Información de seguridad Información de seguridad Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
Página 233
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado ADVERTENCIA PIONEER más cercano, o a su distribuidor. Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con S002*_A1_Es fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.
Página 234
Información de seguridad Copyright Estos símbolos sólo tienen validez en la Unión Europea. La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir Para países fuera de la Unión Europea: por cable, reproducir en público o alquilar Si desea eliminar estos productos, póngase material bajo copyright sin permiso expreso.
Página 235
Información de seguridad Notas sobre los Copyrights • Muchos discos DVD están codificados con protección anticopia. Por esta razón, debe conectar el reproductor sólo a un televisor, no una grabadora de vídeo. La conexión a una grabadora de vídeo puede producir una imagen distorsionada en discos con protección anticopia.
Página 236
Contenido Conexión de la antena Configure los Ajustes Iniciales (Initial Información de seguridad Settings) IMPORTANTE Cómo mostrar y salir del Menú de Copyright Ajustes Iniciales (Initial Settings) Menú de Ajustes Iniciales (Initial Settings) Preparación Ajustes Digital Audio Out Ajustes Video Output Características únicas Ajustes Language Discos reproducibles...
Página 237
Contenido Escuchar música durante la Karaoke presentación de diapositivas Cómo utilizar la función de karaoke Funcionamiento de la radio Funciones de Karaoke adicionales Escuchar la radio Configuración de las emisoras de radio Mantenimiento Borrado de todas las emisoras Notas en los discos guardadas Manejo de la unidad Mejorar una mala recepción de FM...
Preparación Discos reproducibles • Discos DVD Video Preparación • Discos DVD-R/-RW/-R DL DVD-Video y DVD+R/+RW/+R DL grabados en el modo Video Discos DVD-R/-RW/-R DL DVD VR grabados en el modo VR Características únicas Video CD (incluyendo Super Video CD VCD) • CD de audio • Discos CD-R/-RW/-ROM Portátil CD(R/RW) con música grabada en el formato CD-DA Escuche música desde su dispositivo Archivos JPEG grabados en...
Preparación Accesorios incluidos Símbolos utilizados en este manual Nota Indicates special notes and operating Revise e identifique los accesorios features. facilitados. PRECAUCIÓN Indica precauciones para evitar posibles daños. Todos los discos y archivos listados a continuación VIDEO cable (1) Mando a distancia (1) Archivos MP3 DVD y DVD+R/+RW/-R/-RW finalizados...
Preparación Archivos que pueden • Este reproductor soporta los grupos de idiomas siguientes: reproducirse Grupo 1 Afrikaans (af), Vascuence (eu), Catalán (ca), Danés (da), Holandés (nl), Inglés (en), Feroe (fo), Finlandés (fi), Francés (fr), Alemán (de), Islandés • Sólo se pueden reproducir los discos (is), Irlandés (ga), Italiano (it), Noruego (no), grabaos en ISO9660 Level 1, Level 2 y Portugués (pt), Rhaeto-Romance (rm), Gaélico Joliet.
Preparación Formatos de archivos de audio Requisitos de dispositivo USB soportados • No admite dispositivos que requieran instalación adicional de software al • Este reproductor no soporta VBR conectarlo a un ordenador. (Variable Bit Rate) y codificación sin pérdidas (lossless). • No retire el dispositivo USB durante la operación. Windows Media™ Audio (WMA) • Para un dispositivo USB de mayor Extensión: .wma capacidad, podría tardar más de unos • Frecuencias de muestreo: 32 kHz, 44,1 minutos en examinarlo.
Preparación Panel frontal 1 Bandeja de disco 3 ECHO VOL 2 Botones de operación 4 MIC VOL STANDBY/ON 5 MIC 1, 2 Enciende o apaga la unidad OPEN/CLOSE 6 Sensor de mando a distancia FUNCTION 7 PORTABLE IN Cambia la fuente de entrada o función.
Preparación Panel trasero 5 6 7 1 AC IN 4 Conector Scart Conecta la alimentación eléctrica. 5 VIDEO OUTPUT 2 Conectores de los SPEAKERS 6 AUX (L/R) INPUT 3 HDMI OUT (tipo A) Se conecta al 7 Conector de FM ANTENNA televisor con entradas HDMI.
Mando a distancia Control de la TV También puede controlar el nivel de sonido, fuente de entrada y el encendido y apagado de televisores Pioneer (Para una información detallada, consulte la página 41). Botones de DIRECT FUNCTION : Cambian la función o fuente de entrada.
Página 245
Preparación RETURN : Retrocede en el menú o sale de • • • • • • • • • • • • 7 • • • • • • • • • • • • los Ajustes Iniciales (Initial Settings). CLEAR : elimina un número de pista en la lista de Programa.
