Toshiba ML-EM62PSS Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ML-EM62PSS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROWAVE OVEN
INSTRUCTION MANUAL
ML-EM62P(SS)
Please review this instruction manual before operating.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Toshiba ML-EM62PSS

  • Página 40 Details Matter [email protected] 855-204-5313...
  • Página 41 HORNO MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES ML-EM62P(SS) Lea este manual de instrucciones antes de usar el aparato.
  • Página 42 CONTENIDO SEGURIDAD DEL PRODUCTO Precauciones para evitar posibleexposición a excesiva energíade microondas ......SP-01 Instrucciones de seguridad importantes ....................SP-03 Instrucciones de conexión a tierra ......................SP-08 Interferencia de radio ............................. SP-10 Utensilios ................................SP-11 Materiales que se pueden utilizar en el horno de microondas ............SP-12 Materiales que deben evitarse en el horno de microondas ..............
  • Página 43 11. Ablandar/derretir ............................SP-28 12. Memoria función ............................SP-30 13. Fase de cocción múltiple ........................SP-31 14. Función de verific ación .......................... SP-32 15. Funcion de bloqueo para niños ......................SP-32 16. Función recordaoria de la terminacion de cocción ..............SP-33 17.
  • Página 44: Seguridad Del Producto

    SEGURIDAD DEL PRODUCTO PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLEEXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍADE MICROONDAS (a). No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto puede causar una exposición dañina a energía de microondas. Es importante no quebrar u obstruir los cierres de seguridad.
  • Página 45 ESPECIFICACIONES MODELO: ML-EM62P(SS) ALIMENTACIÓN 120V~ 60Hz POTENCIA DE ENTRADA 1700W POTENCIA DE SALIDA DE MICROONDAS 1200W CADICAPAD 2.2 PIES CÚBICOS/62L DIÁMETRO DE LA BANDEJA 16.5 inch/420 mm DIMENSIONES EXTERNAS 24.4 19.6 13.6 inch /620x498x346 mm PESO NETO Aproximadamente 43.4 Lbs /19.7 kg Todas las imágenes de este manual son solo para fines ilustrativos;...
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Con el fin de reducir el riesgo de que se produzcanque-maduras, una descarga eléctrica, un incendio, lesiones o exposiciones a la energíamicroondas excesivaalmo-mento de ADVERTENCIA usar este electrodoméstico, siga las siguientes precauciones de seguridad básicas: Lea todas las instrucciones Este electrodoméstico antes de utilizar el debe conectarsea tierra.
  • Página 47 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instale y ubique este horno u otrosmateriales solamentedeacuerdo combustibles. con las instrucciones de 2. Retire los cintillos de instalación de este manual. alambre o asas demetal de las bolsas o envases de pa-pel o plástico Como con cualquier otro antes de colocarlos electrodoméstico, debe dentro del horno.
  • Página 48 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Los líquidos, tales como dejeque el envase o el agua, café o té pueden recipiente repose dentro sobrecalentarse más allá del horno amicroon- del punto de ebullición das durante un periodo sin parecer haber hervido. corto antes de retirarlo. El burbujeo o hervido 5.
  • Página 49 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta aplicación se dedica secaralimentos. No solamente para el ha sido diseñadopara usoprivado y édomstico. usos industriales o de laboratorio. Algunos productos como huevos ente-ros y envases No utilice el cerrados herméticamente, electrodoméstico si el por ejemplofrascos de cordón o el enchufe se vidrio, podrían explotar por encuentran daña-dos, si no...
  • Página 50 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No permitaque el cordón cuelgue del borde de lamesa o repostero de cocina. No sumerja el cordón ni el enchufe en agua. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO (NO PARA USO COMERCIAL) SP-07...
  • Página 51: Instrucciones De Conexión Atierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso que se produzca un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene una conexión a tierra con un enchufe a tierra.
  • Página 52 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Peligro de descarga eléctrica: El uso inadecuado de la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. No lo enchufe en un tomacorriente hasta que el aparato esté correctamente instalado y conectado a tierra. 1. Se proporciona un cable de alimentación corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo.
  • Página 53: Interferencia De Radio

    INTERFERENCIA DE RADIO 1. El funcionamiento del microondas puede causar interferencias en la radio, la televisión o aparatos similares. 2. En caso de interferencia, esta puede ser reducida o eliminada tomando las siguientes medidas: (1). Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno. (2).
  • Página 54: Utensilios

    UTENSILIOS Peligro de lesiones personales Es peligroso para cualquiera que no esté cualificado realizar reparaciones o mantenimiento que supongan retirar la tapa de mica que protege de la exposición a las microondas. Véanse las instrucciones sobre. Materiales que pueden usarse o deben evitarse en el horno PRECAUCIÓN microondas.
  • Página 55: Materiales Que Se Pueden Utilizar En El Horno De Microondas

