Simrad NSS evo3S Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NSS evo3S:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

NSS evo3S
Manual de Usuario
ESPAÑOL
www.simrad-yachting.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Simrad NSS evo3S

  • Página 1 NSS evo3S Manual de Usuario ESPAÑOL www.simrad-yachting.com...
  • Página 3: Exención De Responsabilidad

    Este manual hace referencia a los siguientes productos Navico: • Broadband Radar™ (Broadband Radar) • Broadband 3G™ (Radar Broadband 3G) • Broadband 4G™ (Radar Broadband 4G) • DownScan Imaging™ (DownScan) • DownScan Overlay™ (Overlay) Prólogo | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 4: Garantía

    • Reorientar o reubicar la antena receptora Prólogo | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 5: Australia Y Nueva Zelanda

    Este manual se redactó para la versión de software 19.3. El manual se actualiza continuamente para adaptarse a nuevas versiones de software. La última versión disponible del manual puede descargarse en el siguiente sitio web: • www.simrad-yachting.com Prólogo | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 6: Manuales Traducidos

    Se le pedirá que registre el dispositivo durante el inicio. También puede registrarlo siguiendo las instrucciones al seleccionar la opción de registro en el cuadro de diálogo Ajustes del sistema o en el cuadro de diálogo Controles del sistema. Prólogo | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Color Tracks en función de los datos Superposición de cartas Mapas de C-MAP Cartas Navionics Ajustes de carta 40 Waypoints, rutas y tracks Cuadros de diálogos Waypoints, Rutas y Tracks Cuadro de diálogo Plotear Waypoints Rutas Tracks C-MAP Embark Contenido | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 8 71 Sonda acústica Acerca de Requisitos La imagen Varias fuentes Aplicar el zoom a la imagen Uso del cursor en el panel Visualización del historial Grabación de los datos de registro Visualización de datos grabados Contenido | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 9 Fuentes de StructureMap Consejos sobre StructureMap Uso de StructureMap con tarjetas cartográficas Opciones de Structure 96 ForwardScan Acerca de ForwardScan Imagen ForwardScan Configuración de la imagen de ForwardScan Más opciones Extensión de rumbo Contenido | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 10 131 Reproducción de vídeo en DVD 132 Meteorología 132 Acerca de la función Meteo 132 Flechas de viento 132 Mostrar información meteorológica 133 Meteo GRIB 134 Servicio de meteorología SiriusXM 137 Alarmas meteorológicas Contenido | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 11 159 Control de la cámara FLIR 160 Integración con motores Suzuki 160 Integración con motores Yamaha 161 Evinrude 161 Integración con FUSION-Link 161 Integración con CZone de BEP 161 Fondeos Power-Pole 162 Módulo de carga Power-Pole 163 Naviop Contenido | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 12 164 Apéndice 164 Funcionamiento de la pantalla táctil 165 Funcionamiento del teclado 166 Funcionamiento del ratón 166 Definiciones de los iconos de la barra de estado Contenido | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 13: Introducción

    Teclas de dirección • Pulse para activar o mover el cursor. • Funcionamiento en menú: púlselas para desplazarse por los elementos de menú y ajustar un valor. Introducción | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 14: Lector De Tarjetas

    Es posible acceder a la página de inicio desde cualquier operación que se esté realizando seleccionando el botón Home. Botón de ajustes Herramientas Barra de estado Botones de páginas de aplicación Control Puente Introducción | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 15: Botones De Aplicaciones

    • Manteniendo pulsado el botón Home • Manteniendo pulsada la tecla Páginas de un control remoto • Pulsando a la vez las teclas Ctrl y de punto y coma (;) de un teclado Introducción | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 16: Waypoint De Hombre Al Agua

    Los paneles de aplicaciones y las opciones de menú se explican más adelante, en el capítulo sobre cada aplicación de este manual. Páginas divididas predefinidas En una página dividida predefinida se muestra más de una página de aplicaciones en un panel. Introducción | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 17: Botón Del Menú

    Barra de control La barra de control contiene botones para iniciar los controladores o las funciones activadas en el sistema. Los diferentes controladores se describen más adelante, en los correspondientes capítulos del manual. Introducción | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 18: Funcionamiento Básico

    Pulse la tecla de encendido. • Seleccione el botón Controles del sistema en la página de inicio. • Deslizando el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla en páginas de aplicaciones. Funcionamiento básico | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 19: Activación De Funciones

    Le indica cómo registrar su dispositivo. Captura de pantalla Para realizar una captura de pantalla: • Pulse simultáneamente la tecla Páginas y la tecla de encendido Las capturas de pantalla se guardan en la memoria interna. Funcionamiento básico | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 20: Personalización Del Sistema

    En una página con varios paneles, solamente uno de ellos puede estar activo. El panel activo se indica por medio de un contorno. Solo puede acceder al menú de un panel que esté activo. Página con 2 paneles Página con 3 paneles Personalización del sistema | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 21: Personalización De Las Páginas Favoritas

    Activación y desactivación de la barra de instrumentos La barra de instrumentos se muestra por defecto en el panel. Puede activar y desactivar la barra de instrumentos en el cuadro de diálogo Controles del sistema. Personalización del sistema | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 22: Selección De Una Barra De Instrumentos Predefinida

    Si logra una eficiencia nominal con la embarcación, estará en la zona verde. Si logra una eficiencia mejor a la nominal, llegará a algún punto superior de la zona verde. Personalización del sistema | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 23: Ajuste De La División En Páginas De Varios Paneles

