Panasonic RR-US511 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic RR-US511 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic RR-US511 Instrucciones De Funcionamiento

Grabadora ic
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de funcionamiento
Digitales Diktiergerät
Magnétophone à puce
Modell Nr.
Modello numero
Modèle n°
Model Nr.
Nº de modelo
Mode d'emploi
Registratore IC
IC-recorder
Grabadora IC
IC
RR-US511
VQT2M21
DEUTSCH
ITALIANO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
E
loading

Resumen de contenidos para Panasonic RR-US511

  • Página 1 Bedienungsanleitung DEUTSCH Istruzioni per l’uso Mode d’emploi ITALIANO Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento FRANÇAIS Digitales Diktiergerät NEDERLANDS Registratore IC Magnétophone à puce ESPAÑOL IC-recorder Grabadora IC RR-US511 Modell Nr. Modello numero Modèle n° Model Nr. Nº de modelo VQT2M21...
  • Página 2 Sehr geehrter Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen. Einlegen der Batterlen Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
  • Página 3 Ein- und Ausschalten des Gerätes Einstellen von Datum und Uhrzeit Wenn die Uhr beim Einschalten des Geräts noch nicht eingestellt ist (z. B. bei der OPERATION/HOLD-Schalter ursprünglichen Inbetriebnahme), blinkt die Anzeige „ “ im Display. (Im DEUTSCH OPR: Betrieb eingeschalteten Zustand wechselt die Anzeige nach ca. 1 Minute auf „ “...
  • Página 4 Aufnahmeeinstellungen Umschalten der Aufnahmeposition Dieses Gerät verfügt über 3 verschiedene Einstellposten, die sich auf die Aufnahmequalität beziehen. Durch Wahl einer geeigneten Kombination der Aufnahmeeinstellungen können Sie die Tonqualität der Dieses Gerät verfügt über drei verschiedene Aufnahmepositionen: jeweiligen Aufnahmesituation optimal anpassen. [ZOOM], [NORMAL] und [MANUAL].
  • Página 5 Aufnahme • Das Gerät einschalten ( ➜ Seite 3). Ordner • Drücken [STOP], um das Gerät auf Stopp zu schalten. DEUTSCH Bei diesem Gerät bezieht sich der Ausdruck [Ordner] auf eine Den Aufnahmepositions-Schalter in die gewünschte Speicherbank, in der aufgezeichnete Dateien (bzw.Musikdateien) Position bringen.
  • Página 6 , i betätigen. Steckerausführung: ø 3,5 mm Klinkenstecker Wenn u während der Wiedergabe einer Datei gedrückt wird, so wird ein Empfohlener Ohrhörer: Panasonic RP-HV250 Sprung an den Anfang der Datei ausgeführt. Um an den Anfang der vorigen (Typennummern-Stand: Januar 2010) Datei zurückzukehren, u erneut innerhalb von 1 Sekunde drücken.
  • Página 7 Löschen aufgezeichneter Dateien Sperren aufgezeichneter Dateien (Dateischutz) • Einen Ordner wählen ( ➜ Seite 6). [ERASE] während der Wiedergabe oder im DEUTSCH Gesperrte Dateien können nicht gelöscht werden (außer bei Stoppzustand drücken. Formatierung). Diese Funktion ermöglicht es, wichtige Dateien gegen versehentliches u , i zur Wahl der Datei betätigen.
  • Página 8 Ändern der Ändern der Aufnahmeeinstellungen Aufnahmeeinstellungen (Zoom-Mikrofon) (Mikrofonempfindlichkeit) Wenn „ “ eingeschaltet ist, wird Schall in der Umgebung des • Den Aufnahmepositions-Schalter in die Stellung [MANUAL] bringen Mikrofons mit verringerter Lautstärke aufgezeichnet, so dass Schall ( ➜ Seite 4). direkt vor dem Mikrofon deutlicher aufgezeichnet werden kann. •...
  • Página 9 Verhindern einer unerwünschten Aufnahme (VAS) Einstellen der Wiedergabegeschwindigkeits-Steuerfunktion Wenn das Mikrofon ca. 3 Sekunden lang keinen Ton auffängt, pausiert Die Wiedergabegeschwindigkeit kann in 21 Stufen (zwischen 50% und die Aufnahme automatisch. Sobald das Mikrofon danach erneut Ton 200% der Normalgeschwindigkeit) eingestellt werden. DEUTSCH auffängt, wird die Aufnahme automatisch fortgesetzt.
  • Página 10 Wiedergabe nach kurzem Wiederholwiedergabe/ Rücklauf Folgewiedergabe Bei jeder Betätigung von [ ] im Stoppzustand Funktion für Wiedergabe nach kurzem Rücklauf: Nach Drücken von u A-B / MENU • während der Wiedergabe wird an eine Stelle zurückgekehrt, die um ca. wird in der folgenden Reihenfolge der Reihe nach 5 Sekunden vor der aktuellen Position liegt, und die Wiedergabe an der zwischen den verschiedenen Wiedergabefunktionen betreffenden Stelle fortgesetzt.
