Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

37 Mark Road, Hemel Hempstead
Herts, HP2 7BW, United Kingdom
MR39-450-KSL
(450 r/min)
WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ATENCIÓN - ATENÇÃO - ATTENZIONE -
WAARSCHUWING - ADVARSEL - ADVARSEL - VAROITUS - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - VARNING -
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - UWAGA - VÝSTRAHA - VAROVÁNÍ - FIGYELMEZTETÉS - OPOZORILO
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, BEFORE USING OR SERVICING TOOL, READ AND UNDERSTAND THE
EN
FOLLOWING INFORMATION AS WELL AS INCLUDED OR SEPARATELY PROVIDED SAFETY INSTRUCTIONS
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE, AVANT D'UTILISER OU D'ENTRETENIR CET OUTIL, LIRE
FR
ET COMPRENDRE LES INFORMATIONS QUI SUIVENT AINSI QUE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
JOINTES OU FOURNIES SÉPARÉMENT
VOR DEM EINSATZ ODER DER WARTUNG DES WERKZEUGS FOLGENDE INFORMATIONEN SOWIE
DE
BEIGEFÜGTE ODER GETRENNT BEREITGESTELLTE SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN UND
VERSTEHEN, UM DAS VERLETZUNGSRISIKO ZU VERRINGERN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES, ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA DE SERVICIO,
ES
POR FAVOR LEA Y COMPRENDA LA INFORMACIÓN SIGUIENTE ASÍ COMO LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD QUE SE INCLUYEN ADJUNTAS O SEPARADAS
DE MODO A REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES, ANTES DE USAR OU FAZER REPAROS NA FERRAMENTA,
PT
LEIA E COMPREENDA AS SEGUINTES INFORMAÇÕES ASSIM COMO AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INCLUÍDAS OU FORNECIDAS EM SEPARADO
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI, PRIMA DI UTILIZZARE O SOTTOPORRE A MANUTENZIONE
IT
L'UTENSILE, SI PREGA DI LEGGERE E COMPRENDERE LE SEGUENTI INFORMAZIONI E LE NORME DI
SICUREZZA IN DOTAZIONE O FORNITE SEPARATAMENTE
ALVORENS U HET GEREEDSCHAP GEBRUIKT OF ONDERHOUD, LEES EN BEGRIJP DE VOLGENDE
NL
INFORMATIE ALSOOK DE AFZONDERLIJKE OF BIJGEVOEGDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OM HET RISICO
OP VERWONDINGEN TE VERMIJDEN
LÆS OG FORSTÅ NEDENSTÅENDE OPLYSNINGER SAMT DE MEDFØLGENDE ELLER SEPARATE
DA
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FØR BRUG ELLER SERVICERING AF VÆRKTØJET FOR AT REDUCERE
RISIKOEN FOR TILSKADEKOMST
FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR SKADE, FØR BRUK ELLER UTFØRING AV SERVICE PÅ VERKTØYET,
NO
MÅ DU LESE OG FORSTÅ FØLGENDE INFORMASJON OG SIKKERHETSINFORMASJONEN SOM ER
INKLUDERT ELLER LEVERT SEPARAT
www.desouttertools.com
Air Motors
205 147 890 4
- ĮSPĖJIMAS - BRĪDINĀJUMS - 警告 - 警告
Part no
2050539253
Issue no
0
Series no
A
Date
2011-03
Page
1
loading

Resumen de contenidos para Desoutter MR39-450-KSL

  • Página 1 37 Mark Road, Hemel Hempstead Date 2011-03 Herts, HP2 7BW, United Kingdom Page MR39-450-KSL 205 147 890 4 (450 r/min) WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ATENCIÓN - ATENÇÃO - ATTENZIONE - WAARSCHUWING - ADVARSEL - ADVARSEL - VAROITUS - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - VARNING - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Página 2 – Blow out the hose before connecting. – Recommended hose size is 8 mm (5/16"). We, Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 7BW, +44 (0) 1442 838999 declare that this machine (with type and serial number, see front page) must not be put into service...
  • Página 3 Desoutter Tool and Account Services The performance of your industrial tools directly affects the quality Grease guide of your products and the productivity of your processes as well as the health and safety of your operators. Your Desoutter Customer Brand Grease Air lubrication Service Center delivers a lifetime of Peace of Mind™...
  • Página 4 Full service plans are available for single facilities or for multiple plants, whether in a single country, region or around the world. Desoutter will provide you with a full cost analysis and return of investment to ensure that you get the best optimization for taking care of your equip- ment.
  • Página 5 2) If, during the warranty period, the product appears to be defective in workmanship or materials, it should be returned to Desoutter or its agents, together with a short description of the alleged defect. Desoutter shall, at its sole discretion, arrange to repair or replace free of charge such items as are deemed faulty by reason of defective workmanship or materials.
  • Página 6 DÉCLARATION D'INCORPORATION CE inconvénient, selon le choix du client, à ce que l'air comprimé Nous, Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Hertshire HP2 contienne une petite quantité d'huile fournie par un lubrificateur. 7BW, ROYAUME-UNI, +44 (0) 1442 838999, déclarons que Les outils à...