    Puede administrar, instalar y desinstalar funciones y aplicaciones. Al desinstalar una función o aplicación, el icono se elimina de la página de inicio. Las funciones y aplicaciones podrán volver a instalarse. Personalización del sistema | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 24: Desbloqueo De Funciones

    Cambie el nombre del puente, si es necesario. Guarde la configuración. El botón Control de puente se mostrará en la página de inicio de todas las pantallas que están configuradas para un puente. Personalización del sistema | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 25: Configuración De Las Páginas Preestablecidas Para Las Pantallas De Un Puente

    Control Puente de la página de inicio. Cuando seleccione una de las configuraciones preestablecidas, todos los dispositivos que se incluyen en dicho puente cambiarán a las páginas preconfiguradas. Personalización del sistema | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 26: Cartas

    Si no hay ninguna posición GPS disponible, el símbolo de la embarcación incluye un signo de interrogación. Si no hubiera disponible información de rumbo, el icono de la embarcación se orientará automáticamente por medio del sistema COG (rumbo sobre fondo). Cartas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 27: Acercar O Alejar La Carta

    Si no se está navegando: la dirección real de desplazamiento de la embarcación (COG) se orienta hacia arriba. Vista avanzada Mueve el icono de la embarcación en el panel para maximizar la vista por delante de la embarcación. Cartas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 28: Visualización De Información Sobre Los Elementos De La Carta

    Es posible recolocar los puntos de medición arrastrando cualquiera de los iconos mientras la función de medición esté activa. Ú Nota: El rumbo se mide siempre desde el icono gris hasta el icono azul. Cartas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 29: Creación De Rutas En El Panel De Carta

    Para utilizar esta función, debe estar activada en el cuadro de diálogo de funciones avanzadas. El siguiente es un ejemplo de zona de SAR en la carta. Cartas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 30: Configuración De La Zona De Búsqueda

    Utilice la opción Cancelar del menú Search pattern para detener la búsqueda. Convertir una SAR en una ruta La opción Convert to Route le permite nombrar, editar y guardar una ruta en su biblioteca de rutas. Cartas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 31: Cartas En 3D

    Si el valor se encuentra entre los valores alto y medio, aparece de un color amarillo verdoso. Si el valor se encuentra entre los valores medio y bajo, aparece de un color naranja. Cartas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 32: Superposición De Cartas

    2 nudos) o verde (igual o inferior a 1 nudo), en función de la corriente en dicha ubicación. Si no hay ninguna corriente (0 nudos), se indicará mediante un cuadrado blanco. Cartas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 33: Opciones De Carta Específicas De C-Map

    Medio: muestra la cantidad mínima de información suficiente para la navegación. • Bajo: muestra un nivel básico de información y no puede eliminarse. Incluye la información requerida en todas las áreas geográficas. No es suficiente para una navegación segura. Cartas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 34: Relieve Sombreado

    Las cartas utilizan diferentes tonos de colores para distinguir las aguas superficiales de las profundas. Después de activar la paleta de profundidad de sombreado de seguridad, especifique el límite de profundidad de seguridad deseado y el color/sombreado para las diferentes profundidades. Cartas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 35: Cartas Navionics

    La disponibilidad de dichas fotos está limitada a ciertas regiones y versiones de cartografía. Puede ver las fotografías superpuestas tanto en el modo de 2D como en el de 3D. Sin fotografía superpuesta Con fotografía superpuesta, solo tierra Fotografía superpuesta completa Cartas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 36 La profundidad de seguridad se basa en un límite seleccionado, en el que no se marca la profundidad con tonos azules. Ú Nota: La base de datos integrada de Navionics contiene datos hasta una profundidad de 20 metros a partir de la cual todas las zonas son blancas. Cartas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 37: Community Edits (Revisiones De Community)

    El sistema anima las flechas y escalas para mostrar la evolución en el tiempo del movimiento de mareas y corrientes. Información de mareas dinámica Información de corrientes dinámica Cartas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 38: Velocidad Actual

    Las opciones presentes en el cuadro de diálogo de ajustes de carta dependen de la fuente de carta que se haya seleccionado en el sistema. Selección barco 3D Determina qué icono se utilizará en las cartas en 3D. Cartas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 39: Sincronizar Carta 2D/3D

    Ú Nota: Para mostrar los tracks en el panel de carta, la opción Mostrar del cuadro de diálogo Tracks y la opción Tracks del cuadro de diálogo Ajustes de carta deben estar activadas. Cartas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 40: Waypoints, Rutas Y Tracks

    Para guardar un waypoint: • Pulse el botón giratorio • Pulse la tecla Marca Waypoints, rutas y tracks | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 41: Desplazamiento De Un Waypoint

    Creación de una ruta nueva en el panel Carta Active el cursor en el panel de carta. Seleccione la opción de ruta nueva en el menú. Coloque el primer waypoint en el panel de carta. Waypoints, rutas y tracks | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 42: Creación De Rutas Mediante Waypoints Existentes

    Seleccione la opción de menú Dock-to-dock Autorouting, seguida de: - Ruta entera, si desea que el sistema añada puntos de ruta nuevos entre el primer punto de ruta y el último de la ruta abierta. Waypoints, rutas y tracks | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 43: El Cuadro De Diálogo Editar Ruta

