Enlaces rápidos

STATIM
cASSeTTe AuToclAve
• operator's Manual
• Manuel de l'utilisateur
• Bedienerhandbuch
• Gebruikershandleiding
• Manuale dell'operatore
• Manual del operador
7000
®
loading

Resumen de contenidos para SciCan STATIM 7000

  • Página 1 STATIM 7000 ® cASSeTTe AuToclAve • operator’s Manual • Manuel de l’utilisateur • Bedienerhandbuch • Gebruikershandleiding • Manuale dell’operatore • Manual del operador •...
  • Página 2 4.5 Detención de un ciclo Representante en la U.E. STATIM es una marca comercial registrada de SciCan Ltd. STAT-DRI es una marca comercial de SciCan Ltd. El resto de SciCan GmbH marcas comerciales a las que se hace referencia en este manual Wangener Strasse 78 pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 3 STATIM 7000 1. Introducción Figura 1 ® Enhorabuena por elegir la autoclave STATIM 7000. Le aseguramos que ha adquirido el mejor equipo de su categoría. El Statim es una unidad de sobremesa que utiliza varios ciclos de esterilización diseñados para adaptarse a sus necesidades e idóneos para la esterilización por vapor.
  • Página 4 2.1 Limitaciones de responsabilidad No permita que nadie que no sea personal autorizado suministre piezas, manipule ni realice servicios de mantenimiento en el Statim. SciCan no se responsabiliza de ningún daño incidental, especial o consecuente provocado por servicios de mantenimiento o reparación realizados en el Statim por terceros o por el uso de equipo o piezas fabricadas...
  • Página 5 La caja de embalaje del Statim 7000 que recibirá, debe incluir los siguientes elementos. Si falta alguno, póngase en contacto inmediatamente con su proveedor. Bandeja del cassette Cable de alimentación...
  • Página 6 Statim. Encontrará los requisitos de voltaje eléctrico del Statim 7000 en la sección “Especificaciones”. El cable de alimentación se debe enchufar en un receptáculo adecuado que disponga de suministro de alimentación eléctrica dedicado directo desde la fuente de alimentación.
  • Página 7 3. Instalación 3.3 Conexión de los frascos del condensador y de desechos Hay dos frascos que se deben conectar al Statim 7000: el frasco del condensador y el frasco de desechos. El frasco del condensador incluye una tapa con 3 conectores (2 adaptadores grandes y 1 pequeño) y un conjunto de serpentín condensador de hilo de cobre largo.
  • Página 8 STATIM 7000 3. Instalación 3.4 Acceso al menú del usuario El menú del usuario permite al operario restablecer mensajes de advertencia, ajustar la fecha y la hora, seleccionar idiomas y modificar otros elementos que no afecten al proceso de esterilización de la unidad.
  • Página 9 3.7 Asignación del número de identificación de la unidad Para asignar un número de identificación, acceda al STATIM 7000+ S702R604 menú del usuario y seleccione la opción UNIDAD ID #000 cuando aparezca en la primera línea.
  • Página 10 STATIM 7000 3. Instalación 3.10 Envío de la unidad Cuando envíe la unidad, tendrá que vaciar cualquier resto de agua del sistema. Para hacerlo, realice los siguientes pasos: Extraiga el depósito de agua y vacíe su contenido. Vuelva a colocar el depósito de agua en...
  • Página 11 El tratamiento de las superficies interiores del cassette con el agente de secado Stat-Dri, que se suministra con la unidad, mejorará el proceso de secado. (Se pueden pedir frascos de repuesto a SciCan, número de pedido 2OZPLUS, 8OZPLUS, 8OZPLUST, 32OZPLUS.)
  • Página 12 4.2 Preparación y carga de instrumentos El Statim 7000 se ha probado con una carga de intrumentos máxima de 3,4 kg (7,5 lbs) para ciclos sin embolsado y con embolsado, y con una carga de 0,8 kg (1,7 lbs) para el ciclo de gomas y plásticos.
  • Página 13 Los instrumentos embolsados o envueltos no deben estar en contacto entre sí para facilitar el secado y una esterilización eficaz. SciCan recomienda al usuario final que elija cuidadosamente el ciclo de esterilización más apropiado según las recomendaciones de las autoridades de control de infecciones competentes y según las recomendaciones y directrices normativas locales.
  • Página 14 • Indicadores biológicos SciCan recomienda el uso de indicadores biológicos EZTest™ Steam de SGM Biotech Inc. en la supervisión de rutina del Statim 7000. Este sistema se compone de incubadores y de indicadores biológicos autónomos. Es importante seleccionar el indicador biológico correcto para el ciclo que se está...
  • Página 15 Asegúrese de que la cámara no ha estado sobrecargada. Consulte la primera parte de esta sección para obtener las instrucciones adecuadas para la carga. Si los resultados no varían, no procese ningún otro instrumento en el Statim 7000 y póngase en contacto con el proveedor de SciCan para obtener asistencia.
  • Página 16 4. Instrucciones de uso 4.3 Selección de un ciclo Cada uno de los ciclos de esterilización del Statim 7000 está diseñado para esterilizar un tipo de carga específico. Puede seleccionar los ciclos pulsando los botones En las siguientes páginas se describen los tipos de instrumentos, los requisitos de esterilización y un gráfico que ilustra las características de cada ciclo.
  • Página 17 STATIM 7000 4. Instrucciones de uso 2. Ciclos con embolsado El ciclo con embolsado se utiliza para esterilizar hasta 3,4 kg (7,5 lbs) de instrumentos de metal sólidos y huecos que se han sellado o embolsado en bolsas de autoclave o en envoltorios aptos para esterilización.
  • Página 18 STATIM 7000 4. Instrucciones de uso 3. Ciclo de gomas y plásticos El ciclo de gomas y plásticos se utiliza para esterilizar hasta 0,8 kg (1,7 lbs) de instrumentos no embolsados fabricados con los materiales que aparecen en la lista de la página 12.
  • Página 19 STATIM 7000 4. Instrucciones de uso Si se pulsa el botón durante la fase de secado del ciclo de esterilización y no se ha extraído el cassette de la autoclave, se puede usar el ciclo de secado sólo para completar el ciclo de esterilización.
  • Página 20 STATIM 7000 4. Instrucciones de uso 4.4 Ejecución de un ciclo Para poner en funcionamiento cada ciclo, realice los siguientes pasos y vigile la pantalla LCD. 1. Encienda el interruptor de alimentación en la 14:23 15/11/2007 parte posterior de la unidad y espere a que...
  • Página 21 STATIM 7000 4. Instrucciones de uso El zumbido que se oye durante la fase de secado es el ruido que hace el compresor al funcionar. La fase de secado del ciclo puede interrumpirse en cualquier momento pulsando el botón . En la pantalla aparecerá:...