  • Página 7 Marque Graisse Lubrification de l’air L'emploi de pièces autres que des pièces de rechange Desoutter Energrease LS-EP2 Energol E46 d'origine peut altérer les performances et augmenter les interven- tions d'entretien, voire même annuler toutes les garanties, selon...
  • Página 8 Les programmes complets de services peuvent couvrir une seule usine ou plusieurs, dans un seul pays ou, au contraire, dans le monde entier. Desoutter vous fournit une analyse complète des coûts et un retour sur investissement de manière à vous assurer l'optimisation la plus juste dans l'entretien de vos équipements.
  • Página 9 1) Ce produit Desoutter est garanti contre les vices de main d'œuvre ou de fabrication, pendant une période maximum de 12 mois à compter de la date d'achat auprès de Desoutter ou de ses agents, dans la mesure où son usage est limité à une seule équipe de travail pendant cette période.
  • Página 10 Druckluft eine EG-EINBAUERKLÄRUNG geringe Ölmenge enthält, die von einem Öler abgegeben wird. Wir, Desoutter, 37 Mark Road, Hemel Hempstead, Herts, HP2 Eine Ausnahme stellen Turbinenwerkzeuge dar, für die ein öl- 7BW, GB, +44 (0) 1442 838999 erklären hiermit, dass diese Ma- freier Betrieb gewährleistet werden muss.
  • Página 11 Teile, die in Wartungskits enthalten sind. tungsring sind bei den regelmäßigen Wartungen des Motors mit Die Anwendung anderer als Original Desoutter-Ersatzteile kann Fett zu schmieren. Molykote BR2 Plus verlängert die Schmierungs- zu verminderter Leistung und steigenden Wartungsbedarf führen intervalle.
  • Página 12 Anlagen und mehrere Werke verfügbar, egal ob in einem einzigen Land, in einer Region oder weltweit. Desoutter liefert Ihnen eine komplette Kostenanalyse und Kapitalrendite, damit Sie die beste Optimierung bei Ihrer Wartung erhalten. Nehmen Sie die Herausforderung an und lassen Sie uns zeigen, was wir können! Testen Sie den neuen Peace of...
  • Página 13 Date 2011-03 Page DESOUTTER GARANTIE 1) Dieses Desoutter-Produkt trägt eine Garantie von maximal 12 Monaten ab Datum des Kaufes von Desoutter oder seinen Vertretern für Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen, unter der Voraussetzung, dass der Einsatz dieses Produktes über diesen ganzen Zeitraum hindurch auf einen einfachen Schichtbetrieb begrenzt ist.
  • Página 14 (consulte la sección de Accesorios para líneas de aire de nuestro catálogo principal). DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN CE Nosotros, Desoutter, 37 Mark Road, Hemel Hempstead, Herts- Conexión de aire comprimido. UK, HP2 7BW, +44 (0) 1442 838999 declaramos que esta máquina –...
  • Página 15 El uso de recambios no originales de Desoutter puede disminuir las prestaciones y aumentar las necesidades de mantenimiento y, Guía de engrase a discreción del fabricante, anular todas las garantías.
  • Página 16 Los planes de servicio comple- tos están disponibles para una sola instalación o para múltiples plantas, bien sea en un país, región o en todo el mundo. Desoutter le proporcionará un análisis completo de costes y el rendimiento de la inversión para garantizar que usted consigue la mejor optimi-...
  • Página 17 1) Este producto Desoutter se garantiza contra materiales o mano de obra defectuosos, durante un período máximo de 12 meses a partir de la fecha de compra ya sea a Desoutter o a cualquiera de sus agentes, siempre que su uso esté limitado a un turno de trabajo sencillo durante dicho período.
  • Página 18 COMUNIDADE EUROPEIA Uma excepção são as ferramentas com turbina que devem ser Nós, a Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-Reino mantidas sem óleo. (consulte Acessórios de Linha de Ar no Unido, HP2 7BW, +44 (0) 1442 838999 declaramos que esta catálogo principal).
  • Página 19 A utilização de outras peças que não sejam as peças genuínas longos intervalos entre as lubrificações. da Desoutter, pode resultar em uma diminuição do desempenho e Use sempre lubrificantes de boa qualidade. Os óleos e graxas num aumento da manutenção e pode, segundo opção da empresa, mencionados no capítulo são exemplos de lubrificantes...
  • Página 20 Planos de serviço completo estão disponíveis para instalações individuais ou para plantas múltiplas, seja em um único país ou região ou ao redor do mundo. A Desoutter irá fornecer a você uma análise íntegra de custos e de retorno de investimento para garantir que você...
  • Página 21 1) Este produto Desoutter está garantido contra defeito de fabrico ou de material, pelo prazo máximo de 12 meses a contar da data da compra feita à Desoutter ou aos seus agentes, com a condição de que a utilização do produto se tenha limitado ao funcionamento em turno único durante o referido período.