  • Página 11 A-B-Wiederholwiedergabe Aufnahme über ein externes Mikrofon Der Abschnitt zwischen dem festgelegten Startpunkt (A) und dem festgelegten Endpunkt (B) wird wiederholt abgespielt. DEUTSCH Stecker (MONO) ] während der Wiedergabe drücken. A-B / MENU • fest Die betreffende Stelle wird als Startpunkt (A) festgelegt, und die anschließen.
  • Página 12 Sicherheitsfunktion Eingeben des registrierten Passworts Wenn ein Passwort registriert wurde, muss dieses eingegeben werden, um eine Wiedergabe mit diesem Gerät ausführen oder dieses an einen PC anschließen zu können. Im Fall eines Verlusts oder Diebstahls des Gerätes können die Schritt links ausführen.
  • Página 13 Anschließen dieses Gerätes an einen PC Die mit diesem Gerät aufgezeichneten Dateien können auf einen g Systemanforderungen (Betriebssystem) Personalcomputer kopiert werden. Windows 2000 (SP4), Windows XP und SP2, SP3, Windows Vista DEUTSCH und SP1, Windows 7 (Stand: Januar 2010) • Den PC im Voraus starten. Einzelheiten zu den Systemanforderungen sind Seite 16 zu •...
  • Página 14 Öffnen eines Ordners dieses Zurückführen von aufgezeichneten Gerätes am PC Dateien an dieses Gerät vom PC Die nachstehende Beschreibung erläutert den Gebrauch von Windows • Zunächst den Wechseldatenträger (dieses Gerät) und dann den XP (Betriebssystem). gewünschten Audioordner (A bis D) öffnen ( ➜ Siehe links). 1.
  • Página 15 Wiedergeben von Musik mit diesem Gerät (Übertragen Wiedergeben von Musik mit diesem von MP3-Musikdateien an dieses Gerät) Gerät (Abspielen von MP3-Musikdateien mit diesem Gerät) DEUTSCH MP3-Musikdateien können von einem PC an dieses Gerät übertragen werden, um den Genuss von Musik zu ermöglichen. •...
  • Página 16 Fahrlässigkeit auf Hersteller- bzw. Vertriebsseite zurückzuführen sind. oder Münzen, kommen können. Kontakt mit Metall kann einen Kurzschluss ✽ Dieses Modell ist nicht mit IC-Recordern des TRC/ADPCM-Formats von Panasonic verursachen, der einen Brandausbruch zur Folge haben kann. Akkus sollten zur kompatibel.
  • Página 17 Störungsbeseitigung Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. DEUTSCH Störung Prüfpunkte...
  • Página 18 Störungsbeseitigung Störung Prüfpunkte Display Die Anzeige „ “ erscheint. • Es wurde versucht, eine MP3-Datei wiederzugeben, die nicht mit diesem Gerät abgespielt werden kann, oder die MP3-Datei ist defekt. Löschen Sie die MP3-Datei, die nicht abgespielt werden kann. Wenn sich das Problem nicht beseitigen lässt, ist das Dateisystem beschädigt. Führen Sie die Formatierung an diesem Gerät aus (bei der Formatierung werden alle Daten gelöscht.) ( ➜...
  • Página 19 Störung Prüfpunkte DEUTSCH Wiedergabe Über den Ohrhörer wird kein Ton • Sicherstellen, dass der Stecker bis zum Anschlag in die Buchse eingeschoben ist. abgegeben, oder der Ton ist zu leise • Den Stecker reinigen. bzw. verrauscht. Der Klang ist verzerrt. Zu Beginn der •...
  • Página 20 XP: 44,1 kHz ca. 45 Std. ca. 35 Std. LP: 16 kHz SLP: 8 kHz ∗2 Bei Verwendung der empfohlenen Panasonic-Alkalibatterie. Aufnahmeformat ∗3 Bei ausgeschaltetem Zoom-Mikrofon. ∗4 Bei Tonausgabe über Lautsprecher (Lautstärkepegel: 13, EQ: Aus, Für Wiedergabe geeignete 8 kbit/s bis 320 kbit/s Wiedergabegeschwindigkeit: 100%).
  • Página 21 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten DEUTSCH (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
  • Página 22 Inserimento della batteria Caro cliente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di collegare, di far funzionare o di regolare questo prodotto, leggere completamente queste istruzioni. Si consiglia di conservare questo manuale per riferimenti futuri. Accessori in dotazione Batteria 2 AAA LR03 (non fornite) 1 cavo USB Accertarsi che la batteria sia rivolta nella direzione corretta.