    MATERIALES QUE SE PUEDEN UTILIZAR EN EL HORNO DE MICROONDAS UTENSILIOS OBSERVACIONES Siga las recomendaciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe estar al menos 3/16 pulgadas (5mm) por sobre del plato giratorio. Su uso incorrecto Plato para dorar podría provocar que el plato se quiebre.
  • Página 56 MATERIALES QUE SE PUEDEN UTILIZAR EN EL HORNO DE MICROONDAS UTENSILIOS OBSERVACIONES Utilice sólo productos microondeables. Siga las recomenda-ciones del fabricante. Debe tener una marca que señale que el producto es "Microondeable". Algunos contenedores de plástico se ablandan, pues la comida en su interior se calienta.
  • Página 57: Materiales Que Deben Evitarse En El Horno De Microondas

    MATERIALES QUE DEBEN EVITARSE EN EL HORNO DE MICROONDAS UTENSILIOS OBSERVACIONES Podría provocar un arco eléctrico. Transfiera la comida a un plato microondeabe. Bandeja de aluminio Podría provocar un arco eléctrico. Transfiera la comida a un plato microondeable. Comida envuelta con manijas de metal Metal shields the food from microwave energy.
  • Página 58: Ajuste Del Producto

    AJUSTE DEL PRODUCTO AJUSTANDO SU HORNO DE MICROONDAS NOMBRES DE LAS PARTES DEL HORNO Y ACC ESORIOS Retire el horno y todos los materiales de la caja de cartón y de la cavidad del horno. Su horno posee los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio Manual de instrucciones A.
  • Página 59: Configure Su Horno

    CONFIGURE SU HORNO INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO Limpie el compartimento de cocción y coloque el plato giratorio Para la nueva instalación, asegúrese de que todo el embalaje y la cinta adhesiva se hayan retirado del eje de la plato giratoria. Antes del primer uso del aparato para la preparación del alimento, tendrá...
  • Página 60: Instalación De Encimero

    CONFIGURE SU HORNO INSTALACIÓN DE ENCIMERO Retire todo el material de embalaje y accesorios. Averigüe el horno para ver si hay daños, como abolladuras o puertas rotas. No instale si el horno está dañado. Armario: Retire cualquier membrana protectora que se encuentre en la superficie del armario del horno de microondas.
  • Página 61 CONFIGURE SU HORNO 2. Conecte el horno de microondas en una toma de corriente estándar del hogar. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia sean conformes a los que están indicados en la etiqueta de clasificación. No instale el horno sobre un quemador u otro aparato que genera calor.
  • Página 62: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ANTES DEL USO POR PRIMERA VEZ Este aparato puede producir olores desagradables cuando se usa por primera vez. Esta parte le ayudará a conocer qué tiene que hacer antes de usar su microondas para la preparación de alimento por primera vez. Lee anticipadamente el título de la parte “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE”...
  • Página 63: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES SP-20...
  • Página 64: Ajuste De Reloj

    1. AJUSTE DE RELOJ Cuando horno de microondas está conectado con el enchufe, se mostrará "0:00". Presione “Clock”, "00:00" y "Clock" aparecerán en la pantalla. La primera figura parpadeará; ":" y "0" se encenderan. Pulsar los botones de números y entrar la hora actual del reloj. Por ejemplo, la hora actual es 10:12, ahora, por favor presione "1, 0, 1, 2"...
  • Página 65: Cocción Microondas

    • El tiempo de cocina es diferente al sistema de 12 horas, el temporizador de cocina es un temporizador. • Durante el temporizador de cocina, no se podrá establecer cualquier programa. • Suma de tiempo de cocina no se puede aumentar a trav és de presionar NOTA •...
  • Página 66: Nivel De Potencia

    • Presione "Power Level" una vez, luego presione "5" para seleccionar el 50%de potencia de microonda. • Presione para empezar a cocinar. • En el proceso de la configuraci n, si el botón es pulsado o si no hay ninguna operación en 1 minuto, el horno volverá automáticamente a mostrar NOTA el reloj.
  • Página 67: Cocción Rápida

    5. COCCIÓN RÁPIDA Una cocción instantánea a nivel de potencia de 100% y de 1a 6 minutos puede empezar con el pulso de los números de 1 a 6. Pulsar Para incrementar tiempo de cocinado por 30 segundos con cada pulsado. El máximo tiempo de cocinado es 99 minutos, 99 segundos.
  • Página 68: Descongelaciónde 1 Libra

    Presiona botones de nùmero para encontrar el peso a descongelar. "Lbs" se encendera. Introduce el rango de peso entre 0.1-6.0 libras. Si el peso introducido no está entre un 0.1-6.0 libras, la introducción no será válida. La unidad no trabajará hasta que los números válidos estén introducidos.
  • Página 69 Presiona " " para empezar el proceso de cocinapor sensor. Una vez que el objeto ha sido detectado, el tiempo restante de cocinase mostratá. El horno emitirápitido de 5 veces cuando la cocina ha terminado. • Para obtener mejores resultados decocinapor sensor: a.
  • Página 70 • Las comidas que deben evitarse el recalentamiento por sensor. a. Pan y otras comidassecas, tales como galletas o pasteles. b. Alimentos crudos o no cocinados. c. Bebidas y alimentos congelados. • La comida puede ser cubierta, pero la cubierta o la tapa debe ventilarse con un agujero para permitir que el vapor escapa.
  • Página 71: Palomitas

