Desoutter M180-460-K ATEX Manual De Instrucciones página 20

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Part no
2050542883
Issue no
1
Series no
B
Date
2013-06
Page
20
Información general
DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN CE Y DECLA-
RACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nosotros Desoutter, Ltd, Zodiac - Unit 4, Boundary Way, Hemel
Hempstead, Herts-Reino Unido, HP2 7SJ, +44 (0) 1442 838999
declaramos bajo nuestra total responsabilidad que nuestro producto:
(tipo y número de serie indicados en la primera página) a los que
se refiere esta declaración son conformes a las disposiciones de la
Directiva 94/9/CE y que los siguientes requisitos esenciales relati-
vos a salud y seguridad conformes al Anexo I de la Directiva
2006/42/CE han sido aplicados y satisfechos:
Anexo I, cláusulas 1.1, 1.2 (excluyendo 1.2.4.3), 1.3,1.4, 1.5, 1.6,
1.7
La documentación técnica pertinente ha sido compilada de
acuerdo con el apartado B del Anexo VII. Puede obtenerse una
copia en papel del archivo técnico (9836 4610 00) en: Nicolas
Lebreton, Director de I+D, 38 rue Bobby Sands - BP 10273, 44818
Saint Herblain - Francia.
La documentación técnica está disponible y fue comunicada de
acuerdo con el Artículo 8 (1) b) II de la directiva 94/9/CE en el
Organismo de Notificación SP (N.º identificación UE 04 02) en
Suecia.
Se aplicaron los siguientes estándares armonizados para la
evaluación de la incorporación según la Directiva 2006/43/CE y
conformidad según la Directiva 94/9/CE:
DIN EN 1127-1:2011, DIN EN ISO 12100, DINEN 13463-1:2009,
DIN EN 13463-5:2011
La anterior maquinaria completada parcialmente no debe ponerse
en servicio hasta que la maquinaria final, en la que debe incorpo-
rarse, haya sido declarada conforme a las disposiciones de esta
Directiva, si procede.
Saint Herblain, 31/01/2013
Nicolas Lebreton, Director de I+D
Firma del emisor
Instrucciones de seguridad
Declaración de uso
Este motor está diseñado para su incorporación en una máquina
fija o móvil. Puede girar solo hacia la derecha, solo hacia la izquier-
da o en rotación reversible y debe montarse solo con brida o con
espiga roscada, según corresponda. No se permite ningún otro uso.
Sólo para uso profesional.
El riesgo de que los motores sean la causa de la ignición de una
atmósfera potencialmente explosiva es extremadamente bajo. El
usuario es responsable de la evaluación de los riesgos asociados
con la totalidad de la máquina en la que se va a incorporar el motor.
Advertencia
Asegurarse de que el operador ha comprendido totalmente estas
instrucciones antes de poner en marcha el motor.
El motor, junto con todos los adaptadores y accesorios, sólo
deberá usarse para el objeto de diseño.
Por razones de responsabilidad y seguridad del producto, toda
modificación del motor o de sus accesorios ha de ser acordada con
el responsable técnico del fabricante.
Para prevenir las lesiones y los riesgos a largo plazo:
ES
– Si el motor va a utilizarse en ambientes explosivos, debe
instalarse filtros/silenciadores a la salida del motor.
Se recomienda usar silenciadores también para otras aplicacio-
nes, con objeto de reducir la exposición al ruido.
– Antes de ninguna operación de ajuste, desconectar el motor de
la línea de aire.
– Cuide que sus manos, cabello ò ropa, estén fuera del alcance
de las piezas en rotación.
Advertencia
Riesgo por la presencia de polímeros
Las aletas de este producto contienen PTFE (un fluoropolímero
sintético). Es posible que haya presencia de partículas de PTFE
en el interior del producto debido al desgaste. Al calentar el PTFE
se puede producir un humo que provoca la fiebre por vapores de
polímeros, cuyos síntomas son similares a los de la gripe, especial-
mente si se fuma tabaco contaminado.
Al manipular las aletas y el resto de componentes deben seguirse
las recomendaciones de seguridad y salud referentes a PTFE.
No fume al realizar cualquier tipo de servicio en este producto.
Las partículas de PTFE no deben entrar en contacto con fuego,
partículas incandescentes ni fuentes de calor
Los componentes del motor deben lavarse con un fluido de limpie-
za y no debe utilizarse ninguna línea de aire para secarlos
Lávese las manos antes de comenzar a realizar cualquier actividad
Instrucciones generales de seguridad
A fin de reducir el riesgo de lesiones, todas las personas que utili-
cen, instalen, reparen, mantengan, cambien accesorios o trabajen
cerca del motor deben leer y comprender estas instrucciones antes
de realizar su tarea.
Nuestro objetivo es producir motores que le ayuden a trabajar
de un modo eficaz y seguro. USTED es el dispositivo de seguridad
más importante de este motor y de cualquier otro. Su atención y
sentido común son la mejor protección para evitar lesiones. Es
imposible cubrir aquí todos los peligros existentes, pero hemos
intentado resaltar algunos de los más importantes.
Este motor eléctrico deberá instalarlo, ajustarlo o utilizarlo ex-
clusivamente personal cualificado y debidamente formado.
No se debe modificar ningún aspecto de este motor ni de sus
accesorios.
No utilice este motor si está dañado.
Si las señales de velocidad nominal, presión operativa o de ad-
vertencia de peligro situadas en el motor dejan de ser legibles o
se desprenden, sustitúyalas sin demora.
A
Si desea obtener información adicional sobre seguridad, con-
sulte:
– La documentación e información que acompaña al
motor.
– La empresa, sindicato y/o asociación comercial.
– Asimismo, podrá encontrar más información sobre
seguridad y salud de los trabajadores en los siguien-
tes sitios web: http://www.osha.gov (EE UU),
http://europe.osha.eu.int (Europa)
Peligro en el suministro de aire y las conexiones
– El aire a presión puede causar lesiones graves.
– Siempre antes de realizar reparaciones o cambiar accesorios,
apague el suministro de aire, vacíe la manguera de presión de
ATENCIÓN
loading

Este manual también es adecuado para:

205 147 974 4