  • Página 22 Los filtros deben sustituirse cada seis meses o después de 500 ciclos para mantener un suministro adecuado de aire limpio durante el ciclo de secado. El Statim 7000 supervisa el número de ciclos que la unidad ha ejecutado y, cada 500 ciclos, muestra en la pantalla LCD el mensaje “VERIFICAR/SUSTITUIR - FILTRO DE AIRE”...
  • Página 23 ELIJA UN CICLO. 5.5 Sustitución de los sellos del cassette Para garantizar un óptimo rendimiento del Statim 7000, el sello está equipado con una etiqueta RFID electrónica que garantiza que sólo se utilizarán sellos auténticos y también informa al usuario, mediante un mensaje en la pantalla LCD, para que sustituya el sello después de 1000 ciclos.
  • Página 24 STATIM 7000 5. Mantenimiento Para cambiar los sellos de la bandeja del cassette (juntas tóricas), realice los siguientes pasos: Extraiga la rejilla perforada (01-110294S) Extraiga el conducto de escape de la bandeja (01-110297S) Desenrosque el acoplamiento de escape (acoplamiento de salida del cassette 7000, 01-110292S) y extraiga con cuidado la junta tórica y el sello.
  • Página 25 STATIM 7000 5. Mantenimiento 5.6 Mantenimiento del nivel de líquido En su STATIM, utilice únicamente agua destilada a través de un proceso de vapor, que contenga menos de 5 ppm de sólidos disueltos totales (con una conductividad inferior a 10 μS / cm). Cada vez que vuelva a llenar el depósito, vacíe el recipiente de agua residual.
  • Página 26 STATIM 7000 5. Mantenimiento 5.8 Lectura de la calidad de agua Acceda al menú del usuario. Puede acceder al menú del usuario manteniendo pulsado el botón mientras enciende la máquina, o bien pulsando simultáneamente los botones mientras la unidad está inactiva y en la pantalla LCD se muestra “Elija un ciclo”.
  • Página 27 • Después de eliminar cualquier resto de detergente, aplique a las superficies del cassette interiores agente de secado STAT-DRI para mejorar el proceso de secado. Se puede pedir STAT-DRI a SciCan con la referencia 2OZPLUS, 8OZPLUS o 32OZPLUS. Filtro de aire •...
  • Página 28 Para que el Statim se comunique con un dispositivo específico, deberá activar esta función utilizando el menú Config. Usuario. Siga las instrucciones de la sección 6.2 posterior sobre instalación del registrador de datos de SciCan para permitir la comunicación con una impresora externa o con el registrador de datos de SciCan.
  • Página 29 STATIM 7000 6. El puerto de comunicación 6.2 Elección de la salida correcta Realice los pasos 1 y 2 siguientes antes de conectar la impresora, el registrador de datos o la unidad USB Flash/tarjeta SD. PASO 1 Modo Usuario Selección de la opción USB Flash/DAM Config.
  • Página 30 STATIM 7000 6. El puerto de comunicación Ajuste de la tasa de bits del puerto serie a 9600 Bitrate Puerto Ser 9600 En el menú Config. Usuario, utilice los botones para desplazarse hasta el menú Bitrate Puerto Ser y selecciónelo con el botón En el menú...
  • Página 31 Nota: Ajuste el ID de la unidad según las indicaciones de la sección 3.9. Paso 4a Conexión del registrador de datos de SciCan o de la impresora en serie al puerto RS232 en la parte posterior de la unidad Asegúrese de que el Statim y el registrador de datos de SciCan o la impresora están apagados.
  • Página 32 FINAL CICLO 37:13 fase ‘A’ terminada, inicio de fase ‘B’) (modelo 01-72xxxx) (no disponible en Norteamérica) 1. Modelo: STATIM 7000 software: 9. Hora de inicio de la STATIM 7000 S7S2R608 S7S2R608 presurización: 11:51 (inicio No. de unidad: de fase ‘C’) CICLO NÚMERO...
  • Página 33 STATIM 7000 7. Resolución de problemas Problema Solución La unidad no se enciende. Compruebe que la unidad esté enchufada a una toma de corriente debidamente conectada a tierra y que el cable de alimentación esté ajustado con firmeza en la parte posterior de la máquina.
  • Página 34 Si el tubo es demasiado corto para cortar una parte, póngase en contacto con el proveedor de SciCan para que le suministre uno de repuesto. Asegúrese de que el compresor está funcionando. Para comprobarlo, extraiga el tubo de escape del frasco de desechos.
  • Página 35 Si la fuga persiste, apague la unidad, extraiga y descargue el cassette y póngase en contacto con el proveedor de SciCan. Mensaje CALIDAD DE AGUA Tal vez el agua utilizada no ha sido destilada a través de un NO APTA.
  • Página 36 Sustituya filtro del depósito de agua y reinicie la unidad. Si persiste el problema, póngase en contacto con el proveedor local de SciCan. Error 18 Puede deberse a que la unidad funcione en un entorno con una temperatura muy alta.
  • Página 37 Sustituya filtro del depósito de agua y reinicie la unidad. Si persiste el problema, póngase en contacto con el proveedor local de SciCan. Errores 50 – 81 Póngase en contacto con el proveedor local de SciCan.
  • Página 38 STATIM 7000 8. Lista de piezas de repuesto y accesorios SCI134 Monitores de esterilización 01-110293S Depósito completo (7000) 99-108332 Emuladores de esterilización (no 01-110294S Rejilla perforada del cassette (7000) disponibles en Norteamérica). 01-110295S Conjunto de sello del cassette (7000) 2OZPLUS...
  • Página 39 (excepto la junta) siempre y cuando se envíe una notificación por escrito a SciCan en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de dicho fallo y siempre que la(s) pieza(s) defectuosa(s) se devuelvan a SciCan a portes pagados.
  • Página 40 STATIM 7000 10. Especificaciones Dimensiones del aparato: Longitud: 60,5 cm (23,8”) Anchura: 56,1 cm (22,1”) Altura: 27,1 cm (10,7”) Tamaño del cassette (externo): Longitud: 49,4 cm (19,4”) (incluye asas) Anchura: 24,3 cm (9,6”) (incluye asas) Altura: 7,8 cm (3,1”) Tamaño del cassette Longitud: 34,3 cm (13,5”)
  • Página 41   STATIM 7000 蒸汽灭菌器 用户使用说明书 STATIM 7000 蒸汽灭菌器使用说明书 95-110339 版本 4.0 版权 2012SciCan Ltd. 版权所有。  ...
  • Página 42 4 使用说明…………………...………..…10 4.1 卡式盒使用 7 常见故障及处理方法………...…...……32 4.2 准备和放置器械 8 零配件表 ……………………..……37 4.3 选择循环 9 保修规定 ………………………………38 4.4 运行循环 10 技术规格 ………………...…….……39 欧洲代表  Statim 是 SciCan 公司的注册商标。STAT‐DRI 也是 SciCan 公司 SciCan GmbH  的商标。本手册中所有的其它商标都是所有人的。   Wangener Strasse 78  售后和维修服务:    88299 Leutkirch  加拿大:1‐800‐870‐7777    GERMANY  电话: +49 (0) 7561‐98343‐0 ...