  • Página 23 Accensione/spegnimento Regolazione dell’ora Quando si accende l’unità, “ ” lampeggia sul display se l’ora Commutatore OPERATION/HOLD non è regolata (per es., al momento dell’acquisto). (Con l’unità accesa, OPR: Funzionamento l’indicazione si cambia in quella “ ” (lampeggiante) in 1 minuto circa.) L’orologio serve a preservare la data di registrazione.
  • Página 24 Impostazioni di registrazione Cambiamento della posizione di registrazione Questa unità ha 3 opzioni di impostazione della registrazione relative alla qualità di registrazione. Usando diverse combinazioni di impostazioni di registrazione, si può regolare la qualità del suono Questa unità è dotata di 3 posizioni di registrazione: [ZOOM], secondo le situazioni di registrazione.
  • Página 25 Registrazione • Accendere l’unità ( ➜ pagina 3). Cartella • Premere [STOP] per arrestare l’unità. Per questa unità, [Cartella] indica dove i file di registrazione (musica) Spingere l’interruttore di posizione registrazione per sono salvati. In questa unità ci sono 4 cartelle audio “ ”...
  • Página 26 Collegare gli auricolari (non forniti). (Il suono è monofonico.) Operazioni durante la riproduzione Tipo di spina: mini cavo ø 3,5 mm Auricolari addizionali consigliati: RP-HV250 Panasonic Salto: Premere u , i . (Il numero del prodotto è corretto al gennaio 2010.) Premere u a metà...
  • Página 27 Eliminazione dei file registrati Blocco dei file registrati (Protezione dei file) • Selezionare una cartella ( ➜ pagina 6). Premere [ERASE] durante la riproduzione o l’arresto Con questa unità non si possono eliminare i file bloccati (eccetto con la dell’unità. formattazione).
  • Página 28 Cambiamento delle Cambiamento delle impostazioni di registrazione impostazioni di registrazione (Sensibilità del microfono) (Microfono zoom) • Regolare l’interruttore di posizione registrazione su [MANUAL] Quando lo zoom è attivato “ ”, il volume del suono circostante viene ( ➜ pagina 4). abbassato e il suono davanti viene registrato chiaramente.
  • Página 29 Prevenzione delle registrazio- Impostazione della funzione di con- ni inutili (VAS) trollo della velocità di riproduzione È possibile regolare la velocità di riproduzione su 21 livelli diversi (dal 50% al 200%). La registrazione si arresta automaticamente se il silenzio continua per circa 3 secondi.
  • Página 30 Riproduzione con leggero Ripetizione della riproduzione/ ritorno Riproduzione in successione Ogni volta che si preme [ ] durante Funzione di riproduzione con leggero ritorno: Quando si preme u A-B / MENU • durante la riproduzione, il punto della riproduzione torna indietro di l’arresto, lo stile di riproduzione cambia come circa 5 secondi e la riproduzione continua da quel punto.
  • Página 31 Ripetizione A-B Registrazione usando un microfono esterno La riproduzione viene ripetuta tra il punto d’inizio (A) e il punto della fine (B), se sono stati impostati. Premere [ ] durante la riproduzione. (MONO) Inserire A-B / MENU • Viene impostato il punto d’inizio (A), e vengono visualizzati “ ”...
  • Página 32 Funzioni di sicurezza Autenticazione della password Se si imposta una password, per la riproduzione con questa unità o il collegamento a un computer è necessaria l’autenticazione della password. Se si perde l’unità o Seguire il procedimento del passo a sinistro. se viene rubata, i dati registrati salvati nell’unità...
  • Página 33 Collegamento di questa unità a un computer I file registrati con questa unità possono essere copiati nel computer. g Requisiti di sistema (SO) Windows 2000 (SP4), Windows XP e SP2, SP3, Windows Vista e • Avviare prima il computer. SP1, Windows 7 (Al gennaio 2010) •...
  • Página 34 Apertura di una cartella di questa Per far tornare dal computer a unità usando un computer questa unità i file registrati La descrizione sotto spiega il caso quando si usa Windows XP (sistema • Aprire il disco rimovibile (questa unità) e aprire previamente la operativo).
  • Página 35 Ascolto della musica con questa unità (Trasferimento Ascolto della musica con questa dei file di musica MP3 a questa unità) unità (Riproduzione dei file di musica MP3 con questa unità) Si può ascoltare la musica trasferendo a questa unità i file di musica MP3 memorizzati nel computer.
  • Página 36 ✽ Questo modello non è compatibile con i registratori IC in formato TRC/ADPCM ricaricabili devono essere trasportate nella loro custodia di trasporto. fabbricati da Panasonic. Inoltre, non è possibile riprodurre su tali registratori g Allergie IC i file registrati su questa unità, e/o non è possibile leggere questi ultimi •...
