Página 1
TKS0101B Gebruiksaanwijzing Keukenweegschaal Instruction manual Kitchenscale Gebrauchsanleitung Küchewaage Mode d’emploi Balance de cuisine Instrucciones de uso Báscula de cocina Istruzioni per l’uso Bilancia da cucina Brugervejledning Køkkenvægt Instrukcje użytkowania Waga kuchenna Návod k použití Kuchyňská váha Návod na použitie Kuchynská váha Quality Excellent Best since 1923 service...
Página 3
Gebruiksaanwijzing pagina 4-9 Instruction manual page 10-15 Gebrauchsanleitung Seite 16-21 Mode d’emploi page 22-27 Instrucciones de uso página 28-33 Istruzioni per l’uso pagine 34-39 Brugervejledning side 40-44 Instrukcje użytkowania strona 45-50 CS Návod k použití strana 51-56 SK Návod na použitie strana 57-62...
Página 28
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - ES • Lea atenta e íntegramente el manual de instrucciones antes de empezar a utilizar el aparato y guárdelo bien para consultas futuras. • Utilice el aparato única y exclusivamente para los fines que se describen en el presente manual. • Utilice únicamente pilas que sean compatibles con la información que figura en la placa de características del aparato. • No coloque nunca el aparato cerca de otros aparatos que emitan calor, como hornos, cocinas de gas, placas de cocina, etc.
Página 29
• No utilice el aparato si está deteriorado, ni en caso de que no funcione correctamente, ni si se ha caído o presenta algún tipo de daño. En esos casos, consulte a la tienda o a nuestro servicio de atención al cliente. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Los niños no comprenden el peligro que puede suponer utilizar aparatos eléctricos. Por esa razón, no deje nunca a los niños que usen aparatos eléctricos sin supervisión. Procure dejar siempre recogido el aparato fuera del alcance de los niños. • El aparato no se ha concebido para ser utilizado por personas dependientes, niños pequeños o personas sin experiencia ni conocimientos, salvo que una persona responsable de su seguridad les instruya u oriente adecuadamente sobre el uso seguro del aparato.
Página 30
• En caso de avería, no trate de reparar el aparato. Es necesario que solo se utilicen piezas originales. • No sumerja nunca el aparato en agua. • Este aparato se ha concebido para uso doméstico exclusivamente. Si el aparato se usa de forma indebida, en caso de avería, no se podrán reclamar daños y perjuicios y la garantía perderá su validez. ES - 30...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Bandeja de pesaje 2. Tecla UNIT (unidad de medida) 3. Pantalla 4. Tecla ON/TARE (encendido/apagado/tara) 5. Compartimento de las pilas ANTES DEL PRIMER USO Antes de usar la báscula de cocina por primera vez, haga lo siguiente: Desembale la báscula con cuidado y retire todo el material de embalaje, así como el plástico protector de la pantalla y las pilas. Deje el embalaje (bolsas de plástico y cartón) fuera del alcance de los niños. A continuación, compruebe minuciosamente si el aparato presenta daños externos, posiblemente causados por el transporte. Meta las pilas suministradas (2 de tipo AAA de 1,5 voltios) en el compartimento correspondiente, situado en el lado inferior de la báscula. Limpie la báscula solo con un paño suave húmedo. ES - 31...