  • Página 43 STATIM 7000 1. 引言          恭喜您选择了STATIM®卡式压力蒸汽灭菌器。我们相信您购买的是同类产品中最好的设备。STATIM系列是一种 轻便的台式压力蒸汽灭菌器,具有几种灭菌循环,能够满足耐蒸汽器械的灭菌需要。 本操作手册包含STATIM安装、操作和维护的详细信息。为保障您的机器安全无故障使用年限,请在操作之前阅读 本手册,并妥善保存以供将来参考。为使本产品如所设计的那样正常运转,请遵照本手册中有关操作、维护和部 件更换的说明进行操作。我们会随时对本手册的内容做出修改,逐步完善STATIM产品,恕不另行通知。 STATIM适用于各种设计的,耐受蒸汽的牙科和医疗器械的灭菌。但是不能用于液体、敷料、生物医学废弃物和不 耐蒸汽材料制作的物品灭菌。否则可能导致灭菌不彻底和/或损坏本机。所消毒的器械是否适用蒸汽灭菌的有关信 息,请查阅该器械制造商对产品的处理说明书。 STATIM 7000  ...
  • Página 44 2.重要说明 2.1 免责声明 只有指定的经销商有资格为您的STATIM提供零配件和售后服务。 其他人员的擅自维修, 或使用非本公司生产的零 配件而导致的附带、特殊和连带的损失,包括利益损失,任何商业损失、经济损失、或因人员伤残而造成的损失, SciCan公司概不负责。 STATIM只能使用蒸馏水。不能使用去离子水,去矿物质水或特别过滤的水。 不要擅自取下机盖或向机箱孔或开口处插入任何物体,否则会损伤机器和危及操作者的安全。 重要提示: 必须遵守当地政府对灭菌程序的规定。  ...
  • Página 45 STATIM 7000 2. 重要说明 2.2 结构示意图 1. 液晶和液晶显示屏 2. 抽取式水箱 3. 卡式灭菌盒 4. USB端口(非所有型号机器) 5. 生物过滤器 9. 电源开关 6.蓄水箱过滤器 10. RS232接口 7. 排气管接口 11. 机器系列号标牌 8. 电源插槽 12. 排水管道 13. 空气过滤器 图2 本机有以下符号:    发光二极管电源指示灯    程序运行指示灯    非包裹循环键             ...
  • Página 46 STATIM 7000 3. 安装 3.1 环境要求 有些因素可能会影响您的Statim正常运行。请注意下面因素,选择一个合适的位置安装机器。   •  温度和湿度 避免把机器安装在强光下或靠近热源(如通风口或散热器)的地方。 建议机器放置在温度 15℃~25℃,湿度25%~70%的地方 • 空间 不要覆盖和堵塞机器的排气口和其它敞口。机器的顶部,侧面和后部与墙壁或隔离物之间至少 要留有50mm的空间。 •  通风 机器应放置在干净、无尘的环境中进行操作。 •  工作台面 机器应放置在平坦、防水的工作台上。切勿在倾斜的台面上安装和操作。 •  电磁环境 STATIM已通过测试,符合规定的电磁辐射标准。尽管本机没有辐射作用,但它有可能受其它设 备的辐射影响。建议将本机安装在远离潜在干扰源的地方 •  电源要求 请使用带保护地的电源线,电压与本机后部标签上规定的电压范围相同。避免使用多头插座。 请不要与其它电器设备共用稳压器。 3.2 放置机器 请按以下步骤将STATIM放置在工作台上: •  调整3个活动脚座,使水平显示仪中的气泡位于中央或 右前方 1/4 处。这样会保证机器将卡式盒内的残留水排尽。 •  机器的4个脚座都要接触到工作台表面,保证机器平稳,而不会随意摇晃。...
  • Página 47 STATIM 7000 3. 安装 3.3 连接废液瓶和冷却瓶 STATIM/ 7000 配备了废液瓶和冷却瓶 1冷却瓶包括了带3个接头的盖子(两大接头,一小接头),长铜制的螺旋状冷凝管 2废液瓶包括了带一个接头的盖子(一小接头),短铜制的螺旋状冷凝管 注意:不可将两个瓶子的配件混淆使用,否则会引起废 液倒流。 按照如下步骤将两个瓶子和机器连接起来 1 把两根排气管的一头分别插入机器后部的接口内,尽可能的 往里推,确保连接牢固。 2 把排气管的游离端插入冷却瓶盖上的孔内,用手拧紧尼龙螺 帽。不要使排气管扭曲。 3 取适当长度的排气管,然后把冷却瓶的接口尼龙螺帽移到排 气管的适当位置,拧紧尼龙螺帽。 4 拧松冷却瓶盖上小接头的螺帽。 5 把这个小接头的螺帽移动到两瓶连接管末端。 6 把连接管一头插入冷却瓶小接头处,并拧紧。 7 外冷却瓶注满水,盖上盖子。 8 拧松废液瓶盖上小接头的螺帽。 9 螺帽移动到两瓶连接管末端。 10 把排气管的游离端插入废液瓶盖上的孔内,用手拧紧尼龙螺帽。 11 无需往废液瓶加水。 12 废水瓶尽量靠近机器。建议废水瓶放置在机器下面的柜子里,...
  • Página 48 STATIM 7000 3. 安装 3.4 用户菜单浏览 该设备允许用户自行设置出错信息,时间和日期,选择不同语言,修改设备某些常用设置,并 不会影响到设备正常工作。 通过如下方法可以进入用户菜单进行设置 1 按住停止按键开机进入用户菜单 2 当前屏幕显示:请选择消毒循环字样时,同时按住停止及干燥循环键进入用户菜单 =下一选项 =前一选项 =选中 =保存设置/退出/返回主菜单 3.5 设定时间和日期 按以下步骤及观看液晶显示屏上的闪烁游标设定时间和日期进入用户菜单,找到时间和日期目 录 或者 按住 键开机。 1按 键(上翻)和 键(下翻),更改参数值 2按 键选择下一个设定 3按 键,保存设置,返回常规操作模式 4关闭电源,退出变更 3.6 语言选择 液晶显示屏上显示的语言可以改变。 按以下步骤改变当 前的语言      ...
