Enlaces rápidos

Cortacésped Super Recycler
Nº de modelo 21386—Nº de serie 400000000 y superiores
Introducción
Este cortacésped manual de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped bien
mantenido en zonas verdes residenciales. El uso de
este producto para otros propósitos que los previstos
podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de utilizar el producto de forma correcta
y segura.
Visite www.Toro.com para más información,
incluyendo consejos de seguridad, materiales de
formación, información sobre accesorios, para
localizar un distribuidor o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación de los números de modelo y serie en el
producto. Escriba los números de modelo y de serie
de su producto en el espacio provisto.
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
© 2020—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
El uso o la operación del motor en cualquier terreno
forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que
el motor esté equipado con parachispas (conforme
a la definición de la sección 4442) mantenido en
buenas condiciones de funcionamiento, o que el
motor haya sido fabricado, equipado y mantenido
para la prevención de incendios, constituye una
infracción de la legislación de California (California
Public Resource Code Section 4442 o 4443).
El manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la Agencia de
protección ambiental de EE. UU. (U.S. Environmental
Protection Agency/EPA) y de la Norma de control
de emisiones de California (California Emission
Control Regulation) sobre sistemas de emisiones,
mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un
manual nuevo al fabricante del motor.
Par bruto o neto: el par bruto o neto de este motor
fue calculada por el fabricante del motor con arreglo
g282705
a lo estipulado en el documento J1940 o J2723 de
la Society of Automotive Engineers (Sociedad de
Ingenieros del Automóvil – SAE). Debido a que el
motor está configurado para cumplir los requisitos de
seguridad, emisiones y operación, su potencia real
en este tipo de cortacésped será significativamente
menor. Consulte la información del fabricante del
motor incluida con la máquina.
Reservados todos los derechos *3435-723* B
Traducción del original (ES)
Form No. 3435-723 Rev B
Manual del operador
(Figura
2), que señala un
Figura 2
Impreso en México
g000502
loading