  • Página 37 Diagnostica Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli seguenti. In caso di dubbio su alcuni controlli, o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore. Sintomo Punti da controllare Batteria L’utilizzo di una batteria che può •...
  • Página 38 Diagnostica Sintomo Punti da controllare Display viene visualizzato “ ”. • Si è tentato di riprodurre un file MP3 che non può essere riprodotto su questa unità, oppure il file MP3 è danneggiato. Eliminare il file MP3 che non può essere riprodotto. Qualora il problema persista, il file system è...
  • Página 39 Sintomo Punti da controllare Riproduzione Non c’è il suono dall’altoparlante. • Non c’è il suono se si è collegato l’auricolare. Si sentono rumori. • Allontanare il cellulare dall’unità se vengono usati entrambi nello stesso luogo. Il suono registrato contiene rumore •...
  • Página 40 ∗2 SLP: 8 kHz 45 hr circa. 35 hr circa. Formato di registrazione ∗2 Usando la batteria alcalina Panasonic consigliata. Velocità bit di riproduzione 8 kb/sec. a 320 kb/sec. ∗3 Con il microfono zoom disattivato. (cartella MUSIC) ∗4 Con l’uscita audio dall’altoparlante (Volume: 13, EQ: disattivato,...
  • Página 41 -Se vedete questo simbolo- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento signifi ca che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con ITALIANO i rifi...
  • Página 42 Insertion des piles Cher client Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire l’ensemble des présentes instructions. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Accessoires fournis Pile 2 AAA LR03 (non fournies) 1 Câble USB Assurez-vous que la pile est orientée dans le bon sens.
  • Página 43 Mettre l’appareil sous/hors tension Réglage du temps Commutateur OPERATION/HOLD À la mise sous tension, “ ” clignote sur l’afficheur si le temps n’est pas réglé (par exemple, au moment de l’achat). (En état de marche, l’affichage passe à “ ” OPR: Marche (clignotant) au bout d’environ 1 minute.) L’horloge est utilisée pour la conservation de la date HOLD...
  • Página 44 Réglages d’enregistrement Changer la position d’enregistrement Cet appareil offre 3 options de réglage pour la qualité d’enregistrement. En combinant les différents réglages d’enregistrement, vous pouvez ajuster la qualité audio en fonction des conditions d’enregistrement. Cet appareil offre 3 positions d’enregistrement : [ZOOM], [NORMAL] et [MANUAL].
  • Página 45 Enregistrement • Mettez l’appareil sous tension ( ➜ page 3). Dossier • Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’appareil. Pour cet appareil, le terme [Dossier] désigne les emplacements Faites glisser le commutateur de position de sauvegarde des fichiers d’enregistrement (de musique). Il y a d’enregistrement pour sélectionner une position.
  • Página 46 Connectez des écouteurs (non fournis). (Le son est monaural.) Opérations pendant lecture Type de fiche : mini-prise ø 3,5 mm Écouteurs supplémentaires recommandés : Panasonic RP-HV250 Saut : Appuyez sur u , i . (le numéro de produit est celui valide en janvier 2010.) Enfoncez u à...
  • Página 47 Supprimer les fichiers enregistrés Verrouiller les fichiers enreg- istrés (Protection de fichier) • Sélectionnez un dossier ( ➜ page 6). Appuyez sur [ERASE] pendant la lecture ou alors Sur cet appareil il n’est pas possible de supprimer les fichiers que l’appareil est arrêté. verrouillés (sauf contre le formatage).
  • Página 48 Modifier les réglages Modifier les réglages d’enregistrement (Sensibilité d’enregistrement (microphone du microphone) zoom) • Réglez le commutateur de position d’enregistrement sur [MANUAL] Lorsque le zoom est réglé sur “ ”, le volume des sons ambiants ( ➜ page 4). est réduit et les sons qui proviennent de devant sont clairement •...
  • Página 49 Éviter les enregistrements Régler la fonction de commande inutiles (VAS) de la vitesse de lecture L’enregistrement s’arrête automatiquement au bout d’environ 3 secondes La vitesse de lecture est réglable sur 21 paliers (50% à 200%). de silence. Si l’appareil détecte un son, il poursuit l’enregistrement. Appuyez sur [FOLDER/SPEED] pendant la lecture.
  • Página 50 Léger retour de lecture Lecture répétée/Lecture successive Fonction de léger retour de lecture : Lorsque vous appuyez sur u pendant la lecture, le point de lecture recule d’environ 5 secondes et la Chaque fois que vous appuyez sur la touche lecture reprend de ce point.
  • Página 51 Lecture répétée A-B Enregistrer à l’aide d’un microphone externe La lecture est répétée entre le point de début (A) et le point de fin (B) si vous avez spécifié lesdits points. Appuyez sur la touche [ ] pendant la (Monaural) A-B / MENU •...