    Seleccione un punto de ruta en el cuadro de diálogo Editar para introducir un punto de ruta nuevo tras este o para eliminar dicho punto de ruta. Seleccione la opción Mostrar para mostrar la ruta en la carta. Waypoints, rutas y tracks | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 44: Tracks

    Para mostrar los tracks en el panel de carta, es necesario activar tanto la opción Mostrar del cuadro de diálogo Tracks como la opción Tracks del cuadro de diálogo Ajustes de carta. Waypoints, rutas y tracks | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 45: Eliminación De Tracks

    C-MAP Embark en un dispositivo inteligente para gestionar: • waypoints • rutas • tracks Utilice la función C-MAP Embark de la unidad para sincronizarlos entre la propia unidad y C- MAP Embark. Requisitos Waypoints, rutas y tracks | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 46: Sincronización

    Cambiar: se utiliza para cambiar las credenciales de inicio de sesión • Sincronizar automáticamente: la sincronización se realiza periódicamente en segundo plano cuando se conecta a Internet • Sincronizar ahora: la sincronización se realiza inmediatamente Waypoints, rutas y tracks | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 47: Navegación

    Indica la posición del barco y el rumbo. Información sobre los puntos de ruta Indica la distancia hasta el punto de ruta, el nombre del punto de ruta y el tiempo estimado hasta alcanzar el punto de ruta. Navegación | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 48: Los Paneles Posición

    Si decide no activar el piloto automático, este se puede establecer en modo de navegación más adelante desde el controlador del piloto automático. Para obtener más información sobre las funciones del piloto automático, consulte el capítulo Piloto Automático del sistema de piloto automático que esté usando. Navegación | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 49: Ajustes De Navegación

    La figura que aparece a continuación puede usarse para seleccionar el círculo de waypoint apropiado al crear una ruta. Ú Nota: La distancia entre dos waypoints cualquiera de una ruta no debe ser menor que el radio del círculo de llegada de un waypoint. Navegación | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 50: Alarma De Llegada

    En la imagen de ejemplo se muestra una ventana de posición del cursor con información de posición de Loran. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema Loran. Navegación | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 51: Tripintel

    Inicio y parada de las grabaciones de viajes Si ha seleccionado no iniciar la grabación de un viaje en el mensaje emergente de detección automática de viaje, puede iniciarla manualmente desde la página Viajes. TripIntel | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 52: Estadísticas A Largo Plazo

    Estas opciones solo se aplican a la página Viajes y el gráfico de consumo. Grabación del repostaje Seleccione el botón Combustible para grabar la cantidad que reposta. La información del repostaje se usa para calcular la cantidad de combustible restante. TripIntel | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 53: Indicador Marea

    A los viajes se les asignan nombres genéricos cuando se crean. Puede cambiar el nombre del viaje por otro más significativo seleccionándolo en la lista Histórico y seleccionando el nombre en el cuadro de diálogo de detalles Histórico de viajes. TripIntel | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 54: Radar

    Active uno de los paneles y, a continuación, seleccione uno de los radares disponibles en el menú de fuentes de radar. Repita el proceso con el segundo panel, seleccionando una opción de radar alternativa. Radar | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 55: Superposición De Radar

    Ú Nota: Algunos controles relacionados con las propiedades físicas del propio radar no son independientes de la fuente. Dichos controles son el escaneo rápido, la altura de la antena y la alineación de demora. Radar | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 56: Borrado De Sectores De Radar

    Rechazo de interferencias direccionales Este modo funciona automáticamente cuando GANANCIA = AUTO y MAR = PUERTO o MAR ADENTRO. El objetivo es permitir que los pequeños navíos se hagan ver en dirección Radar | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 57: Filtro Lluvia

    Sin levantar el dedo de la pantalla, arrastre el círculo de selección a la posición deseada. Si levanta el dedo de la pantalla, el cursor vuelve al funcionamiento normal. Radar | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 58: Opciones Avanzadas De Radar

    Opción Resaltar Blancos El control Resaltar blancos aumenta la longitud de pulso o reduce el ancho de banda del radar para que los blancos parezcan más grandes y aumenta la sensibilidad del radar. Radar | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 59: Opciones De Vista De Radar

    VelocityTrack de forma segura para evitar colisiones. A continuación, se detallan ejemplos del comportamiento de VelocityTrack en dos escenarios de navegación. Las ilustraciones muestran un blanco (A) que atraviesa la trayectoria de la embarcación propia (B). Radar | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 60: Simbología Del Radar

    Las estelas de los blancos comienzan a aparecer nuevamente a menos que los desactive tal como se ha descrito antes. Paleta del radar Pueden usarse distintos colores (paletas) para presentar información en el panel del radar. Radar | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 61: Orientación Del Radar

    Ú Nota: El movimiento Real sólo se encuentra disponible cuando el PPI se encuentra en modo de orientación Norte arriba o Curso arriba. Radar | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 62: Marcadores Ebl/Vrm

    Seleccione la opción Guardar para guardar los ajustes Colocación de marcadores EBL/VRM por medio del cursor Coloque el cursor en la imagen del radar. Active el menú. Seleccione uno de los marcadores EBL/VRM. Radar | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 63: Definición De Una Zona De Guarda Alrededor De La Embarcación