• Pioneer no se hace responsable de ningún • No conecte ningún altavoz diferente a los accidente o daños resultantes de una suministrados con este sistema. instalación inadecuada.
Instalación Notas adicionales sobre la Tornillo de colocación montaje (incluido) 5 mm Instale los altavoces principales delanteros izquierdo y derecho a la misma distancia 10 mm del televisor. 5 mm a 7 mm Precauciones: El altavoz central suministrado con este sistema está...
Instalación Posizionamento del sistema S ubwoofer: la posizione del subwoofer non è così critica, poiché i suoni bassi La figura seguente mostra un esempio di non sono molto direzionali. Tuttavia, posizionamento del sistema. è consigliabile collocare il subwoofer accanto agli altoparlanti frontali. Si noti che le figure in questo manuale di Ruotarlo leggermente verso il centro istruzioni possono essere diverse dall’unità...
Instalación Conexiones a su TV Conexión [HDMI OUT] (SALIDA HDMI) Si usted tiene un televisor o monitor HDMI, Realice una de las conexiones siguientes, podrá conectarlo a esta unidad utilizando dependiendo de las opciones del propio un cable HDMI. Conecte la toma HDMI equipo. OUT del reproductor a la toma HDMI IN de un televisor o monitor compatible con HDMI. Ponga la fuente del televisor en Nota HDMI (consulteel manual del propietario del televisor).
Instalación Conexión del vídeo Nota Conecte la toma de salida de vídeo (VIDEO • Si un dispositivo HDMI conectado no acepta OUTPUT) en la unidad a la toma de la salida de audio del reproductor, el audio entrada (IN) de vídeo en el TV mediante el del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o cable de vídeo.
Instalación Conexión Scart Conecte el terminal Scart de la unidad al terminal Scart del televisor mediante un cable Scart. Puede que escuche el sonido a través de los altavoces del sistema. Conexión Scart...
Instalación Conexión de equipo Conexión a entrada de audio (Portátil) opcional Conecte una salida del dispositivo portátil (MP3 o PMP , etc.) al conector de entrada de audio. Conexión a entrada auxiliar Conexión a entrada de audio Conecte una salida del dispositivo auxiliar al conector (izquierdo “L”...
Instalación Conexión USB Conexión de la antena Conecte el puerto USB de la memoria USB Conecte la antena FM facilitada para (o de un reproductor MP3, etc.) al puerto escuchar la radio. USB, en la parte frontal de la unidad. Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM.
Instalación Configure los Ajustes Menú de Ajustes Iniciales (Initial Settings) Iniciales (Initial Settings) Los ajustes predeterminados en fábrica se indican en cursiva . Si utiliza el menú de Ajustes Iniciales (Initial Settings), podrá configurar distintas Ajustes Digital Audio Out características, como la imagen y el sonido.
Instalación Ajustes Language Ajustes Options Audio Language Parental Lock Limite la visión de DVD-Video ( Password / Cambie el idioma cuando escuche el sonido de los discos DVD-Video ( English / Level Change / Country Code ). idiomas disponibles/ Other Language ). DivX VOD Subtitle Language Visualice el código de registro necesario...
Funcionamiento Función Qué hacer Durante la reproducción, Funcionamiento pulse o para ir Saltar al al capítulo/pista siguiente capítulo/ o para volver al inicio del pista/archivo capítulo/pista actual. siguiente/ Pulse dos veces y Funcionamiento básico anterior brevemente para retroceder al capítulo/pista anterior. Localice Durante la reproducción, 1.
Funcionamiento Otras funciones Cómo seleccionar un idioma para los subtítulos DivX Durante la reproducción, pulse SUBTITLE varias veces para seleccionar el idioma Mostrar información del disco deseado. en pantalla DivX Alterna el audio Puede mostrar en la pantalla diversa Durante la reproducción, pulse el AUDIO información sobre el disco insertado.
Funcionamiento Memoria de última escena Cómo crear una lista de programas Esta unidad memoriza la última escena del último disco reproducido. La última escena Esta característica le permite programar el permanecerá en memoria incluso si extrae orden de reproducción de títulos/capítulos/ el disco del reproductor o apaga la unidad pistas de un disco.
Funcionamiento Otras funciones disponibles en Cómo ver archivos de fotos como el menú de programas un pase de diapositivas JPEG Esta unidad puede reproducir discos que contengan archivos de fotos. El menú de programas contiene otras 1. Seleccione la función DVD/CD o USB opciones además de Crear/Editar. pulsando FUNCTION . • Playback Start – Inicia la reproducción 2.
