Página 2
aracterísticas del Producto La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el lavado, el enjuague o el, la operación se detendrá por seguridad. Por favor cierre la puerta de forma suave porque se puede lastimar al cerrarla con fuerza.
Página 3
ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muchos consejos útiles de cómo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Con sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero durante la vida de su lavadora. Encontrará...
Página 4
nformación de Seguridad Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la seguridad, que protegerá al usuario de peligros inesperados y prevendrá daños potenciales al producto. Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución. : Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones del usuario que pueden ser peligrosas.
Página 5
nformación de Seguridad AREA DE LAVADO Advertencia • Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc. El operar con ese tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio. •...
Página 6
nformación de Seguridad CUANDO USE LA Advertencia LAVADORA Por favor no conecte más aparatos eléctricos en la toma de corriente donde tiene conectada su lavadora. Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o deformaciones de las partes. No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar.
Página 7
dentificación de Partes Cuerpo Caja de detergente en polvo y liquido • • Manguera de suministro de agua * Suavizante liquido • • Cable eléctrico * Si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá Blanqueador • cambiarse por parte del fabricante o de sus agentes de •...
Página 8
nformación de Función Nuestra máquina propor ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa. Lavado FUZZY (Normal) Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 16) Lavado de JEANS Use este programa para prendas de vestir fuertemente manchadas, por ejemplo overoles, jeans.
Página 9
Use la red de nilón para los artículos largos y delicados. Para ropa larga o con cuerdas largas, la red evitará el enredo durante el lavado. Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para asegurarse de que estos artículos no hagan rasgones a otra ropa. La red de nilón no será suministrada por LG.
Página 10
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante Uso del Agua Cantidad de Agua • Este aparato detecta automáticamente la cantidad de ropa, ajustando el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control.
Página 11
Uso de Detergente Detergente Siga las instrucciones del paquete de detergente. El uso de poca cantidad de detergente causará problemas del lavado. Use más detergente si usted tiene agua dura, gran cantidad de ropa o suciedad causada por el aceite o temperatura baja del agua.
Página 12
so del Agua, Detergente, Suavizante Uso de suavizante En caso de ser necesario, agregue la cantidad recomendada de suavizante Donde usted deposita dentro de su dispensador. Suavizante liquido. Use solamente suavizante líquido para telas. • No exceda el límite máximo de llenado. Linea limite.
Página 13
uía Específica para Quitar las Manchas Advertencia No use o mezcle el blanqueador líquido de cloro con otros químicos del uso doméstico tales como el líquido de limpieza del baño, eliminador de orín, ácido o los productos que contienen el amonio. Este tipo de mezclaje puede producir el humo peligroso el cual puede causar una lesión seria o la muerte.
Página 14
unción de cada botón Botón de Temperatura Botón de nivel de agua (Indicación de agua (opcional) de cantidad de detergente) • Úselo para ajustar el nivel de agua que necesite ; la • Úselo para seleccionar la temperatura del agua. cantidad de detergente adecuada se muestra al lado del Presionar este botón le permite seleccionar nivel de agua en el diagrama Agua-Detergente.
Página 15
Tiempo restante, Inicio Encendido Botón Demorado(Reservación), Indicación de Alarma (Apagado Automático) • Tiempo restante - Durante la operación, el tiempo restance es indicado. • Úselo para apagar o encender la lavadora. • Se repite encendido apagado al persionar • Indicación de Inicio Demorado (Reservación) - el botón.
Página 16
rogramas de Lavado Agregue Programas de Agregue el la ropa a Lavado detergente. lavor (Lavado Normal) En este modo se puede realizar un lavado normal.En el lavado fuzzy, la máquina • Se indica la cantidad selecciona automáticamente las apropiada de detergente condiciones más propiadas para la ropa al lado del nivel de agua en una operación.Para el lavado fuzzy,un...
Página 17
Cierre la tapa. Finalización Precaución & Nota • Controlar el NIVEL DE AGUA cuando el agua permanece en el tambor o poniendo la ropa mojada antes de anunciar el lavado aumentará el NIVEL DE AGUA. • El pulsador gira por 8 s •...
Página 18
avado de Remojo Use esta modalidad para lavar prendas normales, o gruesas y pesadas, que estén excesivamente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas FUZZY o JEANS o EXTRA LIMPIEZA o SILENCIOSO o FAVORITO. Presione el botón ENCENDIDO(APAGADO) para encender la lavadora. Presione el botón PROGRAMA para seleccionar el programa de lavado.
Página 19
avado de Favorito Presionar el botón Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamarlo para usarlo en una oportunidad posterior. Presione el botón ENCENDIDO(APAGADO) para encender la lavadora. Seleccione el programa FAVORITO. Seleccione sus condiciones de lavado preferidas.
Página 20
avado Silencioso Use este programa para lavar en Silencio, especialmente durante la noche. Presione el botón ENCENDIDO(APAGADO) para encender la lavadora. Presione el botón de PROGRAMA para seleccionar programa silencioso. Agreque la ropa en el tambor. Presione el botón de INICIO/PAUSA. Agregue el detergente y cierre la tapa.