  • Página 52 Fonctions de sécurité Authentifier le mot de passe Si vous spécifiez un mot de passe, l’authentification par mot de passe sera requise pour faire la lecture sur cet appareil ou pour le raccorder à un ordinateur. En cas de perte ou de vol de l’appareil, les données qui y sont enregistrées ne pourront pas être lues et Allez à...
  • Página 53 Raccorder cet appareil à un ordinateur Vous pouvez copier sur un ordinateur les fichiers enregistrés sur cet g Configuration système requise (système appareil. d’exploitation) • Démarrez l’ordinateur à l’avance. Windows 2000 (SP4), Windows XP et SP2, SP3, Windows Vista et SP1, Windows 7 (Valide en janvier 2010) •...
  • Página 54 Ouvrir un dossier de cet appareil Recharger les fichiers enregistrés à l’aide d’un ordinateur vers cet appareil depuis l’ordinateur Les explications ci-dessous s’appliquent lors de l’utilisation de Windows • Ouvrez d’abord le disque amovible (cet appareil) et ouvrez le dossier XP (système d’exploitation).
  • Página 55 Écouter de la musique sur cet appareil (Transférer Écouter la musique sur cet des fichiers de musique MP3 sur cet appareil) appareil (Lire les fichiers de musique MP3 sur cet appareil) Vous pouvez écouter de la musique sur cet appareil en y transférant les fichiers de musique MP3 stockés sur un ordinateur.
  • Página 56 Panasonic et les revendeurs de produits Panasonic ne peuvent être tenus avec elles. Le contact avec le métal peut causer un court-circuit et responsables pour toute perte de données audio ni pour tout autre dommage direct...
  • Página 57 Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute concernant certains des points à vérifier, ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, contactez le revendeur pour obtenir des instructions. Symptôme Points à...
  • Página 58 Guide de dépannage Symptôme Points à vérifier Affichage • Vous avez essayé de faire la lecture d’un fichier MP3 que cet appareil ne peut pas lire, ou bien “ ” apparaît. le fichier MP3 est endommagé. Supprimez le fichier MP3 dont la lecture n’est pas possible. Si le problème persiste, cela signifie que le système de fichier est endommagé.
  • Página 59 Symptôme Points à vérifier Lecture Il n’y a pas de son sur les écouteurs, le • Assurez-vous que la fiche est insérée à fond. son est difficile à entendre ou il y a du • Essuyez la fiche. bruit. Il y a de la distorsion sonore. Il y a du •...
  • Página 60 LP: 16 kHz SLP: 8 kHz environ 45 h environ 35 h Format d’enregistrement ∗2 Utilisation de la pile alcaline Panasonic recommandée. Débits binaires pris en 8 kbps à 320 kbps ∗3 Lorsque le microphone zoom est désactivé. charge (dossier MUSIC) ∗4 Lorsque le son est émis par le haut-parleur (Volume : 13,...
  • Página 61 - Si vous voyez ce symbole - Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole fi gure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifi e que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Página 62 De batterilen plaatsen Geachte klant Dank u voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen voordat u dit product aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag. Meegeleverde accessoires 2 AAA (LR03)-batterijen (niet bijgeleverd) 1 USB-kabel Zorg ervoor dat u de batterij op de juiste manier in de recorder plaatst.
  • Página 63 Het apparaat in- en uitschakelen De tijd instellen Als het apparaat is ingeschakeld, knippert “ ” op de display wanneer de tijd OPERATION/HOLD-schakelaar niet is ingesteld (bijvoorbeeld direct na aankoop). (Als het apparaat is ingeschakeld, OPR: Bediening verschijnt na ongeveer 1 minuut “ ”...
  • Página 64 Opname-instellingen De opnamepositie kiezen Dit apparaat heeft 3 opname-instellingen die betrekking hebben op de opnamekwaliteit. Door opname-instellingen te combineren kunt u de geluidskwaliteit aanpassen aan de opnameomstandigheden. Dit apparaat heeft 3 opnameposities: [ZOOM], [NORMAL] en [MANUAL]. De instellingen voor [ZOOM] en [NORMAL] liggen vast. De Opname-instelling Waarden en display instellingen voor [MANUAL] kunt u aanpassen aan uw wensen.
  • Página 65 Opnemen • Schakel het apparaat in ( ➜ bladzijde 3). • Druk op [STOP] om het apparaat te stoppen. Op dit apparaat betekent [Folder] de locatie waar opname-/ Selecteer met de opnamepositieschakelaar de juiste muziekbestanden worden opgeslagen. Het apparaat heeft 4 positie.
  • Página 66 Stekkertype: ø 3,5 mm ministekker Druk tijdens de weergave op u om het bestand weer te geven vanaf Aanbevolen optionele oortelefoon: Panasonic RP-HV250 het begin van het bestand. Druk binnen 1 seconde nogmaals op u (het productnummer is geldig per januari 2010.) om terug te gaan naar het vorige bestand.
  • Página 67 Opgenomen bestanden wissen Opgenomen bestanden vergrendelen • Selecteer een map ( ➜ bladzijde 6). Druk tijdens de weergave of na stopzetting op (bestandsbeveiliging) [ERASE]. Druk op u , i om het bestand te selecteren. Vergrendelde bestanden kunnen op dit apparaat niet worden gewist →...
  • Página 68 Opname-instellingen wijzigen Opname-instellingen wijzigen (microfoongevoeligheid) (zoommicrofoon) • Stel de opnamepositieschakelaar in op [MANUAL] ( ➜ bladzijde 4). Als u ZOOM instelt op “ ”, worden omgevingsgeluiden gedempt • Druk op [STOP] om het apparaat te stoppen. opgenomen. Het geluid waarop de microfoon is gericht, wordt helder opgenomen.
  • Página 69 Onnodige opname voorkomen De weergavesnelheid instellen (VAS) De weergavesnelheid is instelbaar in 21 stappen (van 50% tot 200%). Druk tijdens het afspelen op [FOLDER/SPEED]. Opnamen stoppen automatisch na ongeveer 3 seconden stilte. Als er Het scherm voor aanpassing van de afspeelsnelheid verschijnt. weer geluid wordt gedetecteerd, wordt de opname hervat.
  • Página 70 Iets achteruit spoelen Herhalen/achter elkaar weergeven Iets achteruit spoelen: Als u tijdens de weergave op u drukt, gaat het weergavepunt ongeveer 5 seconden terug en wordt de weergave vanaf dat punt hervat. Elke keer als u op [ ] drukt als het A-B / MENU •...
  • Página 71 A-B herhalen Opnemen met een externe microfoon Als u een beginpunt (A) en een eindpunt (B) hebt ingesteld, wordt het gedeelte tussen A en B herhaald weergegeven. Druk op [ ] tijdens het afspelen. A-B / MENU • (MONO) Stevig Het beginpunt (A) is ingesteld en u ziet “...
  • Página 72 Beveiligingsfuncties Het wachtwoord verifiëren Als u een wachtwoord instelt, kunt u alleen na invoering van het juiste wachtwoord bestanden op dit apparaat weergeven of het apparaat aansluiten op een computer. Als u het apparaat verliest of het wordt Voer stap van (links) uit.
  • Página 73 Aansluiten op de computer U kunt bestanden die op dit apparaat zijn opgenomen, naar de g Systeemvereisten (besturingssysteem) computer kopiëren. Windows 2000 (SP4), Windows XP en SP2, SP3, Windows Vista en SP1, Windows 7 (Per januari 2010) • Start de computer eerst op. Raadpleeg bladzijde 16 voor informatie over systeemvereisten.
  • Página 74 De map op dit apparaat Bestanden van de computer openen via de computer terugzetten op dit apparaat In de volgende beschrijving wordt uitgegaan van een systeem met • Ga eerst naar de verwisselbare schijf (de recorder) en open de Windows XP. geluidsmap (A –...
  • Página 75 Luisteren naar muziek op dit apparaat Luisteren naar muziek op dit (MP3-bestanden overzetten naar dit apparaat) apparaat (MP3-bestanden weergeven op dit apparaat) U kunt via dit apparaat naar muziek luisteren door MP3-bestanden vanaf de computer over te zetten. • Open eerst de map MUSIC ( ) op dit apparaat. •...
  • Página 76 Door contact met metaal ✽ Dit model is niet compatibel met TRC/ADPCM IC-recorders van Panasonic. Bestanden die zijn op kan kortsluiting optreden, waardoor brand kan ontstaan. Om veiligheidsredenen genomen op dit apparaat kunnen bovendien niet worden weergegeven op dergelijke IC-recorders vervoert u oplaadbare batterijen in een speciale batterijdoos.
  • Página 77 Storinggids Voordat u assistentie aanvraagt verricht u onderstaande controles. In geval van twijfel over sommige controles, of als de oplossingen het probleem niet verhelpen, kunt u uw verkoper raadplegen voor instructies. Symptoom Controlepunten Batterij Kan een batterij die wel in een andere •...
  • Página 78 Storinggids Symptoom Controlepunten Display “ ” verschijnt. • U probeert een MP3-bestand weer te geven dat niet kan worden weergegeven op dit apparaat of het MP3-bestand is beschadigd. Verwijder het MP3-bestand dat niet kan worden weergegeven. Als het probleem zich blijft voordoen, is het bestandssysteem beschadigd. Voer een formattering uit op de recorder (na afloop zijn alle gegevens gewist.) ( ➜...
