
Diagram and Parts List / Diagrama y lista de piezas A. Faucet Body / Cuerpo del Grifo B. Flange / Brida C. Rubber Washer / Arandela de Caucho D. Metal Washer / Arandela de Metal E. Mounting Nut / Tuerca de Montaje F.
Página 6
Faucet Dimensions / Dimensiones del Grifo (For KPF-2821) 12 1/2" [318.9mm] 3 1/2" 10 7/8" [90.1mm] [275.0mm] Ø2 1/4" [57.0mm] 3/8” compression 1/4" [(6.0mm] 10 1/4" [259.0mm] Ø1 3/8" [35.0mm] Installer Tip / Sugerencia del instalador: Shut off main water supply before installing new faucet. Cierre el suministro de agua principal antes de instalar un nuevo grifo.
Página 7
Faucet Dimensions / Dimensiones del Grifo (For KPF-2820) 10 5/8" [270.7mm] 8 7/8" 3 1/2" [227.0mm] [90.1mm] Ø2 1/4" [57.0mm] 3/8” compression 1/4" [(6.0mm] 10 1/4" [259.0mm] Ø1 3/8" [35.0mm] Installer Tip / Sugerencia del instalador: Shut off main water supply before installing new faucet. Cierre el suministro de agua principal antes de instalar un nuevo grifo.
Página 8
Step 1a. Installing the faucet (Optional) / Paso 1a. Instalación del grifo (Opcional) Optional no escutcheon installation. Shut off the water supply. Place faucet (A) through the hole in countertop. Secure the faucet (A) to the countertop using the rubber washer (C), metal washer (D) and mounting nut (E) provided.
Página 9
Step 2: Securing the faucet assembly / Paso 2: Asegurar el ensamblaje del grifo Push the quick connector (I) firmly upward and attach it to the receiving block (a). Pull down moderately to ensure the connection has been made. Empuje el conector rápido (I) firmemente hacia arriba y conéctelo al bloque receptor (a).
Página 10
Step 4. Connect waterlines to main valve / Paso 4. Conecte las líneas de agua Attach waterlines to angle stops and tighten until snug. Turn on angle stops and check for leaks (DO NOT TURN FAUCET ON). Fije las líneas de flotación a los topes angulares y apriete hasta que quede ajustado.
Página 11
Step 5. Flushing and checking for leaks / Paso 5. Lavado y comprobación de fugas Pull the hose assembly out of the spout and remove the spray head by unscrewing it from the hose in a counterclockwise direction. Be sure to hold the end of the hose down into the sink and turn the faucet on to the warm position where it mixes hot and cold water.
Página 12
Replacement Parts Replacement Parts List Finish / Color Part # SFS, MB, SFSB, 1. Sprayer Head KP27207 SFACB, BB, CH** 2. Sprayer Washer KP27208 KP27209 GRSFS, BLMB, (For KPF-2820) 3. Sprayer Hose BLSFACB, BLBB, KP27233 BLSFSB,GRCH* (For KPF-2821) 4. O-ring KP27210 5.
Página 13
Piezas de repuesto Acabado / Lista de piezas de repuesto Parte # Color SFS, MB, SFSB, 1. Cabezal pulverizador KP27207 SFACB, BB, CH** 2. Arandela pulverizadora KP27208 KP27209 GRSFS, BLMB, (For KPF-2820) 3. Manguera del rociador BLSFACB, BLBB, KP27233 BLSFSB,GRCH* (For KPF-2821) 4.
Página 14
Troubleshooting / Solución de problemas If you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take the following corrective steps / Si ha seguido las instrucciones al pie de la letra y aun así su grifo no funciona adecuadamente, tome las siguientes medidas correctivas: PROBLEM / CAUSE /...
Página 15
Kraus warrants the structure and finish of the Faucet to be free from defects in material and workmanship under normal usage for as long as the original purchaser resides in the residence in which the Faucet was first installed.
Página 16
(1) year from the date of purchase. Any product reported to the authorized dealer or to Kraus as being defective within the warranty period will be repaired or replaced with a product of equal value at the option of Kraus.
Página 17
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND KRAUS USA PLUMBING, LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
Página 18
Kraus ofrece una garantía para la estructura y el acabado del Grifo que no tienen defectos en el material y la fabricación en condiciones de uso normales durante el tiempo que el comprador original resida en la residencia en la que se instaló...
Página 19
Kraus ofrece una garantía para la estructura y el acabado de los Accesorios que no tienen defectos en el material y la fabricación en condiciones de uso normales durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra.
Página 20
Cómo hacer un reclamo de garantía Si usted es un comprador o consumidor, comuníquese con un representante de atención al cliente de Kraus en: Kraus USA Plumbing, LLC 12 Harbor Park Drive Port Washington, NY 11050 Teléfono gratuito 800-775-0703 [email protected] Si usted es un contratista o profesional de la plomería, comuníquese con un representante de Kraus...
Página 21
IMPORTANT / IMPORTANTE Register Your Kraus Product / Registre su producto Kraus Activate Your Warranty / Active su garantía Access Premium Customer Support / Acceda al servicio de atención al cliente premium Get Product Information / Obtener información del producto REGISTER TODAY / REGÍSTRESE HOY...