  • Página 22 DICHIARAZIONE CE DI INCORPORAZIONE (vedere Accessori per il trattamento dell'aria nel nostro catalogo Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts, Regno Unito, principale). HP2 7BW, +44 (0) 1442 838999, dichiara che questa macchina (del tipo e con il numero di serie riportati nella pagina a fronte) Collegamento alla rete dell’aria compressa...
  • Página 23 I riduttori a ingranaggi epicicloidali, i cuscinetti a sfere e ad aghi L'uso di ricambi non originali Desoutter può compromettere le e l’anello di tenuta vanno lubrificati con grasso in occasione delle prestazioni e comportare maggiori interventi di manutenzione regolari revisioni del motore.
  • Página 24 I programmi di manutenzione completa sono disponibili per le singole strutture o per gli stabilimenti multipli, in un unico paese, regione o nel mondo intero. Desoutter fornirà un'analisi completa dei costi e del ritorno degli investimenti per assicurare al cliente la migliore ottimizzazione nella gestione delle attrezzature.
  • Página 25 Desoutter e non da Desoutter o dai suoi rappresentanti autorizzati. 4) Se Desoutter dovesse andare incontro a spese per riparare un guasto causato da cattivo uso, uso improprio, danni accidentali o modifica non autorizzata, essa richiederà il rimborso totale di tale spesa.
  • Página 26 Een uitzondering wordt gevormd door turbinegereedschappen, EU INBOUWVERKLARING die vrij van olie moeten blijven. (zie a.u.b. Wij, Desoutter, 37 Mark Road, Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 Luchtleidingsaccessoires in onze hoofdcatalogus). 7BW, +44 (0) 1442 838999, verklaren dat deze machine (met type-...
  • Página 27 Alvania EP2 Cassida Grease Torvcula 32 producten en de productiviteit van uw processen als op de RLS 1* gezondheid en veiligheid van uw bedieners. Uw Desoutter Texaco Multifak EP2 Aries 32 klantenservicecentrum levert een leven lang Peace of Mind™ en een optimale werking.
  • Página 28 Totaalservice is verkrijgbaar voor één werkplaats of meerdere fabrieken, in één land, een regio of wereldwijd. Desoutter biedt u een volledige kostenanalyse en investeringsrendement zodat u er op kunt bouwen dat de staat van uw gereedschap optimaal blijft.
  • Página 29 7) Geen enkel persoon, met inbegrip van agenten en werknemers van Desoutter, heeft het recht om iets aan de voorwaarden van deze beperkte garantie toe te voegen of deze op enigerlei wijze te veranderen.
  • Página 30 Tilslutning for trykluft EU INKORPORERINGSERKLÆRING – Maskinen er konstrueret til et arbejdstryk (e) på 6–7 bar = Vi, Desoutter, 37 Mark Road, Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 600–700 kPa = 6–7 kp/cm 7BW, +44 (0) 1442 838999 erklærer at denne maskine (med type- –...
  • Página 31 Vi tilbyder praktisk træning på jeres anlæg eller på et af vores Anvendelse af andre reservedele end originale Desoutter- uddannelsescentre. Træningen dækker værktøjsfunktion og - reservedele kan medføre reduceret ydelse og øget vedligeholdelse håndtering.
  • Página 32 Planer over fuld service kan fås til enkeltfaciliteter eller flere anlæg, uanset om det er i samme land, region eller rundt om i verden. Desoutter leverer en komplet omkostningsanalyse og beregning af rentabiliteten for at sikre, at I får den bedst mulige løsning, som følge af at I passer på...
  • Página 33 Desoutter reservedele eller af andre end Desoutter, eller dennes autoriserede service-agenter. 4) Hvis Desoutter skulle pådrage sig nogen som helst udgifter i forbindelse med korrigering af en defekt, som skyldes misbrug, forkert brug, hændeligt uheld eller uautoriseret modificering, vil Desoutter kræve at sådanne udgifter bliver godtgjort fuldt...
  • Página 34 – Blås ut slangen for tilkopling. – Riktig slangedimensjon 8 mm (5/16"). Vi, Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 7BW, +44 (0) 1442 838999, erklærer at denne maskinen (med type og serienummer, se forsiden) ikke må tas i bruk før...
  • Página 35 årsaker ikke leveres separat. opplæringssentre. Opplæringen dekker verktøyfunksjon og Bruk av annet enn originaldeler fra Desoutter kan føre til nedsatt håndtering. Ved å forbedre kunnskapene og evnene til dine yteevne og økt behov for vedlikehold, og kan dessuten føre til at operatører, vil du øke operatørens jobbtilfredshet og produktivitet.
  • Página 36 Fullstendige serviceplaner er tilgjengelige for enkeltfasiliteter eller for flere anlegg, enten i ett enkelt land, i en region eller over hele verden. Desoutter vil gi deg fullstendig kostnadsanalyse og retur på investering for å sikre at du får den beste optimaliseringen når vi tar oss av utstyret.
