Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ONE+ 18V WET/DRY VAC
ASPIRATEUR SEC/HUMIDE
EAU DE 18 V ONE+
ASPIRADORA EN
HÚMEDO/SECO DE ONE+ 18 V
PCL735
INCLUDES: Wet/Dry Vac, Flexible Hose,
Filter, Utility Nozzle, Crevice Tool, Extension
Wands, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
„ Important Safety Instructions ......... 2-3
„ Symbols ..............................................4
„ Assembly ............................................5
„ Operation ........................................ 5-6
„ Maintenance ................................... 6-7
„ Illustrations ................................... 8-10
„ Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Aspirateur sec/humide, tuyau
flexible, filtre, suceur utilitaire, suceur plat,
tubes-rallonges, manuel de l'opérateur
TABLE DES MATIÈRES
****************
„ Instructions importantes concernant
„ la sécurité ...................................... 2-3
„ Symboles ............................................4
„ Assemblage ........................................5
„ Utilisation ....................................... 5-6
„ Entretien ......................................... 6-7
„ Illustrations ................................... 8-10
„ Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Aspiradora en seco o húmedo,
manguera flexible, filtro, boquilla de servicio,
boquilla rinconera, tubos de
manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
„ Importantes instrucciones
de seguridad .................................. 2-3
„ Símbolos ........................................... 4
„ Armado ............................................. 5
„ Funcionamiento ............................. 5-6
„ Mantenimiento .................................. 7
„ Illustraciones ................................ 8-10
„ Pedidos de piezas
y servicio ......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
extensión,
Para reducir
loading

Resumen de contenidos para Ryobi PCL735

  • Página 1 ONE+ 18V WET/DRY VAC ASPIRATEUR SEC/HUMIDE EAU DE 18 V ONE+ ASPIRADORA EN HÚMEDO/SECO DE ONE+ 18 V PCL735 INCLUDES: Wet/Dry Vac, Flexible Hose, INCLUT : Aspirateur sec/humide, tuyau INCLUYE: Aspiradora en seco o húmedo, Filter, Utility Nozzle, Crevice Tool, Extension...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: „ Use extra care when using on stairs. WARNING: „ Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS „ Use only accessories that are recommended by the „ Under abusive conditions, liquid may be ejected from manufacturer for your model. Accessories that may be the battery; avoid contact. If contact accidentally suitable for one product may create a risk of injury when occurs, flush with water.
  • Página 4 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 5 ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces- Do not use this product if it is not completely assembled sories or attachments not recommended for use with this or if any parts appear to be missing or damaged. Use of product.
  • Página 6 OPERATION INSTALLING/REMOVING ATTACHMENTS „ Remove the dry use filter by rotating the filter counter- clockwise to unlock and pull the filter free of the filter See Figure 4, page 9. housing. Vacuuming can be performed with only the flexible hose or „...
  • Página 7 MAINTENANCE REMOVING WASTE FROM THE COLLECTION CLEANING/REPLACING THE DRY USE FILTER See Figure 10, page 10. CONTAINER See Figure 8 - 9, pages 9 -10. „ Remove the battery pack. The collection container should be checked, emptied, and „ Unlock the locking latches and remove the lid. cleaned periodically to obtain maximum efficiency.
  • Página 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’utilisation d’un appareil électrique demande d’observer en tout temps des précautions élémentaires, dont celles-ci : „ NE JAMAIS utiliser l’aspirateur pour ramasser des AVERTISSEMENT ! charbons ardents, des mégots de cigarettes, des allumettes, des cendres brûlantes ou fumantes, etc.
  • Página 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ „ Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé „ Ne pas recharger un appareil fonctionnant sur piles ou modifié. Les piles endommagées ou modifiées dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser, peuvent produire un comportement imprévisible pouvant remiser ou charger le bloc-piles ou produits dans des provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.
  • Página 10 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 11 ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. pièces et accessoires non recommandés. De telles L’utilisation d’un produit dont l’assemblage est incorrect ou altérations ou modifications sont considérées comme incomplet ou comportant des pièces endommagées ou...
  • Página 12 UTILISATION „ Insérez l’accessoire dans l’extrémité avant du tuyau AVERTISSEMENT : flexible, en vous assurant que l’accessoire est bien fixé. Lors de l’aspiration de liquides, assurez-vous que „ Pour l’enlever, tenez l’accessoire et tirez-le du tuyau. l’aspirateur-traîneau ne soit pas immergé ou aspergé de L’ASPIRATION À...
  • Página 13 ENTRETIEN NETTOYER/REMPLACER LE FILTRE POUR AVERTISSEMENT : L’ASPIRATION À SEC Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 10, page 10. Voir la figure l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles „ Retirer le bloc-piles. pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en „...
  • Página 14 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse ciertas precauciones básicas, como las siguientes: „ NUNCA aspire materiales con brasas calientes, colillas de ¡ADVERTENCIA! cigarrillos, fósforos, cenizas candentes o humeantes, etc. „ NO utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 15 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD de baterías o la product unidad en lugares donde la „ No utilice un paquete de baterías o una herramienta temperatura sea inferior a 10 °C (50 °F) o superior a que esté dañado o modificado. Las baterías dañadas 38 °C (100 °F).
  • Página 16 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o le- PELIGRO: siones serias.
  • Página 17 ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear aditamentos o o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un accesorios que no estén recomendados para usar con este producto que no está...
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE ACCESORIOS „ Quite el filtro de uso en seco girándolo en sentido Vea la figura 4, página 9. antihorario para desbloquearlo y empuje hacia fuera para quitarlo de la carcasa del filtro. Puede aspirar solo con la manguera flexible o la manguera „...
  • Página 19 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto No invierta la unidad, ya que puede ingresar líquido en idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar un la unidad del motor. peligro o dañar el producto. CÓMO LIMPIAR/REEMPLAZAR EL FILTRO DE MANTENIMIENTO GENERAL USO EN SECO...
  • Página 20 PCL735 G - Lid (couvercle, tapa) A - Collection container (récipient de collecte, contenedor C - Flexible hose (tuyau flexible, manguera flexible) H - Dry use filter (filtre pour l’aspiration à sec, filtro de de recolección) D - Crevice tool (suceur plat, boquilla rinconera)
  • Página 21 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 8 WET VACUMMING ASPIRATION HUMIDE A - Flexible hose (tuyau flexible, manguera flexible) ASPIRADO EN HÚMEDO B - Utility nozzle (suceur utilitaire, boquilla de servicio) C - Crevice tool (suceur plat, boquilla rinconera) Fig. 7 A - Locking latches (loquets de verrouillage, fijaciones de Fig.
  • Página 22 Fig.9 Fig. 10 A - Locking latches (loquets de verrouillage, fijaciones de bloqueo) B - Lid (couvercle, tapa) C - Collection container (récipient de collecte, contenedor de recolección) D - Wet waste (déchet humide, residuos húmedos) C - To remove (pour enlever, para quitar) A - Dry use filter (filtre pour l’aspiration à...
  • Página 23 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Página 24 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...