  • Página 79 Symptoom Controlepunten Weergeven Geen geluid van de luidspreker. • Wanneer een oortelefoon is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidspreker. Ik hoor geluiden. • Houd uw mobiele telefoon uit de buurt van dit apparaat wanneer u deze twee tegelijkertijd gebruikt.
  • Página 80 Samplingfrequentie XP: 44,1 kHz ong. 45 u. ong. 35 u. LP: 16 kHz ∗2 Bij gebruik van aanbevolen Panasonic-alkalinebatterij. SLP: 8 kHz ∗3 Als zoommicrofoon is uitgeschakeld. Opname-indeling ∗4 Bij uitvoer naar luidspreker (Volume: 13, EQ: uit, weergavesnelheid: Afspeelbare bitrate 8 kbps tot 320 kbps 100%).
  • Página 81 -Als u dit symbool ziet- Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
  • Página 82 Insreción de las pilas Estimado cliente Le agradecemos haber adquirido este producto. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. Accesorios suministrados Pilas 2 AAA LR03 (no incluidas) 1 cable USB Compruebe que la pila está...
  • Página 83 Encender y apagar la unidad Puesta de la hora Interruptor OPERATION/HOLD Cuando se conecta la alimentación, “ ” parpadea en el visualizador si no está puesta la hora (ej.: cuando se adquiere la unidad).(Bajo la condición de conexión activada, OPR: Funcionamiento la visualización cambia a “...
  • Página 84 Ajustes de grabación Cambio de posición de grabación Esta unidad tiene 3 elementos de ajuste de grabación relacionados con la calidad de la grabación. Uso mediante diferentes combinaciones de ajuste de grabación, puede usted ajustar la calidad del audio según las Esta unidad está...
  • Página 85 Grabación • Conecte la alimentación ( ➜ página 3). Carpeta • Pulse [STOP] para detener la unidad. [Carpeta] para esta unidad significa lugares donde se almacenan los Mueva el interruptor de posición de grabación para archivos de grabación (música). Hay cuatro carpetas de audio seleccionar una posición.
  • Página 86 Tipo de clavija: mini enchufe de ø 3,5 mm y la reproducción saltará al principio del archivo. Para volver al archivo Auriculares adicionales recomendados:Panasonic RP-HV250 anterior, pulse u de nuevo antes de 1 segundo. (el número del producto es válido en enero de 2010.) Retroceso rápido/Avance rápido (Búsqueda):...
  • Página 87 Para eliminar los archivos grabados Bloqueo de archivos graba- dos (Protección de archivos) • Seleccione una carpeta ( ➜ página 6). Pulse [ERASE] durante la reproducción o con la Los archivos bloqueados no podrán eliminarse en esta unidad (excepto unidad parada. formatear).
  • Página 88 Para cambiar los ajustes de Cambio de los ajustes de grabación (Sensibilidad de grabación (Micrófono zoom) micrófono) Cuando el zoom está ajustado en “ ”, el volumen de sonido circundante baja, y el sonido delantero se graba con claridad. • Ajuste el interruptor de posición de grabación en [MANUAL] •...
  • Página 89 Impedir una grabación innec- Ajuste de la función de control esaria (VAS) de velocidad de reproducción La grabación se interrumpe automáticamente cuando hay silencio durante La velocidad de reproducción se puede ajustar en 21 pasos diferentes (50% a 200%). unos 3 segundos. Si la unidad detecta sonido, la grabación se reanuda. Pulse [FOLDER/SPEED] durante la reproducción.
  • Página 90 Reproducción con ligero Reproducción de repetición/ retroceso Reproducción sucesiva Cada vez que pulsa [ ] durante la parada Función de Reproducción con ligero retroceso: Cuando se pulsa u A-B / MENU • durante la reproducción, el punto de reproducción retrocede unos cinco el estilo de reproducción cambia de la forma segundos, y la reproducción se reanuda desde ese punto.
  • Página 91 Reproducción de repetición Grabación utilizando un micrófono externo La reproducción se repite entre el punto de inicio (A) y el punto final (B) (MONO) Inserte si dichos puntos están establecidos. firmemente. Pulse [ ] durante la reproducción. A-B / MENU •...
  • Página 92 Funciones de seguridad Autenticación de la contraseña Si establece una contraseña, será necesaria la autenticación de contraseña para reproducir esta unidad o conectarla a un ordenador. Cuando la unidad se pierda o sea robada, los datos de grabación Siga el paso en izquierdo.
  • Página 93 Conexión de esta unidad a un ordenador Los archivos grabados en esta unidad puede copiarlos en el ordenador. g Requisitos del sistema (Sistema operativo) Windows 2000 (SP4), Windows XP y SP2, SP3, Windows Vista y • Inicie el ordenador previamente. SP1, Windows 7 (Válido en enero de 2010) •...