  • Página 37 8) Ingen, verken en forhandler, medarbeider eller ansatt hos Desoutter, har autorisasjon til å tilføye eller å endre vilkårene på noen måte i denne begrensede garantien.
  • Página 38 – Puhalla letku puhtaaksi ennen liittämistä. – Suositeltu letkun koko 8 mm (5/16"). Me, Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 7BW, +44 (0) 1442 838999, vakuutamme, että tätä tuotetta (katso tyyppi ja sarjanumero etusivulta) ei saa ottaa käyttöön ennen kuin kone, johon se on määrä...
  • Página 39 Issue no Series no Date 2011-03 Page Käytä aina hyvälaatuisia voiteluaineita. Taulukossa mainitut Muiden kuin alkuperäisten Desoutter-varaosien käyttö saattaa öljyt ja rasvat ovat esimerkkejä suositeltavista voiteluaineista. johtaa pienentyneeseen suorituskykyyn ja lisähuoltoon sekä johtaa, yhtiön niin katsoessa, kaikkien takuiden mitätöitymiseen. Rasvaopas Merkki Rasva Luftsmörjning...
  • Página 40 Kattavia huoltosuunnitelmia on saataville yksittäisille laitoksille tai useille tehtaille joko tietyssä maassa, tietyllä alueella tai maailmanlaajuisesti. Desoutter laatii täydellisen kustannusanalyysin ja arvioinnin investoinnin tuotosta ja varmistaa siten, että saat parhaan hyödyn laitteidesi huolenpidosta. Ota haaste vastaan ja anna meidän näyttää, miten se toimii! Tutustu uuteen...
  • Página 41 2011-03 Page DESOUTTER-YHTIÖN MYÖNTÄMÄ TAKUU 1) Tällä Desoutter-tuotteella on takuu, joka kattaa mahdolliset valmistusvaiheessa aiheutuneet tuote- tai materiaaliviat enintään 12 kuukauden ajalle siitä päivämäärästä lähtien, jolloin tuote on hankittu Desoutter-yhtiöltä tai sen myyntiedustajilta edellyttäen, että tuotteen käyttö rajoitetaan yhteen työvuoroon tämän ajanjakson aikana.
  • Página 42 εργαλεία μικρού κύκλου λειτουργίας. Αναφορικά με τα εργαλεία που δεν απαιτούν λίπανση, δεν Εμείς, η Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, αποτελεί μειονέκτημα - κατ' επιλογή του πελάτη - εάν ο HP2 7BW, +44 (0) 1442 838999, δηλώνουμε ότι το παρόν...
  • Página 43 την ποιότητα των προϊόντων σας και την παραγωγικότητα των διαδικασιών σας, καθώς και την υγεία και την ασφάλεια των Texaco Multifak EP2 Aries 32 χειριστών σας. Το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της Desoutter Molycote BR2 Plus παρέχει ηρεμία (Peace of Mind™) και βέλτιστη λειτουργία εφ' Kluber Lub.
  • Página 44 είναι διαθέσιμα για μεμονωμένες εγκαταστάσεις ή για πολλαπλές μονάδες, ανεξάρτητα από το εάν βρίσκονται στην ίδια χώρα ή περιοχή ή σε διάφορα μέρη του κόσμου. Η Desoutter θα σας παράσχει μία πλήρη ανάλυση κόστους και απόδοσης της επένδυσής σας, προκειμένου να εξασφαλίσει ότι θα λάβετε την καλύτερη...
  • Página 45 επισκευών που θα πραγματοποιηθούν από τεχνικούς που δεν αποτελούν προσωπικό της Desoutter ή των εξουσιοδοτημένων αντιπροσωπειών της. 4) Τα έξοδα με τα οποία θα επιβαρυνθεί η Desoutter για την επισκευή βλαβών που προήλθαν από κατάχρηση, κακή χρήση, ατύχημα ή μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις, θα γίνουν...
  • Página 46 Allmän information huvudkatalog). EG-FÖRSÄKRAN FÖR INBYGGNAD Tryckluftsanslutning Vi, Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 – Maskinen är avsedd för ett arbetstryck (e) av 6–7 bar = 600–700 7BW, +44 (0) 1442 838999 deklarerar att denna produkt (med typ kPa.
  • Página 47 En kvalificerad servicetekniker från Texaco Multifak EP2 Aries 32 Desoutter tar nya verktyg i drift enligt specifikation. För att spara Molycote BR2 Plus tid, är verktygen optimerade genom simuleringar innan de levereras ut för installation. De testas sedan och deras prestanda verifieras Kluber Lub.
  • Página 48 Kompletta serviceplaner finns för enskilda fabriker eller för anläggningskomplex, oavsett om det gäller ett enda land, en region eller utspritt över hela världen. Desoutter erbjuder fullständig kostnadsanalys och avkastning på investeringen, för att säkerställa att ni får en total optimering av förvaltningen av er utrustning.
