Página 2
Please keep the box and packaging materials until your product is completely installed. If you have any questions, require technical assistance or have any problems with your product: Felicitaciones por la compra de su nuevo accesorio de plomería Kraus! Guarde la caja y los materiales de embalaje hasta que su producto esté completamente instalado. Si tiene alguna pregunta, necesita asistencia técnica o tiene algún problema con su producto:...
Página 3
· Make sure that you have all necessary parts by checking the parts list. If any part is missing or damaged, please contact Kraus Customer Service at 800-775-0703 for a replacement. · Inspect the sink prior to installation to make sure that it has not been damaged during shipping.
Kraus y uno de nuestros representantes estará encantado de ayudarle: Llamada gratuita: 800-775-0703 o [email protected] While these step-by-step instructions are intended to assist in the safe installation of a Kraus sink, this product is likely to perform best when installed by a licensed professional. The failure to follow these instructions or to hire a professional when needed may result in personal injury or property damage and may void the warranty.
Guantes Resisitant cortados Destornillador Zapatos cerrados NOTE: Specialized tools may be necessary to install Kraus Stainless Steel Kitchen sinks with countertop materials other than wood, marble or granite. NOTA: Tal vez requiera de herramientas especializadas para instalar fregaderos superiores de acero inoxidable Kraus con materiales de encimera que no sean de madera, mármol o granito.
Página 6
Dimensions / Dimensiones: Ø1 3/8" (35mm) 4 1/2" 3 1/2" (114mm) (90mm) R 3/8" 31" (10mm) (787mm) 33" (838mm) Model #: KHT300-33 Modelo #: KHT300-33 Sink Dimensions: 33” x 22” x 10” Dimensiones del fregadero: 33” x 22” x 10” Min Cabinet Size: 36”...
Topmount Installation / Instalación de montaje superior Step 1. Position Template / Coloque la plantilla · Check the cut-out template against the actual sink to ensure a proper sized cut-out. Place the cut-out template in the desired location on the countertop. ·...
Página 8
Step 3. Cut Countertop / Corte la encimera · Cut the opening in the countertop by carefully following the traced line. · Corte la abertura en la encimera siguiendo cuidadosamente la línea trazada. NOTE: Please use the appropriate saw that best fits your countertop material. NOTA: utilice la sierra adecuada que se adapte mejor a su material de encimera.
Página 9
Step 4. Attach Mounting Hardware/ Fije los accesorios de montaje · Attach mounting hardware to the prongs protruding from the underside of the sink rim. · Make sure the hooked side of the mounting clip is facing away from the sink. ·...
Página 10
Step 5. Apply Silicone or Plumber's Putty/ Aplique masilla de silicona o de plomería Clean and dry the surface around the opening of the sink. · · Turn the unit upside down to apply sealant. Apply silicone-based sealant (not included) underneath the edge of the sink.
Página 11
Step 6. Secure Sink to Countertop/ Asegure el fregadero a la encimera · Insert the sink into the opening, check the alignment of the sink to the cutout in the countertop and press firmly. · Tighten the screws in the front of the sink, followed by the ones in the back and on the sides of the sink. ·...
Página 12
Step 7. Install Plumbing Fixtures/ Instale los accesorios de plomería · Connect drain to sink. Connect trap to drain. Connect water supply connections to faucet according to manufacturer's instructions. Run water into sink and check for leaks. · · Conecte el desagüe al fregadero. Conecte la trampa al drenaje. Conecte las conexiones de suministro de agua al grifo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Use tijeras para cortar a lo largo de la línea de la plantilla de papel para el tipo de ranura deseado (negativa, positiva o · al ras) KRAUS Recommended Installation Type / Tipo de instalación recomendada por KRAUS 3/8" Positive Reveal / Ranura positiva de 3/8" Flush/Zero Reveal / Ranura al ras/cero 1/8"...
Página 14
Step 2. Position template / Coloque la plantilla Check the cut-out template against the actual sink to ensure a proper · sized cut-out. · Place the cut-out template in the desired location on the countertop. · Compare la plantilla de recorte con el fregadero real para asegurar un recorte del tamaño adecuado.
Página 15
Step 4. Cut Countertop / Corte la encimera · Cut the opening in the countertop by carefully following the traced line. Corte la abertura en la encimera siguiendo cuidadosamente la línea · trazada. ! CAUTION - To avoid the risk of personal injury, wear safety glasses and cut resistant gloves with non-slip grip when cutting.
Página 16
Step 6. Drill hole in countertop / Taladre el orificio en la encimera · Drill 3/8" diameter x 1/2" deep hole in the countertop. · Taladre un orificio de 3/8 "de diámetro x 1/2" de profundidad en la encimera. ! CAUTION - To avoid the risk of personal injury, wear safety glasses and cut resistant gloves with non-slip grip when drilling.
Página 17
Step 8. Secure sink to countertop / Asegure el fregadero a la encimera · Use a bead of silicone (or preferred adhesive) around the rim of the sink. Check the alignment of the sink to the cutout in the countertop. Place sink over cutout hole and press firmly.
Página 18
Step 10. Install Plumbing Fixtures/ Instale los accesorios de plomería · Connect drain to sink. Connect trap to drain. Connect water supply connections to faucet according to manufacturer's instructions. · Run water into sink and check for leaks. · Conecte el desagüe al fregadero. Conecte la trampa al drenaje. Conecte las conexiones de suministro de agua al grifo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Página 19
Kraus warrants the structure and finish of the Kitchen Sink to be free from defects in material and workmanship under normal usage for as long as the original purchaser resides in the residence in which the sink was Kitchen Sink was first installed.
Página 20
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND KRAUS USA PLUMBING, LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
Página 21
Kraus ofrece una garantía para la estructura y el acabado del Fregadero que no tienen defectos en el material y la fabricación en condiciones de uso normales durante el tiempo que el comprador original resida en la residencia en la que se instaló...
Página 22
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ESTA GARANTÍA NO CUBRE, Y KRAUS USA PLUMBING, LLC NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS GASTOS DE MANO DE OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR O RETIRAR ESTE PRODUCTO), YA SEA QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O...
IMPORTANT / IMPORTANTE Register Your Kraus Product / Registre su producto Kraus Activate Your Warranty / Active su garantía Access Premium Customer Support / Acceda al servicio de atención al cliente premium Get Product Information / Obtener información del producto REGISTER TODAY / REGÍSTRESE HOY...