Funcionamiento Funcionamiento de la Configuración de las emisoras de radio radio Puede configurar 50 emisoras en FM. Antes de la sintonización, asegúrese de Asegúrese de que tanto la antena aérea de bajar el volumen. FM están conectadas. (Consulte la página 1. Pulse FM TUNER o FUNCTION hasta que se muestre FM en la ventana del display.
Funcionamiento Ver información acerca de una emisora de radio El sintonizador de FM se incluye con la función RDS (Sistema de datos de radio). Muestra información acerca de la emisora de radio sintonizada. Presione repetidamente DISPLAY (RDS) para alternar entre los distintos tipos de datos : (Nombre del servicio de programa) El nombre del canal aparecerá...
Funcionamiento Ajustes de audio Surround (Off/5 Speaker Mode1/ 5 Speaker Mode2/Dolby PL II Movie/ (Audio Settings) Dolby PL II Music) • Seleccione el modo Envolvente. 5 Speaker Mode1: el sonido de los altavoces frontales será generado por los Cómo mostrar el menú de los altavoces posteriores.
Funcionamiento Ajuste de vídeo Parámetros Video Adjust Los ajustes predeterminados en fábrica se (Video Adjust) indican en cursiva . Sharpness (Fine/Standard/Soft) • Ajusta la nitidez de la imagen. Para que se muestre el menú de Brightness (-20 to +20) ajustes de vídeo (Video Adjust) • Ajusta el brillo de la imagen. 1. Pulse DVD/CD o pulse FUNCTION varias Contrast (-16 to +16) veces para seleccionar las funciones • Ajusta la relación de brillo de las partes...
Funcionamiento Funcionamiento Desactivar el sonido de forma temporal avanzado Pulse MUTE para desactivar el sonido de la unidad. Puede desactivar el sonido de la unidad Configuración de temporizador para, por ejemplo, responder al teléfono; el indicador de esta función parpadeará en la Pulse SLEEP una o más veces para ventana de la pantalla.
ENTER . El proceso de copia de DivX archivos aparecerá en la pantalla. CD (R/RW) NTSC — NTSC JPEG Nota no hay disco • No pulse ningún botón durante el proceso de copia. • Se crea automáticamente una carpeta denominada “PIONEER” en el dispositivo USB. Los archivos copiados se guardan en esta carpeta.
• Cuando la grabación haya concluido, Pulse STOP para detener la en el dispositivo USB se creará automáticamente una carpeta llamada reproducción si la misma se inicia “PIONEER”. Las pistas grabadas se automáticamente. guardarán en esta carpeta. 2. Pulse HOME MENU . • Los DTS CD y los CD con protección de Seleccione “CD ->...
Funcionamiento Karaoke Cómo ajustar el eco Ajústelo girando ECHO VOL , en el panel frontal. • ECHO VOL será efectivo tanto para MIC 1 como MIC 2 . Cómo utilizar la función de karaoke Cómo ajustar el tono Pulse KEY o KEY en el mando a Antes de conectar el micrófono, asegúrese distancia.
Funcionamiento Funciones de Karaoke Cómo grabar pistas de karaoke en dispositivos USB adicionales Puede grabar pistas de karaoke en un Cómo asignar una puntuación al dispositivo USB a través del reproductor. karaoke 1. Abra la pantalla de ajustes de karaoke. Nota Pulse KARAOKE .
Mantenimiento Mantenimiento Notas en los discos Manejo de la unidad Manipulación de los discos Envío de la unidad Guarde el embalaje original y los materiales de empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, intente que el embalaje sea similar al de salida de fábrica.
Solución de problemas Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Seleccione el modo correcto de entrada de vídeo No hay imagen La TV no está configurada para recibir la salida de en la TV para que la imagen del receptor de DVD señal de DVD.
TV CONTROL . PRECAUCIÓN Nota • Para algunos modelos puede que no sea posible controlar el TV con el mando a • El ajuste de fábrica es 00 (PIONEER). distancia del reproductor, incluso con TV cuya marca aparezca en la lista de códigos • Si se equivoca al introducir el código, del fabricante. suelte TV CONTROL y luego empiece de nuevo desde el principio.
Apéndice Códigos de idioma Utilice esta lista para introducir el idioma deseado según los ajustes iniciales siguientes : Disco Audio, Disco Subtítulo, Disco Menú. Nombres (códigos) de idiomas y códigos de entrada Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515...
Apéndice Códigos de país Elija un código de país de la lista. Nombre de país/área, códigos de entrada y código de país/área Estados Unidos de América, Suiza, 0308, ch Filipinas, 1608, ph 2119, us Suecia, 1905, se Finlandia, 0609, fi España, 0519, es México, 1324, mx Argentina, 0118, ar...
Apéndice Marcas comerciales y licencias HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos de América y en otros países. es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.