  • Página 49 än äkta Desoutter-reservdelar eller av någon annan än Desoutter eller dess auktoriserade serviceombud. 4) Om Desoutter skulle ådraga sig någon utgift vid åtgärdandet av en defekt som orsakats av misshandel, missbruk, ofrivillig skada eller icke auktoriserad modifiering kräver de att denna utgift till fullo betalas.
  • Página 50 устройств с долгосрочным рабочим циклом), или одното- ВАНИЯ чечный смазочный механизм (для устройств с краткосроч- Мы, компания Desoutter, зарегистрированная по адресу 37 ным рабочим циклом). Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 7BW, тел. +44 (0) При работе с устройствами, не требующими смазки, допус- 1442 838999, заявляем, что...
  • Página 51 ческих процессов, а также на здоровье и безопасность персо- Texaco Multifak EP2 Aries 32 нала. Центр по обслуживанию клиентов фирмы Desoutter по- может продлить срок службы Ваших изделий с помощью Molycote BR2 Plus программы обслуживания Peace of Mind™ (душевное спокой- Kluber Lub.
  • Página 52 потребностями. Это позволяет уменьшить запасы запчастей, снизить административные расходы и обеспечить предсказу- емость бюджетных расходов. Полные планы обслуживания могут быть составлены как для одного, так и для нескольких предприятий, как для отдельной страны и региона, так и в глобальном масштабе. Фирма Desoutter предоставит Вам...
  • Página 53 1) Настоящее изделие Desoutter гарантировано от дефектов изготовления и материалов в течение периода не более 12 месяцев с даты приобретения у фирмы Desoutter или её агентов, при условии, что его эксплуатация в течение всего этого периода была ограничена работой в одну смену. В...
  • Página 54 – Jeśli chodzi o narzędzia nie wymagające smarowania, mała DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ilość oleju aplikowana przez smarowniczkę nie wpływa nieko- Firma Desoutter, z siedzibą pod adresem 37 Mark road, Hemel rzystnie na pracę urządzenia. Wyjątek stanowią narzędzia z Hempstead, Herts-UK, HP2 7BW, +44 (0) 1442 838999 oświadcza, napędem turbinowym, gdzie powietrze nie może zawierać...
  • Página 55 Przydatne informacje W razie wystąpienia jakichkolwiek symptomów usterki silnik pneumatyczny należy wycofać z eksploatacji w celu przeprowa- Zaloguj się na stronie firmy Desoutter: www.desoutter.com dzenia przeglądu. Częstotliwość serwisowania może być różna, zależnie od prędkości pracy silnika i jakości powietrza. Na naszej stronie WWW można znaleźć wszelkie informacje dotyczące narzędzi firmy Desoutter, akcesoriów, części...
  • Página 56 świecie. Firma Desoutter dostarczy Państwu pełną analizę kosztów i zwrotu z inwestycji, dzięki czemu będą Państwo mogli w opty- malny sposób dbać o posiadany sprzęt. Podejmijcie Państwo to wyzwanie i pozwólcie nam zademonstrować...
  • Página 57 5) Firma Desoutter nie uznaje roszczeń z tytułu kosztów robocizny lub innych wydatków poniesionych w związku z wadliwymi produktami. 6) Wszelkie bezpośrednie, uboczne lub wtórne szkody wynikłe z jakichkolwiek wad są...
  • Página 58 – Zariadenie je skonštruované pre pracovný tlak (e) 6–7 bar = VYHLÁSENIE ES O ZAČLENENÍ 600 – 700 kPa = 87 – 102 psi. My, Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 – Hadicu pred pripojením prefúknite. 7BW, +44 (0) 1442 838999, vyhlasujeme, že tento stroj (s typovým –...
  • Página 59 Zákaznícke servisné centrum firmy Rembrandt EP2 Chopin 46 Desoutter poskytuje po celú dobu životnosti produktu službu Peace Mobil Mobilegrease XHP 222 NLG 2* Almo Oil 525 of Mind™ a optimálnu prevádzku produktu.
  • Página 60 či ide o jednu krajinu, región alebo sú roztrúsené po celom svete. Firma Desoutter vám poskytne kompletnú analýzu nákladov a návratnosti investícií, aby sme vám poskytli najlepšiu možnú optimalizáciu starostlivosti o vaše zariadenia. Prijmite túto výzvu a dovoľte nám demonštrovať...
  • Página 61 2011-03 Page ZÁRUKA FIRMY DESOUTTER 1) Tento výrobok firmy Desoutter je v záruke voči chybnej výrobe alebo materiálom na maximálnu dobu 12 mesiacov od dátumu nákupu od firmy Desoutter alebo jej agentov za predpokladu, že jeho použitie je obmedzené na jednu prevádzkovú smenu v priebehu tejto lehoty.
  • Página 62 (viz kapitola Příslušenství našeho ES PROHLÁŠENÍ O ZAČLENĚNÍ hlavního katalogu). My, společnost Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts Připojení stlačeného vzduchu – Spojené království, HP2 7BW, +44 (0) 1442 838999, – Stroj je navržen pro pracovní tlak (e) 6–7 bar = 600–700 kPa prohlašujeme, že tento produkt (s typovým a výrobním číslem, viz...