  • Página 49 STATIM 7000 3. 安装 关上机器后面的电源开关。 按住包裹循环键开机。 1 按 键(上翻)和 键(下翻),查找你所需要的语言。 2 当所需要的语言出现时,按停止键保存该选择,然后退回常规操作模式。 3.7 指定机器身份号码 关闭电源,按住橡胶/塑料循环键,同时,打开电源。 1按 键(上翻)和 键(下翻),查找你所需要的菜单。 2利用 键最多选择3个数字作为机器的身份号。 3按停止键保存改变的身份号,退回常规操作模式。 3.8 水过滤器/外置过滤器 安装 首次使用新机器时,安装随机付带的水过滤网,或者选配的外置过滤器,为了确保设备正常运 行,需要定期更换水过滤器/外置过滤器。 3.9蓄水箱注水 两种注水方法: 1. 拉开蓄水箱,灌满水,再复原到原位。 2. 打开蓄水箱盖子,直接往里面注蒸汽蒸馏水。 确保使用杂质不超过 5ppm 的蒸馏水(传导性低于 10μS/cm) 。 根据“水质读数”中描述的步骤在 LCD 显示屏上检查水的传导性。...
  • Página 50 STATIM 7000 3. 安装 3.10 运输机器 运输机器前,按以下步骤排尽蓄水箱内的水: 1. 抽出水箱,倒空水箱子的水。 2. 用无线头的脱脂毛巾擦干蓄水箱内残留水。 3. 拧紧机器底部的3个活动脚。 4. 使用原包装材料包装机器,包括机器原有的一切配件。 5. 办理运输保险,并指明运输温度。  ...
  • Página 51 STATIM 7000 4. 使用说明 4.1 TATIM 7000 – 卡式灭菌盒的使用方法 循环结束后抽出卡式灭菌盒时,请务必注意灭菌盒的金属部分很热, 盒内仍有热蒸汽存在。 • 打开卡式灭菌盒 1、把卡式盒提手向后松开。 2、两手放在盒手柄的两侧。 3、食指插进手柄两侧的槽内, 同时大姆指压在横杆两侧的拇指垫上。 4、大拇指向下压,食指向上抬,直到卡式盒盖被打开。 5、 向上抬起盒盖,并使其脱离底盘。把盒盖放置在机器的外侧。 •  关闭卡式灭菌盒 1、 把盒盖后部的插板垂直插进底盘的插槽内。 2、 随着盒盖的关闭,盖后部的插板和底盘的插槽咬合。 3、 把卡式盒提手放到盒的前部(关闭位置)。 •  卡式灭菌盒插入机体: 1. 如图8所示,一只手握住卡式盒手柄,另一只手提起卡式盒的提手。 2. 将盒的后部插入机器,再把提手放到盒的前部。 3. 轻轻地向机器内部平推卡式盒,直到听见咔嗒声。 切勿强行插入灭菌盒,否则可能导致内部构件损坏。 •  取出卡式灭菌盒 1. 一只手握住卡式盒的手柄向外平拉。...
  • Página 52 STATIM 7000 4. 使用说明 4.2 准备和放置器械 STATIM 7000,选择非包裹循环程序和包裹循环程序,可以容纳3.4 Kg (7.5 lbs)装载量 选择橡胶与塑料循环可以容纳0.8 Kg (1.7 lbs)装载量,请参照本手册机械装载列表或者直接联系 我公司。 任何器械放置本机前,请仔细阅读该器械生产商的建议   • 清洗器械 所有器械放进卡式灭菌盒前,要彻底清洗。因为污物和杂质不仅会影响灭菌效果,而且对器械, 卡式灭菌盒和机器都有损害。涂有润滑油的器械,必须彻底擦净,除掉多余的润滑油,再将其 放入卡式盒。 •  非包裹器械 将没有包裹的器械摆放在底盘上的器械支架上, 互不接触, 以保证蒸汽接触到器械的所有部位, 并加速干燥。 切勿将器械堆积在卡式盒内,否则将妨碍灭菌过程。 •  包裹器械 根据制造商的要求,把器械放入高压消毒袋中。朝一个方向把器械支架摆放在卡式盒内,以保 证包裹的器械放置在卡式盒底部上大约6mm处。将包裹的器械摆放在支架上,避免重叠。为了 保证器械的灭菌状态,确保使用或贮存前所有的包裹是干燥的。 建议不要在Statim使用布料包裹。 SciCan推荐使用根据EN868生产纸/纸和塑料/纸高压消毒袋。把器械松散地放置在高压消毒袋 中,使蒸汽穿透到器械所有的部位。 •  橡胶及塑料物品...
  • Página 53 STATIM 7000 4. 使用说明 以下材料不可以在STATIM中灭菌: 聚乙烯、ABS、苯乙烯、纤维素类、PVC、丙烯酸(Plexiglas )、PPO(Noryl )、氯丁橡 胶及类似材料。 如果不能确定器械的材质或构造,请与该器械生产商联系,以防止器械和本机受损。   •  所有器械 STATIM能用于纺织品、液体或生物废弃物的灭菌。卡式灭菌盒还在机体,器械处于无菌状态。 非包裹器械一旦暴露到空间,就不能保持无菌状态。如果需要灭菌贮存,请按照器械生产商的 要求,把器械放在高压袋中打包灭菌。然后让包裹循环的空气干燥过程完成。 提示:无论包裹或非包裹的器械,最好在取出之前进行彻底干燥。为了促进干燥和有效地灭菌, 包裹或装袋的器械一定不要相互接触。 · 眼科使用注意事项 在眼科领域,外科器械正确的打包或装袋会减少器械接触到灭菌循环期间任何过程可能残留的 遗物。鉴于外科的一些高度敏感性器械(特别在眼科),SciCan建议所有的器械都常规进行包 裹循环灭菌处理。这个建议符合大多数外科无菌程序,并且参考了大多数重要感染控制方面的 文章和指南。 · 定期监测 每个被灭菌的包裹或物品内外都应该放置适用于蒸汽灭菌器的化学指示剂。除此之外,建议每 周用生物指示剂确定器械是否灭菌。 器械重量指南 •  器械 典型质量 剪刀 30g(0.96ozt) 洁牙器 20g(0.64ozt) 镊子 15g(0.48ozt) 牙科手机 40~60g(1.3~1.9ozt) 包裹器械架...
  • Página 54 STATIM 7000 4.  使用说明    •  生物指示卡 SciCan 推荐 STATIM 7000 使用 SGM 公司生产的 EZTest™ 的芽孢生物指示剂进行常规生物 检测。如何监测,请仔细阅读 EZTest 的生物指示剂 监测指南条例。 ™ •  化学指示卡 选择(SciCan p/n SCI-134)化学指示卡进行每次消毒循环的监测,其它化学指示卡的选购,必 须执行SciCan 化学指示卡使用条件 和要求进行购买。 •    日常消毒监测 每次进行消毒循环时,必须放置化学指示卡进行监测; 推荐每个星期进行一次的芽孢生物监测实验,具体操作,请仔细阅读制造商使用指南。  ...