PESAR Para usar la báscula, colóquela sobre una superficie plana y resistente. Esta báscula se maneja mediante unos botones táctiles. Las teclas se activan con un toque ligero, por lo que no es necesario presionar con fuerza. Pulse la tecla ON/TARE. La pantalla mostrará todos los datos. Al cabo de unos 2 segundos, en la pantalla se verá «0 g». En ese momento, la báscula estará lista para el uso. Coloque el producto que quiere pesar sobre la báscula. La pantalla mostrará el peso en gramos. Si desea cambiar la unidad de medida de la báscula, puede hacerlo con la tecla UNIT. Pulse esta tecla repetidamente para cambiar: • g / ml = indicación en gramos y milímetros, para líquidos, como agua o leche • lb / oz = indicación en el sistema anglosajón, en onzas y libras La báscula tiene una capacidad de pesaje de 10 000 gramos o 10 000 ml, con precisión de gramos, y una función de tara. Retire el exceso de peso cuando aparezca «EEEE» en la pantalla. Atención: La báscula no puede pesar más de 10 000 gramos. FUNCIÓN DE TARA Con la función de tara, puede poner a cero la báscula después de colocar un artículo en la bandeja de pesaje. Esto le permite pesar un producto, por ejemplo, dentro de un cuenco.
PILAS Para que las pilas duren más, la báscula se apagará automáticamente al cabo de 2 minutos. También puede apagar la báscula manualmente, manteniendo pulsada la tecla ON/TARE durante 2 segundos aproximadamente. Cuando las pilas se estén agotando y sea necesario cambiarlas, aparecerá Lo en la pantalla. Abra el compartimento situado en el lado inferior de la báscula y cambie las pilas por otras nuevas. Cuando meta las pilas, fíjese en las indicaciones de los polos + y -. Están marcados en el interior del compartimento de las pilas. Vuelva a cerrar el compartimento y podrá seguir usando la báscula. Atención: No tire las pilas con la basura normal, llévelas a un contenedor de pilas o un punto de recogida de pequeños residuos químicos. También puede entregar las pilas gastadas en la tienda donde compre las nuevas. Nota: Las pilas que contienen sustancias nocivas presentan las siguientes indicaciones: Pb = la pila contiene plomo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene mercurio. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar la báscula de cocina, utilice solo un paño húmedo. No sumerja nunca la báscula en agua ni en otros líquidos. Maneje la báscula con cuidado, no la golpee y tenga cuidado para que no se caiga. No utilice detergentes agresivos ni abrasivos. RECICLAJE Este símbolo indica que el producto no se puede tirar con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga las normas vigentes en su localidad para la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos. Si se deshace correctamente del producto, evitará consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. El material de embalaje de este producto es 100 % reciclable; separe también el material de embalaje. ES - 33...
PEDIDOS DE ACCESORIOS Visite www.tomado.com/support para adquirir accesorios o piezas de recambio. CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses. Su garantía es válida siempre que el producto se utilice conforme a las instrucciones de uso y para el fin para el que se ha concebido. Además, se deberá presentar el justificante de compra original, donde figure la fecha de compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto. Para leer todos los detalles de las condiciones de garantía, visite nuestro sitio web: www.tomado.com/support COME ORDINARE GLI ACCESSORI All’indirizzo web www.tomado.com/support è possibile acquistare accessori e parti di ricambio. CONDIZIONI DI GARANZIA Su questo apparecchio vige una garanzia del produttore di 24 mesi. La garanzia è valida soltanto qualora il prodotto sia stato utilizzato in conformità alle istruzioni per l’uso e destinato ai fini a cui è preposto. A un’eventuale richiesta, è inoltre necessario allegare la prova di acquisto originale recante la data di acquisto, il nome del venditore e il numero di articolo del prodotto. Per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia: www.tomado.com/support BESTILLING AF TILBEHØR Tilbehør og reservedele kan bestilles på www.tomado.com/support. GARANTIBETINGELSER På dette produkt gives 24 måneders garanti. Garantien dækker, såfremt produktet anvendes i overensstemmelse med brugervejledningen og det tilsigtede formål. Der skal ligeledes forevises originalkvittering, som skal indeholde købsdato, forhandlerens navn og produktets varenummer. Garantibetingelserne kan læses i deres fulde længde på vores hjemmeside: www.tomado.com/ support. ZAMAWIANIE AKCESORIÓW Akcesoria lub części zamienne można zamawiać na stronie internetowej: www.tomado.com/ support.