DESPIECE / PARTS DRAWING / PLAN DE DESMONTAGE / ZEICHNUNG / DISEGNO
.
DENOMINACIÓN
DESIGNATION
Pos
1
Tapón de purga
Drain plug
2
Tapa filtro
Filter cover
3
Junta para filtro
Filter gasket
4
Distribuidor
Distributor
5
Tubo de purga (aut.)
Drain pipe (aut.)
5A Crepina de purga (aut.) Drain screen aut.)
6A Tapón
Plug
6B Junta tórica
O-ring
6C Cuerpo desagüe
Drain corps
6D Junta tórica
O-ring
7
Cuerpo de filtro
Filter casing
8
Racores enlace
Adaptors
8A J. tórica enlace
O-ring
9
Manómetro
Pressure gauge
10 Válvula selectora
Selection valve
11 Junta tórica
O-ring
12 Crepina
Strainer
13 Colector
Collector
15 Machones reduc.
Reduced taps
16 Brazo distribuidor
Distributor arm
17 Brazo colector
Collector Arms
18 Brida
Flange
19 Mirilla selectora
Selector peephole Regard du sélecteur
20 Junta plana mirilla
Flat peephole seal Joint plat du regard
21 Cubretuerca
Nut cover
22 Tuerca tapa
Nut
23 Arandela plana
Flat washer
24 Junta visor filtro
Filter viewer ring
25 Visor nivel
Level viewer
26 Junta tapa vaciado
Drain cover gasket Joint couvercle de vidange
27 Tapa vaciado
Drain plug
28 Arandela plana
Flat washer
29 Tuerca plana
Nut
30 Cubretuerca
Nut cover
DESIGNATION
Bouchon de purge
Ablass-Stopfen
Cuvercle du filtre
Abdeckung Filter
Joint du filtre
Dcihtung Filter
Distributeur
Verteiler
Tuyau de purge (autom.)
Abflussrohr (autom.)
Crépine de purge (autom.)
Saugkorb Ablass (autom.) Succhieruola di spurgo (aut.)
Bouchon
Stopfen
Joint torique
O-ring
Le corps de bonde
Drain body
Jooint torique
O-ring
Corps du filtre
Filterkessel
Raccords da liaison
Anschlusstutzen
Joint thorique de liaison
O-ring
Manomètre
Manometer
Vanne multivole
Ventil
Joint thorique
O-ring
Crépine
Saugkorb
Collecteur
Sammler
Manchons filetés de réduction Reduktionshülse
Bras du distributeur
Verteilerarm
Bras de collecteur
Sammler-arm
Bride
Flansch
Schauglas Wahleinrichtung Spioncino selettore
Flachdichtung Schauglas Guarnizione piatta spioncino
Couvre-écrou
Schutz Mutter
Écrou du couvercle
Mutter für Abdeckung
Rondelle plate
Unterlegscheibe
Joint du voyant du filtre
Dichtung Schauglas Filter Guarnizione visore filtro
Voyant du niveau
Schauglas Flüssigkeitsstand Visore di livello
Ablaufdeckeldichtung
Bouchon vidange
Ablaßschraube
Rondelle plate
Unterlegscheibe
Écrou du couvercle
Mutter für Abdeckung
Couvre-écrou
Schutz Mutter
2
BEZEICHNUNG
DENOMINAZIONE
Tappo di spurgo
Coperchio filtro
Guarnizione per filtro
Distributore
Tubo di spurgo (aut.)
Tappo
Guarnizione OR
Scarico
Guarnizione OR
Corpo del filtro
Raccordi allacciamento
Guarnizione allacciamento
Manometro
Valvola multivia
Guarnizione OR
Succhieruola
Collettore
Manicotti filettati ridotti
Braccio distributore
Braccio collettore
Flangia
Copridado
Dado coperchio
Rondella piatta
Guarnizione coperchio
Tappo svuotamento
Rondella piatta
Dado coperchio
Copridado
CTD
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
12
1
2
1
1
1
1
1
8
8
8
1
1
1
1
8
8
8