    Puede establecer alarmas para que le alerten si un blanco se acerca demasiado. Consulte"Ajustes del radar" en la página 65. La función de seguimiento de blancos MARPA es una herramienta de gran importancia a la hora de evitar colisiones. Radar | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 64 Controla si se activa una alarma en caso de que no se disponga de los dispositivos de entrada necesarios para el funcionamiento de MARPA (a saber, sistema de posición GPS válido y sensor de rumbo conectados al servidor del radar). Radar | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 65: Grabación De Datos De Radar

    69. Instalación La opción Instalación se utiliza para instalar el radar. El proceso se describe en los manuales de instalación del radar o de la unidad, que están disponibles por separado. Radar | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 66: Ais

    En el cuadro de diálogo Barcos también se indican los mensajes AIS recibidos. Detalles barco AIS Hay disponible información detallada sobre un blanco de AIS en el cuadro de diálogo Detalles barco AIS. | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 67: Información Ais De Los Paneles De Radar

    En la carta se muestra un icono AIS SART en la posición desde la que se emite la alarma AIS SART. • Se muestra un mensaje de alarma. Si ha activado la sirena, al mensaje de alarma le sigue una alarma sonora. | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 68: Alarmas De Embarcación

    Blanco AIS móvil y seguro con línea de extensión de rumbo. Blanco AIS peligroso, ilustrado con línea gruesa. Un blanco se define como peligroso en función de los ajustes de TCPA y CPA. Consulte "Definición de barcos peligrosos". | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 69: Ajustes De Embarcación

    Cuando un radar o un blanco entran en el límite de distancia de CPA o en el límite de tiempo de TCPA, el símbolo cambia al de objetivo peligroso. | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 70: Velocidad Y Rumbo

    Las líneas de extensión pueden utilizarse para indicar la velocidad y el rumbo de los targets, ya sea como movimiento absoluto (real) o relativo a la embarcación. Orientación AIS Establece la orientación de los iconos AIS, ya sea en función de la información de rumbo o COG. | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 71: Sonda Acústica

    Puede aplicar el zoom en la imagen. El nivel de zoom se muestra en la imagen. Si el cursor está activo, la unidad hace zoom en el lugar al que apunta el cursor. Sonda acústica | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 72: Uso Del Cursor En El Panel

    Indique los ajustes de grabación en el cuadro de diálogo Grabando. Parar la grabación de los datos del registro Utilice la opción Parar registro para detener la grabación de datos de registro. Sonda acústica | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 73: Visualización De Datos Grabados

    Una frecuencia baja, por ejemplo 50 kHz, será más profunda. Se genera un cono más amplio, pero es más sensible al ruido. Esto es bueno para la discriminación del fondo y para la búsqueda en un área más amplia. Sonda acústica | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 74: Opciones Avanzadas

    Seleccione la opción de menú Finalizar medición para reanudar el desplazamiento normal de la imagen. Opciones avanzadas La opción de menú Avanzado solo está disponible si el cursor no está activo. Sonda acústica | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 75: Velocidad

    Las barras de zoom de escala de la parte derecha de la pantalla muestran la escala que se está ampliando. Si aumenta el factor del zoom, la escala se reduce. Verá esto como una reducción de la distancia entre las barras del zoom. Sonda acústica | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 76: Gráfico De Temperatura

    Línea de umbral: indica la ganancia actual. Le indica la amplitud del eco de retorno que se muestra en el panel. La configuración de ganancia ayuda a distinguir los ecos de retorno entre los ecos de los blancos y el ruido. Sonda acústica | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 77: Opciones De Eco Ampliado

    La opción del menú de apariencia está disponible cuando el eco ampliado está configurado como mejorado u horizontal. Línea Muestra las amplitudes en una sola línea. Relleno Muestra las amplitudes con un color de relleno gris. Sonda acústica | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 78 Solo se pueden cambiar los colores de los elementos situados en la imagen por encima del fondo marino. Cambio de colores Ú Nota: Use esta función con precaución, ya que algunos cambios de color pueden ocultar obstáculos u otros objetos. Sonda acústica | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 79: Filtro Color

    Seleccione la opción de menú Atrás para guardar los cambios. Cuando se aplica un filtro de color, la opción de menú Filtro color cambia de Off (desactivada) a mostrar una barra de colores. Sonda acústica | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 80: Marcador Minutos

    Fuente múltiple si no hay ninguna sonda antigua conectada a la red. Ú Nota: Al cambiar el modo a fuente múltiple, debe esperar 30 segundos y, a continuación, apagar todas las fuentes. Espere 1 minuto y reinicie todas las fuentes conectadas. Sonda acústica | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 81: Offset De Profundidad De Structure

    Restaura los ajustes de la sonda a los predeterminados de fábrica. Instalación ForwardScan Está disponible cuando la función ForwardScan está conectada. Para obtener información de configuración, consulte "Ajustes de instalación de ForwardScan" en la página 98. Sonda acústica | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 82: Sidescan

    Muestra el cuadro de diálogo del registro de grabación. Es posible grabar los datos de SideScan seleccionando el formato de archivo correcto (.xtf) en el cuadro de diálogo Grabar. Para obtener más información, consulte "Grabación de los datos de registro" en la página 72. SideScan | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 83: Configuración De La Imagen

    Volteo de la imagen hacia la izquierda/derecha Si fuera necesario, voltea los laterales izquierdo/derecho de la imagen para que coincidan con la dirección de instalación del transductor. SideScan | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 84: Más Opciones

    Para obtener más información, consulte "Grabación de los datos de registro" en la página 72. Ajustes de la sonda Utilice el cuadros de diálogo Ajustes de la sonda para seleccionar ajustes para su sistema de sonda. Consulte "Ajustes de la sonda" en la página 80. SideScan | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 85: Downscan