  • Página 63 Vaše zákaznické servisní středisko Mobil Mobilegrease XHP 222 NLG 2* Almo Oil 525 Desoutter vám zajistí klidnou práci v rámci programu Peace of Shell Alvania EP2 Cassida Grease RLS Torvcula 32 Mind™ a optimální provoz po celou dobu životnosti nástrojů.
  • Página 64 Kompletní servisní programy jsou k dispozici pro jednotlivá zařízení nebo i pro více závodů, ať již v jediné zemi, jediném regionu nebo na celém světě. Společnost Desoutter vám poskytne kompletní nákladovou analýzu a přehled o návratnosti investice, abyste měli jistotu, že získáte nejlepší optimalizaci zajištění...
  • Página 65 5) Firma Desoutter nepřijímá nároky na odškodnění za práci ani za jiné výdaje žádané u vadných výrobků. 6) Náhrady jakýchkoli přímých, náhodných nebo následných škod následkem jakékoliv vady se výslovně...
  • Página 66 Sűrített levegő csatlakozás EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT – 6–7 bar = 600–700 kPa = 87–102 psi üzemi nyomásra tervezték Mi, a Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 a gépet. 7BW, +44 (0) 1442 838999 nyilatkozzuk, hogy ezt a terméket –...
  • Página 67 A Molykote okokból önállóan nem szállítjuk. BR2 Plus gépzsírral növelni lehet a kenések közötti Az eredeti Desoutter gyártmányon kívül bármely más intervallumokat. pótalkatrész használata ronthatja a szerszám működését és Kizárólag minőségi kenőanyagokat használjon. A táblázatban növelheti a karbantartási szükségletet, és a vállalat szabályzatától...
  • Página 68 és előre jelezhető költségvetést biztosít. Teljes karbantartási terv szolgáltatásunk egyetlen műhelyre vagy akár több gyárra is igénybe vehető, egyetlen országban, vagy régióban, vagy akár világszerte. A Desoutter egy teljes költségelemezést és ROI-elemzést nyújt amely biztosítja, hogy berendezései karbantartása során a lehető legoptimálisabb és költséghatékonyabb megoldást válassza.
  • Página 69 5) A Desoutter nem fogad el semmilyen igényt a hibás termékekkel kapcsolatos munkaerő- és más költségek tekintetében. 6) Bármiféle hibából eredő bármilyen közvetlen, eseti vagy következményes kár kifejezetten ki van zárva.
  • Página 70 IZJAVA ES O POGOJNI SKLADNOSTI – Stroj je predviden za delovni tlak (e) 6–7 bar = 600–700 kPa Družba Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, = 87–102 psi. HP2 7BW, tel.: +44 (0) 1442 838999 s tem izjavlja, da se tega –...
  • Página 71 Part no 2050539253 Issue no Series no Date 2011-03 Page Navodila za mast Servisna navodila Storitve družbe Desoutter za orodje in za stalne Blagovna Zračno znamka Mast mazanje stranke Zmogljivost vaših industrijskih orodij ima neposreden učinek na Energrease LS-EP2 Energol E46 kakovost vaših izdelkov in na produktivnost vaših procesov kot...
  • Página 72 Načrti za celostno servisiranje so na voljo za posamezne obrate ali večje število obratov, ki so lahko v eni državi, enem območju ali pa po celem svetu. Družba Desoutter vam nudi analizo vseh stroškov in povrnitev vloge, da vam zagotovi najboljšo optimizacijo pri vzdrževanju vaše opreme.
  • Página 73 Desoutter-jevi rezervni deli, oziroma jih je popravljal nekdo, ki ni od Desoutter-ja ani njegov pooblaščeni servisni zastopnik. 4) Če bo imel Desoutter stroške z odpravljanjem pomanjkljivosti, ki so posledica neustrezne ali napačne uporabe ali...
  • Página 74 EB ĮMONTAVIMO DEKLARACIJA – Mašina yra sukonstruota darbiniam slėgiui (e): 6–7 barai = 600–700 kPa = 87–102 psi. Mes, „Desoutter“, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts JK, – Prieš prijungdami išpūskite žarnas. HP2 7BW, +44 (0) 1442 838999, deklaruojame, kad šis įrenginys –...
  • Página 75 „Desoutter“ įrankių ir apskaitos paslaugos Tepalų vadovas Pramoninių įrankių eksploatacinės savybės tiesiogiai veikia jūsų gaminių kokybę ir procesų našumą, taip pat jūsų operatorių sveikatą Pneumatinės ir saugumą. Jūsų „Desoutter“ klientų aptarnavimo centras užtikrina Prekių sistemos ilgalaikę paslaugą „Peace of Mind™“ ir optimalų darbą. ženklas...
  • Página 76 Universalieji planai galimi atskirai įrangai arba keletui gamyklų, nesvarbu, ar jie būtų atskiroje šalyje, regione, ar visame pasaulyje. „Desoutter“ pateiks išsamią sąnaudų analizę ir investicijų grąžą, užtikrindami, kad jūsų įrangos priežiūrai bus taikomas geriausias optimizavimas. Priimkite iššūkį ir leiskite mums tai pademonstruoti! Išmėginkite naująją...
