Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motor-Einstellwerkzeug-Satz für BMW S65
WERKZEUGE
1
Nockenwellen-Einstellwerkzeug (Einlass), zu verwenden wie OEM 11 9 971
2
Nockenwellen-Einstellwerkzeug (Auslass), zu verwenden wie OEM 11 9 972
3
VANOS-Einstellwerkzeug, zu verwenden wie OEM 11 5 370
4
Kettenspanner-Arretierung, zu verwenden wie OEM 11 5 290
5
Kurbelwellen-Einstellwerkzeug, zu verwenden wie OEM 11 5 320
6
2x Verbindungsschraube (Nockenwellen-Einstellwerkzeuge 1+1a / 2+2a)
7
4x Befestigungsschraube (Nockenwellen-Einstellwerkzeuge)
8
2x Befestigungsschraube (Nockenwellen-Einstellwerkzeuge)
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Motor-Einstellsatz dient zum Kontrollieren und Einstellen der Motorsteuerzeiten bei
Steuerkettenwechsel, Zylinderkopfreparaturen, Wechseln der Zylinderkopfdichtung an BMW S65 mit
Steuerkette.
Weitere Infos zum Artikel und eine Liste der geeigneten Motoren und Modelle finden Sie auf unserer
Internetseite:
www.bgstechnic.com
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Legen Sie beinhaltende Werkzeuge niemals auf die Fahrzeugbatterie. Gefahr von
Kurzschluss.
Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
Art. 9458
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
loading

Resumen de contenidos para BGS technic BGS 9458

  • Página 1 Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches Starten des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 VANOS-Einstellwerkzeug (3), zu verwenden wie OEM 11 5 370 Kettenspanner-Arretierung (4), zu verwenden wie OEM 11 5 290 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht. NOTIZEN BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 If you remove the ignition key before repairing, you can prevent the engine from being started accidentally and resulting in engine damage. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5 OEM 11 5 370 Chain Tensioner Locking Tool (4), to be used as OEM 11 5 290 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 Contact your local solid waste authority for recycling information. Dispose of this product at the end of its working life environmentally. NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7 BGS 9458 Coffret de calage pour BMW S65 OUTILS Outil de réglage d’arbre à cames (admission), à utiliser comme OEM 11 9 971 Outil de réglage d’arbre à cames (échappement), à utiliser comme OEM 11 9 972 Outil de réglage VANOS, à utiliser comme OEM 11 5 370 Calage du tendeur de chaîne, à...
  • Página 8 Outil de réglage VANOS (3), à utiliser comme OEM 11 5 370 Calage du tendeur de chaîne (4), à utiliser comme OEM 11 5 290 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Página 9 Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. Éliminez ce produit de façon écologique à la fin de sa vie utile. NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 10 BGS 9458 Juego de calado de distribución para BMW S65 HERRAMIENTAS Herramienta de ajuste para árboles de levas (admisión), para usar como OEM 11 9 971 Herramienta de ajuste para árboles de levas (escape), para usar como OEM 11 9 972 Herramienta de ajuste del sistema VANOS, para usar como OEM 11 5 370 Herramienta de ajuste del cigüeñal, para usar como OEM 11 5 32...
  • Página 11 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Este manual pretende ser una información breve y en ningún caso sustituye a un manual de taller. Por favor, tome la información técnica como los valores de par de apriete, las instrucciones de desmontaje/montaje siempre de la literatura de servicio específica del vehículo.
  • Página 12 UTILIZACIÓN (1/2) Herramienta de ajuste del cigüeñal (5), para usar como OEM 11 5 320 PROTECCIÓN AMBIENTAL Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Todas las embalajes deben clasificarse, llevarse a un punto de recogida de residuos y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente.