Enlaces rápidos

LAVADORA
MANUAL DEL USUARIO
MODELO : T1103AEF5
T1203AEF5
loading

Resumen de contenidos para LG T1103AEF5

  • Página 1 LAVADORA MANUAL DEL USUARIO MODELO : T1103AEF5 T1203AEF5...
  • Página 2 aracterísticas del Producto La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el lavado, el enjuague o el, la operación se detendrá por seguridad. Por favor cierre la puerta de forma suave porque se puede lastimar al cerrarla con fuerza.
  • Página 3 ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muchos consejos útiles de cómo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Con sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero durante la vida de su lavadora. Encontrará...
  • Página 4 nformación de Seguridad Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la seguridad, que protegerá al usuario de peligros inesperados y prevendrá daños potenciales al producto. Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución. : Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones del usuario que pueden ser peligrosas.
  • Página 5 nformación de Seguridad AREA DE LAVADO Advertencia • Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc. El operar con ese tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio. •...
  • Página 6 nformación de Seguridad CUANDO USE LA Advertencia LAVADORA Por favor no conecte más aparatos eléctricos en la toma de corriente donde tiene conectada su lavadora. Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o deformaciones de las partes. No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar.
  • Página 7 dentificación de Partes Cuerpo • Caja de detergente en polvo y liquido • Manguera de suministro de agua * • Cable eléctrico * Si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá cambiarse por parte del fabricante o de sus agentes de •...
  • Página 8 nformación de Función Nuestra máquina propor ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa. Lavado FUZZY (Normal) Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 16) Lavado de JEANS Use este programa para prendas de vestir fuertemente manchadas, por ejemplo overoles, jeans.
  • Página 9 Use la red de nilón para los artículos largos y delicados. Para ropa larga o con cuerdas largas, la red evitará el enredo durante el lavado. Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para asegurarse de que estos artículos no hagan rasgones a otra ropa. La red de nilón no será suministrada por LG.
  • Página 10 so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso del Agua Cantidad de Agua • Este aparato detecta automáticamente la cantidad de ropa, ajustando el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control.
  • Página 11 Uso de Detergente Detergente Siga las instrucciones del paquete de detergente. El uso de poca cantidad de detergente causará problemas del lavado. Use más detergente si usted tiene agua dura, gran cantidad de ropa o suciedad causada por el aceite o temperatura baja del agua.
  • Página 12 so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso Del Blanqueador Favor de revisar las recomendaciones en la etiqueta para un mayor cuidado de sus prendas Tipos De Blanqueador • Usar blanqueador oxigenado • No usar blanqueador líquido • Para más detalles, favor de consultar las instrucciones de producto. Al Depositar El Blanqueador •...
  • Página 13 uía Específica para Quitar las Manchas Advertencia No use o mezcle el blanqueador líquido de cloro con otros químicos del uso doméstico tales como el líquido de limpieza del baño, eliminador de orín, ácido o los productos que contienen el amonio. Este tipo de mezclaje puede producir el humo peligroso el cual puede causar una lesión seria o la muerte.
  • Página 14 unción de cada botón Tiempo restante, Inicio Botón de Temperatura Botón de nivel de agua (Indicación Demorado(Reservación), Indicación de Alarma de agua (opcional) de cantidad de detergente) • Úselo para ajustar el nivel de agua que necesite ; la • Úselo para seleccionar la •...
  • Página 15 Indicador de Condiciones de Lavado • Sólo funciona en Programa FUZZY. • Durante el funcionamiento del sensor, las luces verde, naranja y roja estarán parpadeando en secuencia. Después, cuando el sensor deja de funcionar, el indicador LED se iluminará de un color específico de acuerdo a la condición detectada, como sigue: Si la condición de lavado actual (cantidad de detergente, temperatura del agua, calidad del agua, etc.) se determina mejor que las condiciones estandar, la lavadora optimizará...
  • Página 16 rogramas de Lavado TEMP. DE AGUA TEMP. DE AGUA Agregue Programas de Agregue el la ropa a Lavado detergente. lavor NIVEL DE AGUA NIVEL DE AGUA (Lavado Normal) En este modo se puede realizar un lavado normal.En el lavado fuzzy, la máquina •...
  • Página 17 AGUA AGUA Cierre la tapa. Finalización Precaución & Nota • Controlar el NIVEL DE AGUA cuando el agua permanece en el tambor o poniendo la ropa mojada antes de anunciar el lavado aumentará el NIVEL DE AGUA. • El pulsador gira por 8 s •...
  • Página 18 avado de Remojo Use esta modalidad para lavar prendas normales, o gruesas y pesadas, que estén excesivamente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas FUZZY o JEANS o SMART CLEANING o SILENCIOSO o FAVORITO. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP.
  • Página 19 avado de Favorito Presionar el botón Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamarlo para usarlo en una oportunidad posterior. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA Seleccione el programa FAVORITO.
  • Página 20 avado Silencioso Use este programa para lavar en Silencio, especialmente durante la noche. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA Presione el botón de PROGRAMA para seleccionar programa silencioso. TEMP. DE AGUA NIVEL DE AGUA Agreque la ropa en el tambor.
  • Página 21 impieza Tambor Si se produce sarro en el tambor, podría manchar su ropa o producir un desagradable aroma en su lavadora. El sarro se puede producir dentro de cualquier lavadora cuando el suavizante de fábrica entra en contacto con el detergente , y de acuerdo con el grado particular de suciedad o calidad del agua a usarse;...
  • Página 22 IR DRY Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora. TEMP. DE AGUA Al pulsar el botón de aire seco durante 3 segundos, el Air Dry curso serán seleccionados. NIVEL DE AGUA • Cuando la función Air Dry sea seleccionada, otras funciones TEMP.
  • Página 23 pción de Lavado Cuando sólo necesite Lavado, Lavado/Enjuague o ciclos de Enjuague, éstos pueden ser determinados manualmente. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para apagar. TEMP. DE AGUA Sólo Lavado Sólo Centrifugado Sólo Enjuague NIVEL DE AGUA Presione el botón LAVADO Presione el botón ENJUAGUE Presione el botón para seleccionar el tiempo...
  • Página 24 avado con Reserva (Inicio diferido) El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalización de la operación. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario según desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalización, no el de inicio. Presione el botón ENCENDIDO(AUTO OFF) para encender la lavadora.
  • Página 25 tras funciones útiles Función de bloqueo para niños Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños. ENJUAGUE CENTRIFUGADO. ENJUAGUE CENTRIFUGADO Nota • " " (bloqueo para niños) y el tiempo sobrante se muestran alternativamente en la pantalla mientras están bloqueados.
  • Página 26 nstalación y Nivelación Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Advertencia Si la lavadora esta instalada sobre una superficie dispareja, debil o inclinada, se podria producir una vibracion excesiva, una falla en la funcion de Centrifugado, o puede aparecer error " "...
  • Página 27 onexión de la manguera de suministro de agua Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país. Conexión de la manguera de suministro de agua a la llave Atención La lavadora debe ser conectada a las llaves del agua usando el paquete de mangueras nuevo, y los antiguos no...
  • Página 28 onexión de la manguera de suministro de agua Otros tipos no normales Separe el conector del medio de la manguera de suministro de agua Etiqueta adhesiva Conector del medio Manilla de presión Tornillo Vástago de presión Manguera de suministro de agua Afloje las tuercas para conectar el conector a la llave Empaquetadura de goma...
  • Página 29 onexión de la manguera de suministro de agua...
  • Página 30 onexión de la manguera de drenaje Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes. Dentro de 50 mm 0,9 - 1,2 m...
  • Página 31 étodo de puesta a tierra Debe conectarse un cable a tierra. Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora. Precaución Precauciones de los Cordones de Enchufes En la mayoría de los electrodomésticos se recomienda que sean puestos en un circuito que sea dedicado sólo para ellos;...
  • Página 32 Filter bomba en el sentido de las manecillas del reloj. Canaletas guia Filter Filtro • Cuando el filtro para pelusas se encuentre gastado, etc., póngase en contacto con un Centro de Servicio Técnico Autorizado de LG para obtener uno nuevo.
  • Página 33 impieza y Mantenimiento Cuando hay un riesgo de conhelación • Cierre el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua • Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua. • Baje la manguera de desagüe y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de desagüe haciendo el centrifugado.
  • Página 34 so del Seguro en la Tapa Usted puede usar la función de bloqueo manual si lo desea. El bloqueo de mano es activado por un seguro deslizante bajo la tapa. • Deslizar a la izquierda/derecha hasta que escuche un “click”. •...
  • Página 35 roblemas Comunes de Lavadora La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el daño a la lavandería. Para un resultado satisfactorio del lavado, siga las instrucciones siguientes : PROBLEMAS DEL LAVADO Problemas...
  • Página 36 roblemas Comunes de Lavadora PROBLEMA DE OPERACIÓN Síntoma Mensaje de error Posibles causas y soluciones Falla en el • Está cerrada la llave de agua? suministro de agua • Está cortado el suministro de agua? • Están la llave o la manguera de suministro de agua congeladas? •...
  • Página 37 érminos de la Garantía Que no cubre : • Servicio técnico a domicilio para enseñarle acerca del uso del producto • Si el artefacto fue conectado a un voltaje que no está indicado en la placa.. • Si la falla fue causada por negligencia o por accidente. •...
  • Página 38 Modelo T1103AEF5 / T1203AEF5 Rango de presión de 30 - 800 kPa (0.3 kgf / cm - 8 kgf / cm Alimentación del agua 50 kg Peso del producto 632(Anchura) x 670(Profundidad) x 1020(Altura) mm Dimensiones Capacidad de Lavado 15.0 kg...
  • Página 40 P/No.: MFL42065456...

Este manual también es adecuado para:

T1203aef5