  • Página 55 STATIM 7000 4. 使用说明 STATIM 7000 使用指示卡进行消毒监测摆放说明 1. 将生物/化学指示卡放在消毒盒的左下角 2. 选择正确的消毒程序 3. 当次消毒循环程序结束后,请再次确认显示屏幕显示:消毒循环程序完成字样 4. 按照指示卡制造商使用说明,根据化学指示卡显示判断该次消毒循环是否达标 5. 注意芽孢生物监测周期 首次消毒监测注意事项 1. 确认首次消毒监测成功通过后,方可继续使用 2. 选择正确的消毒试剂 3. 不可过多往消毒盒装入消毒机械,请对照装载重量表 4. 如果消毒结果还是失败,禁止使用该设备进行任何消毒循环,直接联系我公司。 因为 EZTest™ 芽孢生物指示卡的监测需要24小时,建议利用周末期间进行每次芽孢生物监测。  ...
  • Página 56 STATIM 7000 4. 使用说明 4.3 选择灭菌循环 STATIM 7000 设有3个灭菌循环。每个循环都是为了一类特定的器械灭菌而设计的。通过按 UNWRAPPED(非包裹) ,WRAPPED(包裹)或RUBBER/PLASTIC(橡胶/塑料)循环键选择 所需要的循环。器械种类,灭菌要求和每个循环独特的图表都将在以下章节中论述 1. 非包裹循环键 选择非包裹循环程序, 可以容纳3.4 Kg (7.5 lbs)装载量,装入机械类型, 装载量请仔细参照对照表, 消毒循环结束后,12分钟的干燥循环程序会自动运行。 用户可以根据实际情况按停止键中断干燥循环或者进入用户菜单修改干燥循环的运行时间。 选择: 按 非包裹循环键,选择两种非包裹循环程序选项 UNWRAPPED 134°C / 3.5 min ; UNWRAPPED 134°C / 18 min(不适用于北美地区) 选定循环程序,按开始键进入消毒循环程序 备注: 只有某些EN 13060 系列的机器具备18分钟循环消毒程序这个功能, 而且必须是设备出厂...
  • Página 57 STATIM 7000 4. 使用说明 2. 选择包裹循环程序 可以容纳3.4 Kg (7.5 lbs)装载量,装入机械类型,装载量请仔细参照对照表,消毒循环结束后,12 分钟的干燥循环程序会自动运行。 用户可以根据实际情况按停止键中断干燥循环或者进入用户菜单修改干燥循环的运行时间。 按 包裹循环键,选择两种包裹循环程序选项 WRAPPED 134°C / 3.5 min WRAPPED 134°C / 18 min (不适用于北美地区) 选定循环程序,按 开始键进入消毒循环程序 备注: 只有某些EN 13060 系列的机器具备18分钟循环消毒程序这个功能, 而且必须是设备出厂 前,此程序由技术人员设置激活该选项,否则只有3.5分钟的消毒循环供选择。机器存储器记住 最后运行的循环,而且机器启动时,首先就显示出前一次运行的循环,此选项不适用于北美地 区。  ...
  • Página 58 STATIM 7000 4. 使用说明 3. 橡胶与塑料循环键 选择橡胶与塑料循环程序, 可以容纳0.8kg (1.7lbs)非包装载量,装入机械类型,装载量请仔细参照 对照表,消毒循环结束后,12分钟的干燥循环程序会自动运行。用户可以根据实际情况按停止 键中断干燥循环或者进入用户菜单修改干燥循环的运行时间。 选定循环程序,按 开始键进入消毒循环程序 4.干燥循环键 这不是一个灭菌循环。 每个灭菌循环完成后,干燥循环自动启动,运行12分钟。 按停止键,可以随时中止干燥过程。为了确保卡式灭菌盒内的物品干燥,应该让干燥循环运行 12分钟。干燥对于非包裹器械的防锈是重要的。对于包裹器械来说,包裹材料的干燥是无菌存 放的需要。 如果在灭菌循环的空气干燥阶段按了停止键,如果卡式灭菌盒还没有取出,可以使 用“Air Dry Only Cycle”(干燥循环键)继续完成整个干燥过程。如果卡式灭菌盒已经取出,就 不能再插进机体使用该循环。卡式灭菌盒打开时,包裹的器械和包裹不干燥,器械必须马上使 用,或重新灭菌。 按空气干燥键,再按开始键。                        ...
  • Página 59 STATIM 7000 4. 使用说明 消毒循环程序完成-----干燥循环自动开始-------按停止键-----不抽出消毒盒-------干燥循环继续运 行-----拉出消毒盒,完成干燥循环。打开消毒盒后,如发现包裹消毒器械没有达到干燥要求, ----按 用户应立刻手动进行烘干或者再进行消毒循环开始干燥-----按 键 干燥循环运行 时间为12分钟。 注:因为不耐高温,橡胶与塑料不可用此循环来烘干,按照下列提示,修改干燥循环运行时间: 1. 同时按住停止键 及干燥循环键 进入用户菜单。 2. 按 键进行查找。 3. 按 进入该菜单进行设置。 4. 通过 和 来增加和减少参数,设置干燥循环的运行时间。 注:干燥时间是干燥效果要求的保障,建议包裹循环程序结束后必须完全运行干燥循环程序, 否则该次消毒循环结果有可能无法达到消毒要求 5. 按 进入干燥运行时间设置。 6. 按 停止键保存退出。  ...
  • Página 60 STATIM 7000 4. 使用说明 4.4 灭菌循环运行 要运行每个循环,按照下面的步骤并查看LCD。 1. 打开机器后部的电源开关。显示屏上出现: 2. 按面板上所需的灭菌循环键。 显示屏上出现 下面之一: 3. 按开始键后,显示屏出现循环计数器 4. 黄色指示灯亮起,说明所选的灭菌循环已开始运行。 随着循环的运行,出现以下信息。 随着循环的运行,会听到各种声音,这是机器正常运行所产生的。  ...
  • Página 61 STATIM 7000 4. 使用说明   干燥阶段的蜂鸣音是压缩机发出的。干燥阶段可以按停止键 随时中止。显示屏出现:            当自动干燥阶段结束时,显示屏出现。          如果灭菌循环成功完成,会听到提示音,黄灯闪烁,直到按停止键 或取出卡式盒。    4.5 停止灭菌循环 按停止键,循环终止。如果按了停止键 ,卡式盒取出或机器出现故障,运行的灭菌循环就 会停止,黄色指示灯闪烁。一旦灭菌循环被中止,必须在下一个灭菌循环之前按停止键 复 位。显示屏出现以下信息:    或        如果显示屏出现“CYCLE FAULT”或“NOT STERILE”,则说明卡式盒内的器械没有灭菌。参考 第7章“常见故障”。 如果循环的干燥过程被中止,卡式盒内的包裹器械不能贮存,必须干燥后才能贮存。      ...
  • Página 62 5. 维护保养 5.1 清洁卡式灭菌盒 保持卡式灭菌盒的清洁是良好的临床工作习惯,而且有助于机器正常运行。SciCan建议每周用 不含氯的中性清洗剂或液体肥皂清洁卡式盒内部至少一次。用表面包有聚四氟乙烯的软垫擦洗 盒内,然后用水彻底冲净所有的洗涤剂。如果您常规用本机灭菌带有润滑油的器械,清洗卡式 灭菌盒的内部是非常重要的。将STAT-DRI干燥剂涂在卡式盒的内部,能减少蒸汽在盒内平坦的 表层形成水珠,使与表层接触的水更有效地蒸发。卡式盒内的污物越少,器械的干燥越好。每 10个循环和每次清洗卡式盒后,都应该使用STAT-DRI干燥剂 。 5.2 清洁蓄水箱 每周至少一次或随时清洁。蓄水箱很容易取出,用中性洗涤液上下清洗,清水冲干净,把蓄水 箱插回机器。 5.3 清洁机器外部 用浸有肥皂的湿软布擦拭机器的外部。切勿使用有刺激的化学洗涤剂或消毒剂。 5.4 更换STATIM 7000 生物空气过滤器 为了保证空气干燥循环期间有足够的洁净空气进入,机器每使用六个月或者设备运行周期超过 500次循环周期就应更换过滤器,当设备运行周期达到500次后,机器自动提示CHECK / REPLACE - AIR FILTER字样。 按照如下步骤,更换空气过滤器 1, 关闭机器电源 2. 拉出蓄水箱,看到生物空气过滤器,松开橡胶管,从托架上取下生物空气过滤器,注意过滤 器上的箭头方向 3.安装新的过滤器 时(订货号:01-102119S),检查过滤器上的箭头标志要与托座上的箭头 方向一致。接在过滤器的左侧,将过滤器轻轻推进托架 。  ...
  • Página 63 STATIM 7000 5. 维护保养 4.将过滤器轻轻推进托架 。过滤器的箭头标志应该朝外, 指向左侧,重新连接两边橡胶管。 5.蓄水箱插回原处 6,进入用户菜单,清除CHECK / REPLACE - AIR FILT 空气过滤器 ER提示。 7.找到RESET 菜单,按 进入选定。 蓄水箱 8.按停止键保存并退回到选择循环 界面。 过滤器 5.5 更换密封圈 为保证机器正常工作,每运行1000次循环或12个月后,设备会自动提示应更换密封圈(附带防伪 射频识别电子标签)和O型密封圈。必须使用SciCan的产品(7000型密封圈订货号SciCan (P/N: 01-110295S 卡式,密封圈)。 当密封圈使用次数到达1000次消毒循环时,设备显示屏会提示用户更换密封圈的信息提示: SEAL LIFE WARNING - 100 CYCLES REMAINING,将伴随着有“哔哔”的警告声音,此时用户 需要立刻更换密封圈;当密封圈使用次数到达1100次消毒循环时,设备自动停止工作,信息提 示:SEAL LIFE EXPIRED, REPLACE 此时需要跟经销商联系更换密封圈。...
  • Página 64 STATIM 7000 5. 维护保养 按照以下步骤更换托盘O型密封圈: 1.移开凿孔支架(01-110294S) 2.移开底盘排气管(01-110297S) 3.松开排气垫片(Cassette Outlet Coupling 7000, 01-110292S),小心移开O型密封圈 4.换上全新的O型密封圈 5.确认排气垫片和金属弹簧正确安装 6.松开插入垫片(01-110291S)和蒸汽偏导器,小心移开O型密封圈 7.换上匹配的O型密封圈 8. 确认第2层排气垫片和金 属弹簧正确安装 9.把凿孔支架和底盘排气 管归位 10. 用棉签沾满润滑剂润滑 O型密封圈 注意:换上新的密封圈后, 卡式盒盖和底盘之间可能 有蒸汽泄漏。 如果泄露持续 存在, 就要取下密封圈, 检 查密封圈的安装是否正确。 务必小心, 循环刚结束的卡 式灭菌盒金属部分很热, 盒 内仍有热蒸汽存在。 为保证机器正常工作, 应正 确将蒸汽偏导器和凿孔支...
  • Página 65 STATIM 7000 5. 维护保养 5.6 保护水质 必须使用杂质少于5ppm(或传导性低于10μS/cm)的蒸馏水。打开机器顶部的蓄水箱盖注水时,建 议使用漏斗,避免水溢出。每次给水箱注水时,都要倒空废水瓶和重新加水到废水瓶上的MIN 线处。经常倒空废水瓶是为了避免废水瓶中的水变味和变色(在废水瓶内加入一些低浓度游离 氯,可以改善这种情况。按照生产商的要求配制消毒剂)。应清洗并注满冷却桶,每周一次。 5.7 如何更换 活性炭滤芯器 在可拆卸蓄水箱下可以找到蓄水箱过滤器。 移开蓄水箱,按照如下步骤更换活性炭滤芯器: 1.连续按两次 键。 2.移开蓄水箱。 3.取出和扔掉旧的活性炭滤芯器。 4.活性炭滤芯器平贴于蓄水箱底部,标签朝上,用力朝蓄水箱 内部挤压活性炭滤芯器,直至跟蓄水箱完全贴和。 5.蓄水箱归回原来位置。                                    ...
  • Página 66 STATIM 7000 5. 维护保养 5.8 水质读数 1.开机,同时按停止键进入User Setup(用户设置)菜单。 2.用非包裹和包裹键查看水质,按橡胶/塑料键选择。 CD=传导率 XX=微秒 YYY=工程值 Z.Z=PPM值 5.9 干燥保养 厂家规定必须定期进行干燥处理,如果消毒循环结束后,消毒盒内部出现明显水蒸汽或者多余 的水分,请使用Stat-Dri 喷洒于消毒盒内;如果上述情况(盒子明显积水的情况)没有改善, 进入用户菜单,进行干燥运行时间的延长修改。 注意:选配合适尺寸的托盘及消毒机械的装载重量。请定期检查排气过滤器的滤菌功能,并进 行清洗/更换。                                    ...
  • Página 67 STATIM 7000 5. 维护保养 5.10 维护手册 为确保本机无故障运行,使用者和代理商必须遵守以下维护要求。 注意:请参考您本国、本地区安全法规,必要时对新的操作者进行考试。 下面描述了必要的行动。 操作者 每日 运行空气干燥 •  推荐在每个工作日结束时进行空气干燥循环,以使得系统中残留 循环 的任何潮气变干。 蓄水箱 • 根据需要更换水 •  用于眼科时,每个工作日结束都要排空水;下一个工作日再重新 注水。 废水瓶 •  每次给蓄水箱加水时都要倒空废水瓶。 •  加入自来水到最低刻度。也可以加些不含氯的消毒剂。 每周 卡式灭菌盒 •  用无味不含氯的洗涤剂或肥皂液清洗盒内部。 •  用表面包有聚四氟乙烯的软垫擦洗盒内。 •  用水彻底冲净所有的洗涤剂痕迹后, 喷洒STAT-DRI干燥剂在卡式 盒的内部,增强干燥作用。订货号:20ZPLUS, 80ZPLUS,或 320ZPLUS。 生物/空气过滤...