    Las opciones de menú para cada panel son independientes. Ú Nota: Usar transductores a la misma frecuencia puede causar interferencias. Para obtener información sobre la configuración de fuentes, consulte el manual de instalación de NSS evo3S. DownScan | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 86 La acción de las olas y el balanceo de la embarcación pueden causar interferencias en la pantalla cerca de la superficie. La opción TVG (ganancia variable de tiempo) reduce las interferencias al disminuir la sensibilidad del receptor cerca de la superficie. DownScan | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 87: Opciones Avanzadas

    Grabar. Para obtener más información, consulte "Grabación de los datos de registro" en la página 72. Ajustes de la sonda Utilice el cuadros de diálogo Ajustes de la sonda para seleccionar ajustes para su sistema de sonda. Consulte "Ajustes de la sonda" en la página 80. DownScan | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 88: Sonda 3D

    La barra del historial se usa para desplazarse hacia atrás en los datos almacenados. La parte resaltada de la barra del historial muestra la imagen que se está viendo actualmente en Sonda 3D | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 89: Almacenamiento De Waypoints

    Visualización del histórico de imágenes La parte resaltada de la barra de historial muestra la imagen que se está viendo actualmente en relación con el historial completo de imágenes almacenadas. Sonda 3D | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 90: Configuración De La Imagen

    Determina la proporción de brillo entre las zonas oscuras y las claras en la pantalla. Ú Nota: Se recomienda utilizar la opción Contraste auto. Paletas Se usa para seleccionar la paleta de colores de la imagen. Sonda 3D | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 91: Opciones Avanzadas

    (B). El límite alto establece la profundidad máxima que se resalta en la escala (C). El color del resaltado depende del color de la paleta seleccionada. Sonda 3D | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 92: Ajustes De La Sonda

    Ajustes de la sonda Utilice el cuadros de diálogo Ajustes de la sonda para seleccionar ajustes para su sistema de sonda. Consulte "Ajustes de la sonda" en la página 80. Sonda 3D | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 93: Structuremap

    Structure. Ú Nota: Cuando los archivos Guardados se utilizan como fuente, la unidad muestra todos los archivos de StructureMap detectados en el dispositivo de almacenamiento, así como StructureMap | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 94: Consejos Sobre Structuremap

    Por el contrario, la de 455 kHz puede utilizarse en aguas más profundas o para ampliar la capacidad de la escala. Borrar histórico Live Elimina el historial de estelas del modo Live (Directo) de la pantalla y comienza a mostrar únicamente los datos más recientes. StructureMap | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 95: Registrar Datos De Sonda

    Muestra el cuadro de diálogo Registro Sonda. Consulte "Grabación de los datos de registro" en la página 72. Fuente Permite establecer la fuente de StructureMap que se muestra en la superposición de la carga. Consulte "Fuentes de StructureMap" en la página 93. StructureMap | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 96: Forwardscan

    No utilice este equipo para medir la profundidad ni otras condiciones en actividades de natación o buceo. Imagen ForwardScan Escala de profundidad y posición de la embarcación Escala frontal Datos de puntos Fondo Histórico de profundidad ForwardScan | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 97: Configuración De La Imagen De Forwardscan

    Muestra el cuadro de diálogo de registro. Es posible grabar los datos de registro de ForwardScan seleccionando el formato de archivo correcto (.sl3) en el cuadro de diálogo Grabar. Para obtener más información, consulte "Grabación de los datos de registro" en la página 72. ForwardScan | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 98: Extensión De Rumbo

    Configuración de las alarmas. Para obtener más información sobre la activación de alarmas, consulte "Alarmas" en la página 152. Puede ver las zonas de advertencia críticas en la imagen activando la opción de menú Mostrar zonas. ForwardScan | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 99: Advertencia Escala Frontal Y Advertencia Profundidad

    Para mostrar la profundidad desde el punto más bajo de la embarcación hasta la parte inferior, establezca un offset que sea igual a la distancia vertical entre el transductor y la parte más baja de la embarcación, A (valor negativo). ForwardScan | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 100 A (valor negativo). • Para la profundidad por debajo del transductor, establezca el offset en 0. ForwardScan | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 101: Piloto Automático

    Active el piloto automático seleccionando el botón correspondiente en la barra de control; a continuación, seleccione el botón de cambio en el controlador del piloto automático. El controlador del piloto automático Barra de control Piloto automático | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 102: Activación Y Desactivación Del Piloto Automático

    ángulo establecido. Para cambiar el ángulo del timón definido • Seleccione el botón de babor o de estribor • Con el controlador del piloto automático activo, gire el botón giratorio Piloto automático | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 103 La información de posición se usa para cambiar el rumbo a gobernar, mantener la embarcación dentro de la línea de ruta y avanzar al waypoint de destino. Piloto automático | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 104: Modo Viento

    • Seleccione el botón de babor o de estribor • Con el controlador del piloto automático activo, gire el botón giratorio Tiene lugar un cambio inmediato del ángulo de referencia del viento. Piloto automático | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 105: Giros Prefijados