  • Página 94 Para abrir la carpeta de esta Devolución de los archivos unidad con un ordenador grabados a esta unidad desde el ordenador La descripción siguiente explica el caso cuando se utiliza el sistema operativo Windows XP. • Previamente, abra el disco extraíble (esta unidad) y abra la carpeta de audio (A a D) ( ➜...
  • Página 95 Para escuchar música en esta unidad Para escuchar música en esta unidad (Transferencia de archivos de música MP3 a esta unidad) (Reproducción de archivos de música MP3 en esta unidad) Puede disfrutar de la música transfiriendo a esta unidad archivos de música MP3 almacenados en el ordenador.
  • Página 96 Panasonic y los distribuidores de • Cuando lleve las pilas en un bolsillo o bolsa, asegúrese de que no Panasonic no se responsabilizan de ninguna pérdida de datos de audio u otros haya objetos metálicos como, por ejemplo, collares junto con ellas.
  • Página 97 Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica, sírvase efectuar las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas con respecto a ciertos puntos de comprobación, o las soluciones indicadas en la tabla no solucionan el problema, consulte a su concesionario para que le dé instrucciones. Síntoma Puntos Pila...
  • Página 98 Solución de problemas Síntoma Puntos de comprobación Pantalla • Intentó reproducir un archivo MP3 que no se puede reproducir en esta unidad, o el archivo MP3 Aparece “ ”. está dañado.Elimine el archivo MP3 que no pueda reproducir. Si el problema persiste, el sistema de archivo estará...
  • Página 99 Síntoma Puntos Reproducción No sale sonido del auricular o el • Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada. sonido es difícil de oír o tiene ruido. • Limpie el enchufe. El sonido se distorsiona. Hay un ruido • Baje la sensibilidad del micrófono ( ➜ página 8) o mantenga la distancia desde la fuente de sonido al comienzo del sonido.
  • Página 100 35 h. SLP: 8 kHz aprox. 45 h. aprox. 35 h. Formato de grabación ∗2 Usando la pila alcalina Panasonic recomendada. Velocidad de bits de 8 kbps a 320 kbps ∗3 Cuando el micrófono zoom está desactivado. reproducción ∗4 Cuando el audio sale por el altavoz (Volume: 13, EQ: desactivado, (carpeta MUSIC) control de velocidad de reproducción: 100%).
  • Página 101 -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
  • Página 102 •...
  • Página 103 HOLD • ➜ • • ➜ • ➜ • A-B / MENU • HOLD HOLD •...
  • Página 104 ➜ ➜ ➜ ➜ ✽ ✽ ➜ ➜...
  • Página 105 • ➜ • ➜ • A-B / MENU • ➜...
  • Página 106 • • ➜ • ➜ → → →...
  • Página 107 • ➜ • ➜ • → A-B / MENU • ↓ ↓ ↓ → ↓ ↓ ↓...
  • Página 108 • ➜ • • ➜ A-B / MENU • • A-B / MENU • ➜...
  • Página 109 [FOLDER/SPEED] • A-B / MENU • SPEED A-B / MENU • ∗ ∗ ∗...
  • Página 110 A-B / MENU • • A-B / MENU • ➜...
  • Página 111 A-B / MENU • A-B / MENU • A-B / MENU • • • ➜ ➜ ➜ • A-B / MENU •...
  • Página 112 ➜ • A-B / MENU • • ➜ • ➜ ➜ ➜ ➜ ➜...
  • Página 113 • • • ➜ ➜...
  • Página 114 • ➜ • ➜ → “ ” • ➜...
  • Página 115 • ➜ • • ➜ • MUSIC M1-1 C.mp3 D.mp3 M1-2 E.mp3 B.mp3 M2-1 M2-1A H.mp3 G.mp3 F.mp3 A.mp3...
  • Página 116 • ® • ® • • ® • • • ® • • • • • ✽ • ✽ • ✽ • ✽ ✽ ® ® ® • ✽ • ✽ ✽ ✽ • ™ ® ✽ • ✽ ✽ •...
  • Página 117 • • • • ➜ • ➜ • • ➜ ➜ • ➜ • • • ➜ • • ➜...
  • Página 118 • ➜ ➜ • • ➜ • ➜ • ➜ • • • • ➜ • ➜ • ➜ • ➜ • • • • ➜ • • • ➜ • ➜ • ➜ • ➜ • • ➜ • ➜...
  • Página 119 ∗ ∗ XP: 44.1 LP: 16 ∗ SLP: 8 ∗ 8 kbps 320 kbps ∗ ∗ XP: 180 15,100 LP: 180 6,700 SLP: 180 2,900 40.5 (XP) (JIS A) USB2.0 (Hi-Speed) 5 V / 150 mA 40.4 × 110.6 × 16.8 39.0 ×...
  • Página 120 STOP REC/PAUSE FOLDER/SPEED HOLD A-B / MENU • ERASE Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany VQT2M21 © Panasonic Corporation 2010 H0110TY0...