Resumen de contenidos para Toro Super Recycler 21386

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia el motor esté equipado con parachispas (conforme al Cliente Toro, y tenga a mano los números de a la definición de la sección 4442) mantenido en modelo y serie de su producto.
  • Página 2 Preparación para el mantenimiento ....20 ADVERTENCIA Mantenimiento del filtro de aire ......21 Cómo cambiar el aceite del motor ..... 21 CALIFORNIA Lubricación de los engranajes de las Advertencia de la Propuesta 65 ruedas............22 Los gases de escape de este producto Cómo cambiar la cuchilla........
  • Página 3 Seguridad Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo estipulado en la norma ANSI B71.1–2017. Seguridad en general Este producto es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos al aire. Siga siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones personales graves.
  • Página 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decaloemmarkt Marca del fabricante 1.
  • Página 5 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Cómo desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento g301241 Figura 3 Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda No se necesitan piezas...
  • Página 6 g230719 Figura 4 Añadir aceite al motor No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g222533 Figura 5...
  • Página 7 Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g241560 Figura 6...
  • Página 8 El producto Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Antes del funcionamiento Seguridad antes del uso Seguridad en general • Siempre apague la máquina, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, y deje que la máquina se enfríe antes de hacer trabajos de ajuste, revisión, limpieza o almacenamiento.
  • Página 9 – Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor. Evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se hayan disipado. – Almacene el combustible en un recipiente homologado y manténgalo fuera del alcance de los niños. g230458 •...
  • Página 10 Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g222533 Figura 10 Ajuste de la altura del manillar...
  • Página 11 Ajuste de la altura de corte CUIDADO Si el motor ha estado en marcha, el silenciador estará muy caliente y puede causarle quemaduras graves. Manténgase alejado del silenciador si éste está caliente. Ajuste la altura de corte según desee. Ajuste las cuatro ruedas a la misma altura de corte (Figura 12).
  • Página 12 Para activar el sistema de autopropulsión, deteriorados, y sustitúyalos con piezas genuinas simplemente camine con las manos sobre el manillar Toro cuando sea necesario. superior y los codos junto al cuerpo, y la máquina mantendrá automáticamente su misma velocidad Seguridad en las pendientes (Figura 14).
  • Página 13 Importante: máquina no rueda fácilmente hacia atrás, póngase en Cuando usted suelte la barra de contacto con el Servicio Técnico Autorizado. control de la cuchilla, el motor y la cuchilla deberán detenerse en 3 segundos o menos. Si no se paran correctamente, deje de usar la máquina Parada del motor inmediatamente y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 14 Ensacado de los recortes Utilice la bolsa de recogida si desea recoger los recortes de hierba y hojas del césped. Si el conducto de descarga lateral está instalado en la máquina, retírelo e bloquee el deflector de descarga lateral; consulte la Cómo retirar el conducto de descarga lateral (página 16).
  • Página 15 Cómo retirar la bolsa de recogida Levante y sujete el deflector trasero y levante la bolsa de recogida por el asa para separarla de las muescas de los soportes del manillar (Figura 17, A). Instale el tapón trasero (Figura 17, B). Importante: Asegúrese de que el tapón trasero está...
  • Página 16 g231918 Figura 18 Nota: Para desbloquear el tapón, gire la palanca del tapón a la derecha. Instalación del conducto de descarga lateral Desbloquee el deflector de descarga lateral (Figura 19, A). Levante el deflector de descarga lateral (Figura 19, B). Instale el conducto de descarga lateral y cierre el deflector sobre el conducto (Figura 19, B, C, y D).
  • Página 17 • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una más de una pasada por encima de las hojas. cuchilla de repuesto Toro. • Si hay más de 13 cm (5") de hojas sobre el césped, siegue a una altura de corte superior y luego Cómo cortar la hierba...
  • Página 18 o llama piloto, por ejemplo en un calentador de Abra el grifo de la manguera. agua u otro electrodoméstico. Arranque el motor y hágalo funcionar hasta que no salgan más recortes de debajo de la Seguridad durante el transporte máquina. Pare el motor.
  • Página 19 g189219 Figura 22 Para desplegar el manillar, consulte 1 Cómo desplegar el manillar (página...
  • Página 20 Figura 23 máquina, utilice solamente piezas de recambio 1. Cable de la bujía y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de recambio y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar Después de realizar los procedimientos de la garantía del producto.
  • Página 21 Nota: el combustible, utilice una bomba manual Haga funcionar el motor durante unos minutos para retirar el combustible. Siempre coloque antes de cambiar el aceite para calentar el aceite. la máquina de lado con la varilla de aceite El aceite caliente fluye mejor y transporta más hacia abajo.
  • Página 22 g003234 Figura 27 g017475 Figura 26 1. Punto de engrase Conecte una pistola de engrasar a cada punto Después de drenar el aceite usado, ponga la de engrase y bombee suavemente dos o tres máquina en su posición de uso. veces con grasa de litio Nº...
  • Página 23 Ajuste de la transmisión autopropulsada Para modelos autopropulsados solamente Cada vez que instale un nuevo de la transmisión autopropulsada o si la transmisión autopropulsada está mal ajustada, ajuste el cable de la transmisión autopropulsada. Gire la tuerca de ajuste en sentido antihorario para aflojar el ajuste del cable (Figura 30).
  • Página 24 Preparación de la máquina para el almacenamiento En el último repostaje del año, añada estabilizador de combustible (por ejemplo, el Tratamiento de Combustible Premium de Toro) al combustible, siguiendo las instrucciones de la etiqueta. Deseche adecuadamente cualquier combustible sobrante. Recíclelo según la normativa local, o utilícelo en su automóvil.
  • Página 25 Almacenamiento de la máquina en posición vertical Durante la temporada de siega, o en la temporada de inactividad, puede almacenar la máquina en posición vertical para minimizar el espacio ocupado. PELIGRO El combustible es altamente inflamable y explosivo. Una explosión o un incendio provocado por el combustible puede causarle quemaduras a usted y a otras personas.
  • Página 26 g311933 Figura 32 Después del almacena- miento Compruebe y apriete todos los cierres. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando el arrancador de retroceso para eliminar el exceso de aceite del cilindro. Instale la bujía y apriétela con una llave dinamométrica a 20 N·m (15 pies-libra).
  • Página 27 Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.