    9. PALOMITAS Presione "Popcorn" repetidas veces hasta que el número que desea aparezca en la pantalla, "1.75", "3.0", "3.5" oz aparecerá en orden. "Auto" y "Oz" aparecern en la pantalla. Presione para cocinar, "Oz" desaparecerá, "Auto" se encende. El horon emite cinco sonidos, cuando la cocción termina.
  • Página 72 Después de seleccionar la funcion SC, presiona el botón de numérico para seleccionar el peso o la porción de comida. Presiona para cocinar, "Auto" se encende. Horno emitirapitido de 5 veces cuando la cocina ha terminado. Tabla de menú de Auto: BOTÓN DE MENÚ...
  • Página 73: Memoria Función

    12. MEMORIA FUNCIÓN Presione "Memory" para seleccionar la memoria del procedimiento 1- 3. La pantalla mostrará 1, 2, 3. Pulsar "Memory" hasta que el número deseado del procedimiento aparezca en la pantalla. Pulsar para empezar. Un máximo de dos etapas de cocción puede cjustar para cada procedimiento.
  • Página 74: Fase De Cocción Múltiple

    • Si desea iniciar el procedimiento grabado en la etapa de espera, presione "Memory" dos veces, la pantalla mostrará "2", luego presione para iniciar. 13. FASE DE COCCIÓN MÚLTIPLE Solo 2 etapas pueden ser programadas como máximo. En la fase cocción múltiple, si una etapa es el descongelamiento, entonces el descongelamiento deberá...
  • Página 75: Función De Verific Ación

    • Para seleccionar el procedimiento de la lista de memoria, pulsar "Memory" tres veces. En la pantalla se muestra "3"; pulsar para que el procedimiento funcione. • Si no quieres guardar un programa particular de multi-etapa como un procedimiento, no pulsar "Memory" como el primer paso. Pulsar NOTA después del funcionamiento de las dos etapas.
  • Página 76: Función Recordaoria De La Terminacion De Cocción

    16. FUNCIÓN RECORDAORIA DE LA TERMINACION DE COCCIÓN Cuando la cocción ha terminado, el timbre sonará 5 beep para avisar que la cocción ha terminado. "End" se mostrará. La hora del día aparecerá a través de abrir la puerta o presionarel botón 17.
  • Página 77 Esta función solo funciona para una cocción completa. Si hace una pausa o abre la puerta del horno durante el enfriamiento, la cocción actual no puede ingresar a la función de reinicio del plato giratorio. En estado de espera, presione la tecla numérica "5" durante 3 segundos, se escuchará...
  • Página 78: Limpieza

    LIMPIEZA Con limpieza y mantenimiento adecuados, su aparato mantendrá su apariencia y seguirá funcionando plenamente durante un largo período de tiempo. Explicaremos a continuación para decirle cómo realizar el mantenimiento y la limpieza para su aparato. • El vidrio rayado en la puerta del aparato puede convertirse en una rotura. Se prohíbe usar raspadores de vidrio, productos de limpieza o detergentes afilados o abrasivos.
  • Página 79: Cavidad Del Aparato

    LIMPIEZA CHAPA DE LA PARTE DELANTERA DEL APARATO Agua caliente jabonosa: Utilice un paño de cocina para limpiar y luego seque con un paño suave. Elimine inmediatamente las salpicaduras y manchas de cal, grasa, almidón y albúmina. La parte inferior de estos parches o salpicaduras puede causar la corrosión.
  • Página 80: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta guía de mantenimiento y problemas ha sido desarrollada para que el usuario pueda referirse a ella en caso de que algún problema se presente con el aparato. Usted debe revisar esta guía antes de llamar a servicio técnico y determinar que lo que esta presentado el horno no sea posible resolverlo por medio de estas instrucciones.
  • Página 81: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE POSIBLE SOLUCIÓN a. Utilice solo utensiliospara a. Materiales ajenos estánsiendo microondas. usados. b. Descongele la comidapor b. La comida no esta porcompleto Alimentos crudas completo. descongelada. nococidos c. Revise que laventilación sea c. La ventilación no esadecuada. laadecuada.
  • Página 82: Garant A Limitada Por Un Año

    Recomendamos el uso de la caja y los materiales de embalaje originales. Para asistencia adicional por favor contacte nuestro servicio de asistencia al cliente bajo el número: [email protected] 855-204-5313 Midea America Corp. expresamente rechaza cualquier responsabilidad por daños resultantes es o pérdid as accidental es causad as p or el apara. to Algun os estad os no permit en es ta exclusión o limitación de pérdidas resultantes o accidentales, por lo que la limitación de...
  • Página 84 Details Matter [email protected] 855-204-5313...

Tabla de contenido