    Gobierna la embarcación según un patrón de zigzag. Variables de giro: • Cambio de trayectoria • Distancia de etapa Cuadrado Navega con la embarcación siguiendo un patrón cuadrado, haciendo cambios de curso de 90°. Variable de giro: Piloto automático | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 106 Seleccione el botón de babor o estribor para iniciar el gobierno de contorno de profundidad para seguir la inclinación del fondo a estribor o a babor. Opción de babor Opción de estribor (la profundidad disminuye a babor) (la profundidad disminuye a estribor) Piloto automático | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 107: Uso De Un Sistema De Piloto Automático Profesional

    Compatibilidad con piloto automático profesional en el cuadro de diálogo Configuración avanzada. El controlador del piloto automático para sistemas de piloto automático profesionales El controlador para sistemas de piloto automático profesionales cuenta con botones y campos adicionales. Piloto automático | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 108: Control Transferido

    Si hubiera una hélice disponible para el control del piloto automático, aparece el botón Hélice en la barra de control de piloto automático. El botón tiene las siguientes indicaciones y la siguiente función: La hélice está disponible, pero desactivada. • Selecciónelo para activar la hélice. Piloto automático | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 109: Selección De Un Perfil De Trabajo

    Un nivel de respuesta alto aumenta la actividad del timón y ofrece un gobierno más brusco. Un nivel de respuesta demasiado alto ocasionará movimientos en "S" en la embarcación. Piloto automático | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 110 Ángulo de acercamiento al track: Define el ángulo utilizado cuando el barco se aproxima a una etapa. Este ajuste se utiliza tanto al iniciar la navegación como cuando utiliza offset de track. Piloto automático | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 111: Ajustes Del Usuario Específicos De Ac70/Ac80

    Ú Nota: La pantalla multifunción no puede utilizarse para configurar o poner en marcha un sistema AP70/AP80. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema de piloto automático. Piloto automático | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 112: Piloto Automático Del Motor De Arrastre

    Controlador del piloto automático para el motor de arrastre Barra de control Controlador del piloto automático, desactivado Piloto automático del motor de arrastre | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 113: Activación Y Desactivación Del Piloto Automático

    Se desplaza a la posición del cursor y, a continuación, mantiene la embarcación en esa posición. Waypoint Se desplaza al waypoint seleccionado y, seguidamente, mantiene la embarcación en la posición correspondiente. Piloto automático del motor de arrastre | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 114: Modo Compás

    Omite el waypoint activo y navega hacia el siguiente waypoint. Esta opción solo está disponible cuando se navega por una ruta de más de un waypoint entre la posición de la embarcación y el final de la ruta. Piloto automático del motor de arrastre | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 115: Gobierno Por Patrón De Giro

    • Numero de vueltas Giro en zigzag Gobierna la embarcación según un patrón de zigzag. Variables de giro: • Cambio de curso por etapa • Distancia de etapa Piloto automático del motor de arrastre | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 116: Control De Velocidad Del Motor De Arrastre

    Permite seleccionar si el piloto automático controla el motor de arrastre o los motores fueraborda. Ocultar automáticamente barra de piloto Controla si se muestra la información del piloto automático cuando el piloto automático está en modo en espera. Piloto automático del motor de arrastre | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 117: Modo De Llegada

    Puedes configurar tres de las teclas de acción (A, B y C) del pedal del motor eléctrico de la serie Ghost. Seleccione una acción de la lista desplegable para cada una de las teclas que desee configurar. Piloto automático del motor de arrastre | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 118 Piloto automático del motor de arrastre | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 119: Piloto Automático De Motor Fueraborda

    Los botones de ambos pilotos automáticos se muestran en la barra de control. Active el piloto automático seleccionando el botón correspondiente en la barra de control; a continuación, seleccione el botón de cambio en el controlador del piloto automático. Piloto automático de motor fueraborda | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 120: Controlador Del Piloto Automático Para Motores Fueraborda

    Para desactivar el piloto automático: • Seleccione el botón de en espera Cuando el piloto automático está en espera, la embarcación debe gobernarse manualmente. Piloto automático de motor fueraborda | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 121: Indicación De Piloto Automático

    Navegación no debe usarse mientras se navega, ya que los cambios de rumbo podrían sufrir viradas o trasluchadas inesperadas. Antes de entrar en modo NAV, debe navegar por una ruta o hacia un waypoint. Piloto automático de motor fueraborda | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 122 Ú Nota: Los giros prefijados no están disponibles si el tipo de embarcación está establecido en Velero. Para iniciar un giro • Seleccione el botón de babor o de estribor Piloto automático de motor fueraborda | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 123 Giros S del piloto automático. Variables de giro: • Cambio de trayectoria • Radio de giro El rumbo principal puede cambiarse durante una vuelta girando el botón giratorio. Piloto automático de motor fueraborda | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 124 Si el valor es demasiado alto, el desvío aumentará y el gobierno será inestable. Piloto automático de motor fueraborda | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 125: Ajustes Del Piloto Automático

    Un nivel de respuesta alto aumenta la actividad del timón y ofrece un gobierno más brusco. Un nivel de respuesta demasiado alto ocasionará movimientos en "S" en la embarcación. Piloto automático de motor fueraborda | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 126: Instrumentos

    Seleccione una plantilla predefinida para crear un panel de instrumentos. Las plantillas de los paneles de instrumentos reflejan la configuración de la embarcación. Utilice las opciones del menú para ponerle un nombre al panel de instrumentos y gestione los indicadores del mismo. Instrumentos | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 127: Personalización Del Panel De Instrumentos

