Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TOSHIBA
Toaster Oven
Instruction
MC25CEY-BS
loading

Resumen de contenidos para Toshiba MC25CEY-BS

  • Página 1 TOSHIBA Toaster Oven Instruction MC25CEY-BS...
  • Página 2 Welcome to the world of TOSHIBA BEFORE OPERATING THIS PRODUCT, READ, UNDERSTAND, AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. BE SURE TO SAVE THIS BOOKLIST FOR FUTURE REFERENCE CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS BASIC SAFETY PRECAUTIONS BEFORE FIRST USE PRODUCT INSTRUCTION NAMES OF PARTS CONTROL PANEL...
  • Página 3 IMPORTANT SAFEGUARDS BASIC SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or (state specific part or parts in question) in water or other liquid.
  • Página 4 IMPORTANT SAFEGUARDS BASIC SAFETY PRECAUTIONS 13. Do not use appliance for other than intended use. 14. Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. 15. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating parts, creating a risk of electric shock.
  • Página 5 IMPORTANT SAFEGUARDS BASIC SAFETY PRECAUTIONS 25. Avoid contacting moving parts. 2 . For household use only. your fi CAUTION: Do not insert ngers into any gaps or holes; it may cause injuries. SAVE THESE INSTURCTIONS HOUSEHOLD INDOOR USE ONLY BEFORE FIRST USE Remove all accessories and shipping materials packed inside the Oven.
  • Página 6 PRODUCT INSTRUCTION NAMES OF PARTS When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Housing 2. Temperature/ mode knob 3. Time knob 4. Indicator light 5. Accu-Time knob 6. Oven foot 7. Door handle 8.
  • Página 7 OPERATION HOW TO USE CAUTION: the oven surfaces are hot during and after use general instructions Place the Baking Rack in position that will accommodate the height of the food to be cooked. The food must be put into the baking pan to avoid the fire danger that caused by the accumulation of food chipping on the heating pipes.
  • Página 8 FUNCTION INSTRUCTION CONTROL SETTINGS TIME SETTING The oven will not turn on without the timer being set. When the time knob is in the "off " position, the oven will not operate.To set the time, turn the knobclockwise to the desired time. Indicator light is lit only when time has been set.
  • Página 9 FUNCTION INSTRUCTION This oven offer there different functions for versatile cooking all in one appliance. : The upper and lower heating elements, along with the motor fan are working. : The upper heating elements along with the motor fan are working during this cycle. The upper and lower heating elements along with motor fan are working.
  • Página 10 To clean the door by using a wet cloth saturated with detergent or soap. Never immerse the unit in water or other liquid. Any other servicing should be performed by an authorized service representative. SPECIFICATION MODEL MC25CEY-BS POWER 1500W 18.9x12.5x10.8 inch CUBAGE...
  • Página 11 (855) 204-5313 Midea Am erica Corp 5 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 [email protected] Midea America Corp expressly disclaims all responsibility for consequential damages or incidental losses caused by use of the appliance. Some states do not allow this exclusion...
  • Página 12 TOSHIBA Horno tostador Instrucciones MC25CEY-BS...
  • Página 13 Bienvenido al mundo de TOSHIBA ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA, ENTENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. ASEGÚRESE DE GUARDAR ESTA LISTA DE LIBROS PARA SU CONSUL- TA EN EL FUTURO CONTENIDO SALVAGUARDIAS IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD BÁSICAS ANTES DEL PRIMER USO...
  • Página 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD BÁSICAS Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Leer instrucciones antes de usar. 2. Para protegerse de cualquier peligro eléctrico, NO coloque la unidad o el cable en agua o en ningún otro líquido.
  • Página 15 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD BÁSICAS 11. Se puede producir un incendio si el aparato está cubierto o toca material inflam- able, incluyendo cortinas, telones, paredes y similares, cuando está en funciona- miento. No coloque ningún objeto encima del aparato cuando esté en funciona- miento.
  • Página 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD BÁSICAS Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es má s ancha que la otra). Para reducir riesgo de descarga eléctrica, el enchufe está diseñ ado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja por completo póngase en contacto con un en el tomacorriente, invié...
  • Página 17 ANTES DEL PRIMER USO Retire todos los accesorios y materiales de envío embalados dentro del horno. Lave la rejilla y la bandeja en agua jabonosa tibia. Limpie el interior del horno con un paño húmedo o una esponja. Seque con toallas de papel para asegurarse de que la unidad esté...
  • Página 18 INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO NOMBRES DE PIEZAS Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Carcasa 2. Botón de temperatura/modo 3. Perilla de tiempo 4. Luz indicadora 5. Perilla Accu-Timer 6. Pie del horno 7.
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO CÓMO UTILIZAR PRECAUCIÓN: las superficies del horno están calientes durante y después del uso. Coloque la rejilla para hornear en la posición que se adapte a la altura de los alimentos a cocinar. Coloque los alimentos en el estante. Asegúrese de que siempre usa un recipiente para horno en el horno, nunca use recipientes de plástico o cartón en el horno.
  • Página 20 INSTRUCCIÓN DE LA FUNCIÓN AJUSTES DE CONTROL CONFIGURACION DE HORA El horno no se enciende sin que se ajuste el temporiza- dor. Cuando el mando de tiempo está en la posición "off", el horno no funcionará. Para ajustar la hora, gire el mando a la derecha hasta el tiempo deseado.
  • Página 21 INSTRUCCIÓN DE LA FUNCIÓN Este horno ofrece diferentes funciones para la cocción versátil en un solo aparato. : Los elementos de calentamiento superior e inferior junto con el ventilador del motor están funcionando. : Los elementos superiores de calefacción funcionan durante este ciclo. 150℉...
  • Página 22 5. Limpie la puerta con un paño húmedo saturado con detergente o jabón. 6. Nunca sumerja la unidad en agua u otro líquido. 7. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado. ESPECIFICACIONES MODELO MC25CEY-BS POTENCIA 1500W CAPACIDAD L*An*Al 18.9×12.5×10 pulg.
  • Página 23 (855) 204-5313 Midea Am erica Corp 5 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 [email protected] Midea America Corp. expresamente rechaza cualquier responsabilidad por daños resultantes o pérdid as accidental es causad as p or el apara . to Algun os estad os no permiten esta exclusión o limitación de pérdidas resultantes o accidentales, por lo que la...