  • Página 68 STATIM 7000   6. 通信端口 6.1 通信端口 所有没有内置打印机的Statim机器都有一个RS232通 信端口,外接打印机或SciCan数据记录器。您需要从 当地电器商店购买所推荐的打印机(看下表)。您也 可以购买SciCan的USB数据记录器记录和储存循环信 息在一个大容量存储器(MSD)上,就像一个USB闪 存或SD记忆卡。 打印机模式 线路末端 串行口 打印机用户° 波特率 代码 CR/LF CR/LF 9600 248〔0×F8〕 Epson TM-U220D(C31C515603) 9600 Citizen IDP-3110-40 RF 230B 9600 210〔0×d2〕 Star Micro SP212FD42-120 CR/LF 9600 210〔0×d2〕 Star Micro...
  • Página 69 STATIM 7000 6. 通信端口   6.2 安装SciCan数据记录器 SciCan的USB数据记录器可以把循环信息记录和储存到一个大容量存储器中,就像USB闪存或 SD记忆卡一样。 步骤1 选择USB闪存/MSD选项 1. 进入用户菜单 (用户设置菜单3.4) 2. 按非包裹和包裹键查到RS232,用非包裹和包裹键从RS232菜单中查找USB/FLASH MSD,按 橡胶/塑料键确定,再返回User Setup菜单。出厂默认设置是N/A。  ...
  • Página 70 STATIM 7000 6. 通信端口 设定串行口波特率9600 1、用非包裹和包裹键从User Setup菜单中查找Serial Port Bitrate(串行口波特率)菜单,按橡 胶/塑料键确定。 2、用非包裹和包裹键从Serial Port Bitrate菜单下查找9600,按橡胶/塑料键确定,再返回User Setup菜单 设定打印机使用者特征(例如:134℃)  1、用非包裹和包裹键从User Setup菜单中查找Printer user° char菜单,按橡胶/塑料键确定。 2、在Printer user° char菜单,通过按非包裹键使显示的数值增加一位,按包裹键增加10位,进入 32〔0×d2〕 ,按橡胶/塑料键确定,并返回User Setup菜单。 存储和退出  以上设定完成后必须进行存储和退出。如果没有做,信息将回到设定前的状态。 1、在User Setup菜单,用非包裹和包裹键查找Save and Exit。 2、按橡胶/塑料键选定。 液晶显示屏将出现时间和日期,及一系列信息: 步骤2 设定时间和日期 注意:根据3.5设置时间和日期。  ...
  • Página 71 STATIM 7000 6. 通信端口 步骤3 设定机器ID(身份) 1、按停止键的同时启动机器,进入User Setup菜单。 2、按非包裹和包裹键查找Unit ID Setup,按橡胶/塑料键确定。 3、在Setup Unit ID菜单中,用非包裹和包裹键改变显示的数值,用橡胶/塑料键确定及移动到 下一个数字。完成后按停止键。 步骤4 A 连接SciCan数据记录器 1、确定Statim和SciCan数据记录器都已关闭。 2、用串行电缆把SciCan数据记录器连接到Statim机器上。 3、启动SciCan数据记录器。 4、启动Statim机器。 5、LCD出现下面系列信息: 6、插进USB闪存或SD记忆卡。 7、几秒钟后,LCD出现下列系列信息: 步骤4 B 连接USB储存数据 1.关闭机器电源 2.开启机器电源 Step 4a 5). 信息提示 3.设备显示屏幕会有 4 .插入 U SB 数据...
  • Página 72 STATIM 7000 6. 通信端口 6.3 循环打印概览 1、 模式:STATIM7000软件: S702R604 2、 机器身份:该灭菌器被设定的机器号为000 3、 循环次数:该机器已经运行的循环次数=558 4、 时间/日期: 11:07 am 17th May, 2007 5、 循环名称:非包裹循环消毒程序 6、 循环参数:134 /3.5min ℃ 7、 循环时钟:Starting(开始)时间 8、 升温完成:调整阶段开始是3:14 (参阅循环图表-“A”阶段完成,“B”阶段开始) 9、 升压开始时间: 15:44 (“C”阶段开始) 灭菌开始时间: 20:36 “D”阶段开始时间) 10、 温度/压力和灭菌开始时间...
  • Página 73 STATIM 7000 7. 常见故障及处理方法 故障 处理方法 机器不能启动 检查机器是否正确地插在带有保护地的插座内。电源线是否连接到 机器后面。 试另一个电路。关上电源10秒钟,重新打开电源。 检查电源断路器和保险丝。 机器底部漏水 检查向蓄水箱注水时,水是否溢出过。确定排水管的塞子牢固地堵 住排水管。取出卡式盒,再重新插入。再试一次灭菌循环。 务必小心,取出的卡式灭菌盒金属部分很热,盒内还有热蒸汽存在。 卡式盒泄漏。如果在机器的运行中,机体底部有水滴出,请检查盒 内的密封圈安装是否正确,是否有损伤。必要时,更换密封圈。 务必小心,取出的卡式灭菌盒金属部分很热,盒内还有热蒸汽存在。 再试一个循环。如果还有泄漏,可能的话用另一个卡式盒,试一个 循环。 如果仍有泄漏,关闭机器,取出卡式盒,拔掉电源线,速与经销商 联系。 灭菌的器械不干燥 整个循环持续完成,就会有好的干燥效果。确定卡式盒内的器械摆 放是否正确。参考4.4“器械准备和摆放”章节。 检查机器的放置水平。 清洁卡式盒内部,涂抹Stat-Dri干燥剂。参考5.1“清洁卡式盒”章节。 检查排水管(到废水瓶的管子)是否扭曲。 如果管子不能弄直,就从机器后面的推入式管状的接口处取下排水 管。剪掉管子受损的部分。但要确定排水管剩余的长度足以重新连 接到机器上。如果管子太短,请与经销商联系,进行更换(订货号: 01-100204S)。 确定压缩机工作是否正常。取下废水瓶上的排气管。启动空气干燥 循环,把排水管的游离端放在盛有水的玻璃杯中。如果没有强有力 的、连续的气泡出现,证明压缩机的工作状态不正常。请与SciCan 经销商联系。  ...
  • Página 74 STATIM 7000 7. 常见故障及处理方法 循环中止,显示屏出现 等待几分钟,重新启动一次灭菌循环。如果问题仍存在,取出卡式 盒。务必小心,卡式盒的金属部分很热,盒内还有热蒸汽。检查密 “NOT STERILE”和 封圈后面的两个孔与盒盖的孔是否很好地对应,以及密封圈的弹性 “CYCLE FAULT” (没灭菌和循环失败) 边缘是否完全自由。检查排水管是否扭曲或阻塞。如果扭曲,请弄 直管子。如果不能弄直,就从机器后面的推入式管状的接口处取下 排水管。剪掉管子受损的部分。但要确定排水管剩余的长度足以重 新连接到机器上。如果管子太短,应与SciCan经销商联系,进行更 换。 检查机器是否受到偶然的电干扰。参考安装章节中有关环境要求的 有关内容(3.1章节)。 试运行一个循环。如果问题继续存在,记下故障代码,与经销商联 系。 大量蒸汽从机体前部漏 取出卡式盒,重新插入,试一次循环。如果仍有问题,检查密封圈 出 安装是否正确或受损。必要时,更换密封圈。务必注意,卡式盒的 金属部分很热,盒内还有热蒸汽存在。 仍有泄漏,关闭机器,取出卡式盒,与经销商联系维修。                        ...