  • Página 77 8) Niekas – nepriklausomai nuo to, ar tai yra bendrovės Desoutter agentas, tarnautojas ar darbuotojas – neturi teisės modifikuoti šios ribotos garantijos sąlygų arba ką nors prie jų pridėti.
  • Página 78 – Mašīna ir paredzēta darba spiedienam (e) 6–7 bāri = 600–700 EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA kPa = 87–102 psi. Mēs, Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 – Pirms pievienošanas izpūtiet šļūteni. 7BW, +44 (0) 1442 838999, paziņojam, kas šo mašīnu (ar tipa un –...
  • Página 79 Dažos gadījumos instrumentiem, kuru Reģistrējieties «Desoutter» vietnē www.Desoutter.com apkopi veicam, ir spēkā paplašinātā garantija. Piedāvājam Te varēsiet atrast visu informāciju par «Desoutter» produktiem, paplašinātās garantijas programmas, kas nodrošina visaptverošu piederumiem, rezerves daļām, kā arī mūsu tīmekļa vietnē...
  • Página 80 Pilnas apkopes plāni ir pieejami atsevišķām vai vairākām rūpnīcām neatkarīgi no tā, vai tās atrodas vienā valstī, kādā reģionā vai visā pasaulē. Desoutter jums piedāvās pilnīgu izmaksu analīzi un investīciju atdeves pārskatu, lai nodrošinātu, ka instrumentu apkopes procesi ir maksimāli optimizēti. Pieņemiet izaicinājumu un sniedziet mums iespēju jums to pierādīt! Iepazīstieties ar jauno...
  • Página 81 1) Šim Desoutter izstrādājumam tiek sniegta garantija pret darba vai materiālu defektiem, kura ir spēkā maksimāli 12 mēnešus pēc datuma, kad tas iegādāts no uzņēmuma Desoutter vai tā pārstāvjiem, ja vien šajā periodā tas ir lietots ne vairāk kā vienā...
  • Página 82 – 进行任何其他操作之前请洗净双手 102 psi。 – 连接前吹出软管中的气体。 – 建议的软管尺寸为 8 mm (5/16"). 概述 保养 欧盟符合性声明 我们,Desoutter (37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts- 检修 UK, HP2 7BW, +44 (0) 1442 838999) 声明:在计划并入或 一同组装的机械设备声明符合 2006 年 5 月 17 日近似于 一旦出现任何故障迹象,气动马达必须停止运转,接受检 机械设备相关的欧盟各成员国法律的欧盟理事会指令相关规 查。维护间隔因马达的速度和空气质量而有所不同。...
  • Página 83 Beacon EP2 Arox EP46 安装和调试 Rembrandt EP2 Chopin 46 我们的安装和调试服务将使您的新工具准备就绪并运转更 Mobil Mobilegrease XHP 222 NLG 2* Almo Oil 525 快。 合格的 Desoutter 维护工程师将对新工具进行调试, Shell Alvania EP2 Cassida Grease RLS Torvcula 32 使其符合相关规格。 为节省时间,工具在发货进行安装之 前已通过模拟完成优化。 随后我们将对其进行测试并在线 Texaco Multifak EP2 Aries 32 验证其性能。...
  • Página 84 2050539253 Issue no Series no Date 2011-03 Page DESOUTTER 保修 1) Desoutter 产品保证无工艺或材 缺陷,并具有自从 Desoutter 或其代 商购买之日起 12 个月的最长保修 期,条件是在此期间产品仅限于单班操作。如果使用 超 过 单班操作,则保修期应按比 缩减。 2) 保修期内,如果产品出现 工艺或材 缺陷,应将其退回 Desoutter 或其代 商,并附上缺陷的简短说明。 Desoutter 应行使完全酌情权,对被认为有工艺或材 缺 陷的产品做免费维修或更换处 。 3) 此保修将对下 产品停止适用:被滥用、误用或修改 的...
  • Página 85 置することを、またツールを短いサイクルにて作動させる場合 には、一点のみに潤滑剤を使用することを強く推奨します。 潤滑剤不要のツールについてはお客様のオプションによる もので、圧縮エアーに潤滑剤からの少量のオイルが含まれて 一般情報 いても、なにも支障はありません。 例外はタービン・ツールで、これにはオイルは近づけないで EC 適合宣言 ください。 弊社(所在地:Desoutter, 37 Mark road, Hemel Hempstead, Herts-UK, HP2 7BW, +44 (0) 1442 838999)は、本機械が組み 圧縮空気接続 込まれるまたは組み合わされる機械類が、機械類に関するメン – 機械は、エア圧6–7 bar = 600–700 kPa = 87–102 psi で作動 バー州の法律、規則、行政規定の近似化に係わる2006年5月17 するよう設計されています。 日付理事会指令の規定に適合していることが宣言されるまでは、 – 接続前のホースからの排気...