    Selección de un panel de instrumentos Puede cambiar entre los paneles de instrumentos: • deslizando hacia la izquierda o hacia la derecha en el panel • seleccionando el panel de instrumentos deseado del menú Instrumentos | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 128: Vídeo

    El período de alternación puede ajustarse entre 5 y 120 segundos. Opciones adicionales Las opciones del menú pueden variar en función de la fuente de vídeo seleccionada. Los ajustes se modifican individualmente para cada fuente de vídeo. Vídeo | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 129: Audio

    Si solo está presente uno de los dispositivos, se selecciona como servidor de audio por defecto. Ajuste de los altavoces Ú Nota: El número de opciones del mezclador depende del servidor de audio activo. Audio | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 130: Selección De La Fuente De Audio

    Audio. Los servicios de Sirius cubren las aguas interiores y las áreas costeras del Atlántico y Pacífico de Estados Unidos, incluidos el Golfo de México y el mar Caribe. Los productos SiriusXM Audio | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 131: Reproducción De Vídeo En Dvd

    DVD desde el controlador de audio si la fuente de audio está establecida en el DVD. Vídeo standard Seleccione el formato de vídeo del servidor de audio para que coincida con la pantalla conectada al servidor de audio. Audio | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 132: Meteorología

    Si selecciona la ventana emergente, se muestra información detallada sobre la observación. También puede mostrar esta información detallada desde el menú en el que se selecciona el icono meteorológico. Meteorología | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 133: Meteo Grib

    Meteo Grib. En este menú, puede seleccionar los símbolos meteorológicos que desea que aparezcan, establecer la distancia entre las flechas y ajustar la opacidad de los símbolos meteorológicos. Flechas de viento Meteorología | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 134: Servicio De Meteorología Siriusxm

    Panel Meteo Sirius Meteo Sirius puede superponerse al panel de cartas. Si se selecciona esta opción, el menú de carta se amplía e incluye las opciones de meteorología disponibles. Meteorología | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 135: Meteorología Local

    Puede definir cómo se utilizan los códigos de color para identificar la temperatura de la superficie del mar. Consulte "Ajuste de los códigos de colores" en la página 137. Meteorología | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 136: Iconos Meteorológicos

    Zonas Marítimas En función de la suscripción seleccionada, los servicios SiriusXM incluyen acceso a los informes meteorológicos en las zonas marítimas de EE. UU. y canadienses, a excepción de las zonas de alta mar. Meteorología | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 137: Estado Tropical

    Las zonas de vigilancia las define el servicio meteorológico nacional. Si activa la alarma de la zona de vigilancia, se genera un aviso cuando la embarcación se encuentra o entra en una zona de vigilancia. Meteorología | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 138 Meteorología | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 139: Conexión A Internet

    Muestra el cuadro de diálogo Dispositivos Bluetooth. Use este cuadro de diálogo para emparejar o desemparejar dispositivos compatibles con Bluetooth. Seleccione un dispositivo para: • Mostrar información del dispositivo • Conectar, desconectar o retirar el dispositivo de la lista de dispositivos Conexión a Internet | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 140: Dispositivos Inalámbricos

    Navico no es el desarrollador original de estas herramientas y no puede ofrecer asistencia relacionada con su uso. Conexión a Internet | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 141 áreas problemáticas. La aplicación se debe instalar y ejecutar en una tableta. La unidad debe estar ejecutando el servidor Iperf antes de iniciar la prueba desde la tableta. Al salir de la página, Iperf deja de ejecutarse automáticamente. Conexión a Internet | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 142: Control Remoto De La Pantalla Multifunción (Mfd)

    Conexión a una pantalla multifunción que actúe como punto de acceso Si no dispone de acceso a ninguna red Wi-Fi, puede conectar el teléfono o tablet directamente a la pantalla multifunción. Control remoto de la pantalla multifunción (MFD) | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 143: Uso De La Aplicación Link

    MFD y de la tablet o el teléfono que vaya a conectar. Gestión de los controles remotos conectados a través de Wi-Fi Puede cambiar el nivel de acceso y eliminar los controles remotos conectados a través de Wi- Control remoto de la pantalla multifunción (MFD) | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 144: Uso Del Teléfono Con La Pantalla Multifunción (Mfd)

    Una vez que el teléfono y la unidad estén emparejados y conectados, utilice el icono de teléfono de la lista de mensajes y el historial de llamadas. Uso del teléfono con la pantalla multifunción (MFD) | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 145: Resolución De Problemas Del Teléfono

    Reinicie la MFD y apague y vuelva a encender el teléfono • Compruebe que el teléfono no esté conectado a ningún otro dispositivo Bluetooth • Active manualmente el permiso de comunicaciones del iPhone desde la MFD: Uso del teléfono con la pantalla multifunción (MFD) | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 146: Notificaciones Ausentes

    Gestión de dispositivos Bluetooth Los dispositivos con Bluetooth activado dentro del alcance se muestran en el cuadro de diálogo Dispositivos Bluetooth. Consulte "Dispositivos Bluetooth" en la página 139. Uso del teléfono con la pantalla multifunción (MFD) | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 147: Simulador

    Ajustes avanzados del simulador Los ajustes avanzados del simulador le permiten controlar manualmente el simulador. Simulador | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 148: Herramientas Y Ajustes

    Se utiliza para conectar un teléfono a la pantalla multifunción (MFD). Consulte "Uso del teléfono con la pantalla multifunción (MFD)" en la página 144. Obtenga Función de búsqueda de elementos de carta (waypoints, rutas, tracks, etc.). Herramientas y ajustes | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 149: Ajustes