  • Página 75 STATIM 7000 7. 常见故障及处理方法 机器不启动,显示屏出现 提示您所使用的水不是蒸馏水,或者是不符合要求的蒸馏水。 “WATER QULITY IS NOT ACCEPTABLE”信息 排空水箱,重新注入杂质少于5ppm(或传导性低于10μS/cm)的蒸 (水质不合格) 馏水。 如果有水传导测量仪, 先检查水的质量, 再向蓄水箱注水。 参考3.9机器运输章节中排空水箱的相关步骤。 出现消息“REFILL 蓄水箱中的水位低了。重新灌满蓄水箱。 RESERVOIR”,机器不启动 时间和日期不正确。 时间和日期没有设置。设置时间和日期。 出现消息“MSD NOT 检查串口接线连接。 CONNECTED <>INSERT 检查电源连接。 MSD/FLASH” 确保较低的红色LED点亮。 检查大容量存储器已经正确插入。 重复关于在Statim上安装SciCan数据记录器的指令。 MSD满了。导出数据。 出现消息“MSD/FLASH FULL<>REPLACE MSD”      ...
  • Página 76 STATIM 7000 7. 常见故障及处理方法 循环出错信息  建议的纠正措施  联系当地经销商技术人员 1号出错 解决方法:检查消毒盒是或者损坏,如果损坏,更换新的消毒盒或者 3-4号出错 密封圈;如无法解决,请联系当地经销商技术人员 解决方法:检查消毒盒及密封圈,如果损坏,更换新的消毒盒或者密 6号出错 封圈;如无法解决,请联系当地经销商技术人员 解决方法:由于密封圈漏气引起的故障,更换新的密封圈;如无法解 7号出错 决,请联系当地经销商技术人员 解决方法:清理消毒盒托盘及底部,如无法解决,请联系当地经销商 8号出错 技术人员 解决方法:检查排气管是否扭曲,理顺。如无法解决,请联系当地经 10-11号出错 销商技术人员 解决方法:由于蓄水箱过滤装置使用期限到了/损坏/堵晒等引起的故 16号出错 障,更换/重启机器,如无法解决,请联系当地经销商技术人员 解决方法:由于设备工作环境温度过高引起的故障现象,关掉机器, 18号出错 让机器冷却下来;如无法解决,请联系当地经销商技术人员 解决方法:请联系当地经销商技术人员 17-19号出错 解决方法:由于消毒盒排气口堵塞引起或者检查排气管是否扭曲,理 20号出错 顺。如无法解决,请联系当地经销商技术人员 解决方法:移开蓄水箱,归回原来位置,关机/开机器;如无法解决, 25号出错 请联系当地经销商技术人员      ...
  • Página 77 STATIM 7000 7. 常见故障及处理方法 循环出错信息  建议的纠正措施  26-32号出错 解决方法:由于蓄水箱过滤装置使用期限到了/损坏/堵晒等引起的故 障,更换/重启机器,如无法解决,请联系当地经销商技术人员 50-81号出错 解决方法:请联系当地经销商技术人员 82号出错 解决方法:由于设备工作环境温度过高引起的故障现象,关掉机器, 让机器冷却下来;如无法解决,请联系当地经销商技术人员 90 – 98号出错 解决方法:请联系当地经销商技术人员 解决方法:请联系当地经销商技术人员 CONFIGURATION EEPROM 打印机不工作,显示屏 解决方法: 检查是否有塞纸或者打印机损坏, 重新启动设备, 插入USB 出 现 “PRINTER 贮存器,进入用户菜单,选择最后一次“打印输出”,按R&P按键盘。 FAULT”(打印机故障) 循环失败 解决方法:用户自行按“停止按键”终止消毒循环或者设备有故障引起 的循环失败 按停止键 解决方法:用户自行按“停止按键”,显示屏显示“消毒失败”字样 循环中断 解决方法:这种故障是由于机器突然断电/水质不合格/缺水/未能进入 3.5分钟的消毒循环/查看26号出错解决方法 按“停止按键”重置...
  • Página 78 STATIM 7000 8. 零配件表 SCI134 01-110293S 完整版蓄水箱 (7000) 灭菌监视器 99-108332 灭菌 Emulators (北美不供应) 01-110294S 凿孔支架 (7000) 2OZPLUS STAT-dri 2 oz 01-110295S 卡式密封圈(7000) 8OZPLUS STAT-dri 8 oz 01-110296S O型密封圈(7000) 8OZPLUST STAT-dry 8 oz with trigger 01-110297S 底盘排气管(7000) 32OZPLUS STAT-dri 32 oz 01-110300S 废液倒流瓶...
  • Página 79 STATIM 7000 9. 保修规定 SciCan承诺对SciCan生产的全新和未使用STATIM 7000保修一年。在正常售后服务期间因材料 问题和操作失误,或事故而造成的机器损害,SciCan将不承担保修。 一年保修包括遵照本用户手册操作和维护的本机所有的部件的性能。耗材如密封圈,压缩机过 滤器和微生物过滤器不在保修范围之内。 一旦在保修期内机器出现故障,只要在发生故障的30 天内书面通知SciCan有关部门,并将故障配件及时退回给SciCan,都将得到SciCan的免费维修 或者更换故障配件(密封圈和过滤器除外)。 要获得保修,必须提供从SciCan授权的经销商处购买的原始发票,该发票要写有机器序列号及 购买日期。其它证明均不采用。一年后,所有与本产品质量有关的SciCan保证和其它责任将被 认定为是满意的,因此所有的义务将终止。此后,发生的与本产品有关的任何承诺或责任,与 SciCan无关。 SciCan不提供快递担保和与操作有关的任何附带担保。对于由连带,违法,商业或交易税,包 括零售商和用于特殊目的的任何附带担保而引发的违反合同的赔偿,SciCan概不负责。如果您 想更多地了解SciCan的产品和特点,请登陆我们的网站 www.scican.com                ...
  • Página 80 STATIM 7000 10. STATIM7000技术规格 长 60.5 cm (23.8”) 机体尺寸: 宽 56.1 cm (22.1”) 高 27.1 cm (10.7”) 卡式灭菌盒外部尺寸: 长 49.4 cm (19.4”) ( 包括手 柄) 宽 24.3 cm (9.6”) ( 包括手 柄) 高 7.8 cm (3.1”) 卡式灭茵盒内腔尺寸: 长 34.3 cm (13.5”) 宽...