Página 21
impieza Tambor Si se produce sarro en el tambor, podría manchar su ropa o producir un desagradable aroma en su lavadora. El sarro se puede producir dentro de cualquier lavadora cuando el suavizante de fábrica entra en contacto con el detergente , y de acuerdo con el grado particular de suciedad o calidad del agua a usarse;...
Página 22
IR DRY Presione el botón ENCENDIDO(APAGADO) para encender la lavadora. Al pulsar el botón de aire seco durante 3 segundos, el Air Dry curso serán seleccionados. • Cuando la función Air Dry sea seleccionada, otras funciones serán desactivadas. • Si quieres cancelar la función Air Dry, solo presiona el botón de Encendido.
Página 23
pción de Lavado Cuando sólo necesite Lavado, Lavado/Enjuague o ciclos de Enjuague, éstos pueden ser determinados manualmente. Presione el botón ENCENDIDO(APAGADO) para apagar. Sólo Lavado Sólo Enjuague Sólo Centrifugado Presione el botón LAVADO Presione el botón ENJUAGUE Presione el botón para seleccionar el tiempo para seleccionar los tiempos CENTRIFUGADO...
Página 24
avado con Reserva (Inicio diferido) El lavado con reserva se usa para retardar el tiempo de finalización de la operación. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario según desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalización, no el de inicio. Presione el botón ENCENDIDO(APAGADO) para encender la lavadora.
Página 25
tras funciones útiles Función de bloqueo para niños Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños. APAGADO ENJUAGUE CENTRIFUGADO. ENJUAGUE CENTRIFUGADO Nota • " "...
Página 26
nstalación y Nivelación Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Advertencia Si la lavadora esta instalada sobre una superficie dispareja, debil o inclinada, se podria producir una vibracion excesiva, una falla en la funcion de Centrifugado, o puede aparecer error " "...
Página 27
onexión de la manguera de suministro de agua Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la llave, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país. Conexión de la manguera de suministro de agua a la llave Atención La lavadora debe ser conectada a las llaves del agua usando el paquete de mangueras nuevo, y los antiguos no...
Página 28
onexión de la manguera de suministro de agua Otros tipos no normales Separe el conector del medio de la manguera de suministro de agua Etiqueta adhesiva Conector del medio Manilla de presión Tornillo Vástago de presión Manguera de suministro de agua Afloje las tuercas para conectar el conector a la llave Empaquetadura de goma...
Página 29
onexi ón de la manguera de suministro de agua...
Página 30
onexión de la manguera de drenaje Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes. Dentro de 50 mm 0,9 - 1,2 m...
Página 31
étodo de puesta a tierra Debe conectarse un cable a tierra. Si el cable a tierra no está conectado, hay un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la lavadora. Precaución Precauciones de los Cordones de Enchufes En la mayoría de los electrodomésticos se recomienda que sean puestos en un circuito que sea dedicado sólo para ellos;...
Página 32
Filter bomba en el sentido de las manecillas del reloj. Canaletas guia Filter Filtro • Cuando el filtro para pelusas se encuentre gastado, etc., póngase en contacto con un Centro de Servicio Técnico Autorizado de LG para obtener uno nuevo.
Página 33
impieza y Mantenimiento Cuando hay un riesgo de conhelación • Cierre el grifo y quite la Manguera del Suministro del Agua • Elimine el agua que se queda dentro del camino de suministro del agua. • Baje la manguera de desagüe y quite todo el agua dentro de cazoleta y la manguera de desagüe haciendo el centrifugado.
Página 34
so del Seguro en la Tapa Usted puede usar la función de bloqueo manual si lo desea. El bloqueo de mano es activado por un seguro deslizante bajo la tapa. • Deslizar a la izquierda/derecha hasta que escuche un “click”. •...
Página 35
roblemas Comunes de Lavadora La mayor parte de los problemas de lavado trae los resultados tales como la eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el daño a la lavandería. Para un resultado satisfactorio del lavado, siga las instrucciones siguientes : PROBLEMAS DEL LAVADO Problemas...
Página 36
roblemas Comunes de Lavadora PROBLEMA DE OPERACIÓN Síntoma Mensaje de error Posibles causas y soluciones Falla en el • Está cerrada la llave de agua? suministro de agua • Está cortado el suministro de agua? • Están la llave o la manguera de suministro de agua congeladas? •...
Página 37
tilizacion del SMART DIAGONOSIS ™ UTILIZACIÓN DEL SMARTDIAGONOSIS ™ - Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La transmisión tiene un sonido similar al de un fax, y no tiene ningún significado, excepto para el Centro de Atención al Cliente.
Página 38
érminos de la Garantía Que no cubre : • Servicio técnico a domicilio para enseñarle acerca del uso del producto • Si el artefacto fue conectado a un voltaje que no está indicado en la placa.. • Si la falla fue causada por negligencia o por accidente. •...
Página 39
T1201DPE / Modelo T1101DPE WFS1248ETD T1205DPE / TW1201DPE Rango de presión de 30-800 kPa(0.3-8.0 kgf/cm ) Alimentación del agua 43.0 kg Peso del producto 590(Anchura) x 606(Profundidad) x 992(Altura) mm Dimensiones Capacidad de Lavado 11.0 kg 12.0 kg 12,0 kg (26 libras)