    Ú Nota: El contenido de los cuadros de diálogo Satélites varía en función de la antena que haya conectada. En este cuadro de diálogo puede seleccionar y configurar el sensor GPS activo. Herramientas y ajustes | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 150: Control De Encendido

    Activación o desactivación de funciones Utilice la opción de función para activar o desactivar funciones que el sistema no active o desactive automáticamente. Registro Le indica cómo registrar su dispositivo. Herramientas y ajustes | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 151 La opción Soporte permite acceder al asistente de servicio incorporado; consulte "Informe de servicio" en la página 156. Servicios Se usa para acceder a páginas web que proporcionan servicios relacionados con funciones. Herramientas y ajustes | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 152: Alarmas

    Configuración de las alarmas. No existe límite de tiempo para los mensajes ni la sirena. Permanecen activos hasta que se los confirme o hasta que se solucione la causa del mensaje. Alarmas Alarmas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 153: Activar Sirena

    Ajustes Lista de todas las opciones de alarma disponibles en el sistema, con los ajustes actuales. Desde esta lista puede activar, desactivar y cambiar los límites de alarma. Alarmas | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 154: Mantenimiento

    En el cuadro de diálogo Acerca de se muestra la versión de software instalada en la unidad en un momento determinado (A). Si la unidad está conectada a Internet, en el cuadro de diálogo también se muestran las actualizaciones de software disponibles (B). Mantenimiento | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 155: Actualización Del Software Estando Conectado A Internet

    Actualizaciones. Actualización del software desde un dispositivo de almacenamiento Es posible descargar la actualización de software desde www.simrad-yachting.com. Transfiera el archivo o los archivos de actualización a un dispositivo de almacenamiento compatible y, a continuación, inserte el dispositivo de almacenamiento en la unidad.
  • Página 156: Informe De Servicio

    Se recomienda copiar regularmente los datos de usuario y la base de datos de configuración del sistema como parte de la rutina de copia de seguridad. Waypoints La opción Waypoints del cuadro de diálogo Datos permite administrar datos de usuario. Mantenimiento | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 157: Formato De Exportación

    Exportación de la base de datos de ajustes Utilice la opción de base de datos de ajustes en el cuadro de diálogo Datos para exportar sus ajustes de usuario. Mantenimiento | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 158: Importación De Los Ajustes Del Sistema

    Al importar los ajustes del sistema se sobrescriben todos los ajustes del sistema existentes. Conecte un dispositivo de almacenamiento a la unidad Explore la memoria y seleccione el archivo de backup que desee para iniciar la importación Mantenimiento | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 159: Integración De Dispositivos De Otros Fabricantes

    Las pérdidas de conexión se indican en el panel. Seleccione la indicación para volver a establecer la conexión. Una vez se establece la conexión, el menú cambia para incorporar el acceso al control de la cámara FLIR. Integración de dispositivosde otros fabricantes | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 160: Desplazamiento E Inclinación De La Cámara Flir

    Si el sistema Yamaha es compatible con el Control Troll, se añade un botón Troll a la barra de control. Seleccione este botón para activar/desactivar el control de arrastre y controlar la velocidad de arrastre. Integración de dispositivosde otros fabricantes | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 161: Evinrude

    Cuando el control Power-Pole está seleccionado, el sistema se conecta a los Power-Pole emparejados. Cuando se confirma la conexión, se activan los botones de control. El control Power-Pole muestra los botones de control para cada Power-Pole emparejado con la unidad. Integración de dispositivosde otros fabricantes | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 162: Emparejamiento Con Power-Poles Dobles

    Power-Pole que se suministra con el módulo de carga. Batería/baterías del motor Conexiones de baterías Módulo de carga Power-Pole Batería/baterías auxiliares Conexión de fuente de alimentación AC del módulo de carga Integración de dispositivosde otros fabricantes | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 163: Transmisión De Corriente De Emergencia

    Si este dispositivo se encuentra en la misma red NMEA 2000 que el sistema Naviop Loop, es posible utilizarlo para controlar el sistema Naviop Loop. Para obtener información al respecto, consulte la documentación del sistema Naviop. Integración de dispositivosde otros fabricantes | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 164: Apéndice

    Deslice el dedo para desplazarse rápidamente, por ejemplo, por la lista de waypoints. Toque la pantalla para detener el desplazamiento. Desplácese por la pantalla con el dedo para colocar una carta o una imagen de sonda en el panel. Apéndice | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 165: Funcionamiento Del Teclado

    Permite mover el cursor por el panel y maniobrar por los menús/ cuadros de diálogo. Teclas de dirección Utilice las flechas arriba y abajo para mover una barra de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo. Apéndice | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 166: Funcionamiento Del Ratón

    Intensidad de la señal GPS: fuerte, media y débil. La colocación del GPS y las obstrucciones entre este y los satélites pueden afectar a la intensidad de la señal. En algunos casos, puede ser necesario que la antena GPS externa esté bien colocada. Apéndice | NSS evo3S Manual de Usuario...
  • Página 167: Definición

    Internet. Grabación de viajes. Para obtener más información, abra la opción de la herramienta TripIntel. Carga de archivos, p. ej.: informe de servicios, C-MAP Genesis, archivos de rutas para PredictWind, etc. Apéndice | NSS evo3S Manual de Usuario...

Tabla de contenido