  • Página 86 2011-03 Page サービス手順 必ず良好な品質の潤滑油を使用してください。表に記載され るオイルとグリースは、推奨される潤滑油の例です。 Desoutter のツールおよびアカウントサービス グリースガイド 工業用ツールの性能は、貴社のオペレータの健康と安全だけで なく、貴社の製品の質および工程の生産性にも直接影響しま ブランド名 グリース 空気潤滑 す。Desoutter Customer Service Center は長期間の Peace of Mind™ および最適な運転をお届けします。 Energrease LS-EP2 Energol E46 Esso Beacon EP2 Arox EP46 ツールサービス Rembrandt EP2 Chopin 46 弊社の熟練技術者は貴社のツールを最高の状態に維持し、ダ Mobil Mobilegrease XHP 222 NLG 2* Almo Oil 525 ウンタイムを短縮し、コストの予想を可能にします。世界中の過...
  • Página 87 Part no 2050539253 Issue no Series no Date 2011-03 Page フルサービスプラン 広範囲のツールシステムを運営する場合、コスト管理が非常に 重要となります。弊社フルサービスプランは貴社のニーズに合わ せて特別に作成されます。このプランにより、スペアパーツ在庫 が減少し、管理コストが低減し、予算の予想が可能になります。 フルサービスプランは単一の施設用および複数のプラント用とし て、それらの施設が1つの国や地域にあるのか世界に散らばっ ているのかに関わらず利用できます。Desoutter は、貴社の装置 の管理を確実に最適化するために完全なコスト分析および投資 利益を提供します。弊社に難題をぶつけて、それを弊社に解決 させて下さい。新しい Peace of Mind™ サービスをチェックしてみ て下さい。このサービスでは、お客様に一定の費用をお支払い していただくと、スペアパーツ、労務、予防策、および管理を含 めた3年間の完全修理がお客様に提供されます。...
  • Página 88 Part no 2050539253 Issue no Series no Date 2011-03 Page DESOUTTER の保証書 1) この Desoutter 製品は、その期間中に単一シフトで使用され た場合に限り、Desoutter またはその代 店からの購入より 最長12ヶ月間、製造上の や材質の に対して保証さ れています。もしも使用が単一シフトを超えるものであった場 合、保証書期間は比 計算により減じられます。 2) 保証書期間中に製品に製造上の や材質の が つ かった場合、製品は疑われる 具合についての短い説明書 きをつけてDesoutter または代 店に返品されるものとしま す。Desoutter は、独自の判断により、その製造上の や 材質の に 具合を疑われる製品を、修 するか返品す...
  • Página 89 Part no 2050539253 Issue no Series no Date 2011-03 Page Exploded views/tables Motor 2050 5384 23 4511 63 OFF 50 Nm = Included in service kit Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 2050 5360 53 Casing 2(3-12) 2050 5371 33...
  • Página 90 Part no 2050539253 Issue no Series no Date 2011-03 Page Gear OFF 50 Nm OFF 50 Nm Klübersynt UHI 14-151 Klübersynt UHI 14-151 OFF 40Nm Klübersynt UHI 14-151 2050 5407 53 Ref. No. Ordering No. Description Remark / Included in Service kit 2050 5365 93 Front part 2050 5380 53...
  • Página 91 Part no 2050539253 Issue no Series no Date 2011-03 Page Service Tools Service Tools Section Ordering No. Description Remark Motor 4511 63 Mandrel D. 5.2/15.5 mm Motor 2050 5384 23 Mandrel D. 8.2/21.5 mm Gear 2050 5407 53 Face spanner D.
  • Página 92 Part no 2050539253 Issue no Series no Date 2011-03 Page Optional accessories Flange and foot Front mounting / Fixation à l'avant / Frontmontage / Montaje parte frental / Montaggio anteriore con flangia / Frontmontage -M39-19000, -MR39-13300 Foot mounting / Support de base / FußMontaggio su base / Fotmontage Ref.
  • Página 93 Part no 2050539253 Issue no Series no Date 2011-03 Page Service instructions Installation Setting up / Montage / Zum Einbau / El montaje / Il fissaggio del motore / Uppspänning Inlet /Admission / Inlet /Admission / Einlaß / Entrada / Einlaß...
  • Página 94 Part no 2050539253 Issue no Series no Date 2011-03 Page Instructions for vane motor Dismantling Dismantling tool Mandrel A 4511 23 Inspection and lubrication Assembly 4509 53 Assembly tool Mandrel B Check the clearance: 0.02 - 0.03 mm Ball bearing 4511 43...
  • Página 96 Part no 2050539253 Issue no Air Motors Series no 37 Mark Road, Hemel Hempstead Date 2011-03 Herts, HP2 7BW, United Kingdom Page WARNING - ATTENTION - WARNUNG - ATENCIÓN - ATENÇÃO - ATTENZIONE - WAARSCHUWING - ADVARSEL - ADVARSEL - VAROITUS - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - VARNING - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...

Este manual también es adecuado para:

205 147 890 4