Página 2
Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Sommario Übersicht der Bedienelemente ......... Seite Panoramica dei Componenti .........Pagina Bedienungsanleitung ............Seite Manuale d’istruzioni ............Pagina 53 Technische Daten ..............Seite 18 Dati tecnici ................Pagina 67 Garantiebedingungen ............Seite 19 Español English Contenido Contents Resumen de los componentes ........Página Overview of the Components ...........Page Manual de instrucciones ..........Página 21 Instruction Manual ..............Page 69...
Übersicht der Bedienelemente Resumen de los componentes Overview of the Components Descrição geral dos componentes Przegląd elementów zestawu Panoramica dei componenti...
Instrucciones generales de seguridad ........22 Este manual de instrucciones forma parte de la radio para Riesgos causados por los rayos láser..........22 coche estéreo AR 4025 BT (en adelante conocida como Seguridad durante la conducción ..........22 la unidad) y contiene información importante sobre la Controles (ver página desplegable) ..........23...
ESPAÑOL ■ Las personas con capacidades físicas, mentales o ATENCIÓN: motoras reducidas que no puedan usar la unidad de Un símbolo de advertencia de este nivel de riesgo forma segura solamente podrán usarla con la supervi- indica potenciales daños materiales. sión o instrucciones de una persona responsable.
ESPAÑOL Controles (ver página desplegable) 26 Botón RESET: Reiniciar unidad 27 MIC (Micrófono) Radio para coche 28 Receptor IR para señales del mando a distancia 1 Botón MODE: Establecer el modo de funcionamiento Mando a distancia 2 Botón PWR/MUTE: 29 Botón MUTE: Poner la unidad en silencio Apagar la unidad/pasar a silencio 30 Botón MODE: Establecer el modo de funcionamiento 3 Multicontrol:...
ESPAÑOL ■ Caja para el panel de control Conexiones en la parte posterior de la unidad ■ Conector ISO ■ Mando a distancia ■ Manual de instrucciones NOTA: ► Compruebe que todos los elementos estén en la caja y que no existan daños visibles. ►...
ESPAÑOL 2. Cuando instale/conecte el dispositivo, observe que no NOTA: todos los vehículos están equipados con una “conexión ► Use siempre el cable de los altavoces anteriores para ISO”. En tal caso, recomendamos el uso de un adapta- conectar la unidad a dos altavoces. dor ISO diseñado especialmente para el vehículo.
Página 26
ESPAÑOL NOTA: ► Información importante para vehículos VW/Audi: La antena de su vehículo puede ser una antena activa. Precisa de una alimentación proporciona- da solamente por la radio para coche original. Si es el caso, use un adaptador de antena para una alimentación virtual.
ESPAÑOL Para desmontar la unidad, proceda del modo siguiente: Introducir baterías en el mando a distancia Retire el marco. NOTA: Introduzca la llave de montaje derecha e izquierda ► Antes del primer uso del mando a distancia, debe en las ranuras correspondientes de los laterales de la introducir las baterías incluidas para preparar el unidad.
ESPAÑOL Tire cuidadosamente del lado izquierdo del panel de Configuración control para desmontarlo. Ajuste de volumen AVISO: Sustitución Poner el volumen demasiado alto puede dañar su La batería del mando a distancia es una batería de larga oído. duración de litio. Si el alcance del mando a distancia se Si el volumen está...
ESPAÑOL Si conduce por una zona en la que se pueden DX/LOCAL Cambia entre emisora local y otras más distan- recibir dos emisoras con la misma AF, pero con tes. ■ código PI distinto (PI = Información de progra- Recepción de emisoras más distantes. ■...
ESPAÑOL Emisoras preestablecidas Para reproducir los programas habituales de nuevo, mantenga pulsado el botón AF (10) hasta que aparez- Pueden preestablecerse 6 emisoras para cada rango de ca REG OFF en pantalla. frecuencia. Mantenga pulsado el botón numérico correspondiente ...
ESPAÑOL Para sacar el CD, pulse el botón (24 con el panel de Para archivos MP3 y CD en formato MP3: control bajado). Se expulsará el CD. La unidad pasará a Mantenga pulsado brevemente el botón 3/INT (13). modo radio.
ESPAÑOL Puerto USB Gire el mando múltiple (3) a la izquierda para seleccio- nar el título correspondiente. Puede conectar dispositivos de almacenamiento USB, así como un iPod/iPhone. Lector de tarjeta (SD/MMC) NOTA: ► NOTA: La amplia variedad de dispositivos de almace- ►...
ESPAÑOL Emparejamiento de dispositivos (PAIRING) Remarcar Antes de poder usar la radio del coche para realizar llama- La unidad guarda el último número marcado. Para acceder, das debe emparejar las unidades. proceda del modo siguiente: (8). Se mostrará L-DIAL en pantalla. Seleccione el menú...
ESPAÑOL Limpieza Avería Causa potencial Solución Ya hay un CD en la Recomendaciones de seguridad Saque el CD. unidad. ATENCIÓN: CD introducido al Introduzca el CD Posibles daños a la unidad. revés. correctamente. ► Asegúrese de que no entre humedad en la unidad Limpie el CD o CD sucio o dañado.
44,1 kHz Declaración de cumplimiento ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH declara por la presente que la unidad AR 4025 BT cumple con los requisitos elementales de la directriz EMC sobre automoción 2004/104/EC Se puede solicitar una copia de la declaración de cumpli-...
ESPAÑOL Índice Apagado ....................28 Frecuencias alternativas (AF) ............30 Avance/retroceso rápido ..............31 Función antigolpes ................30 Función de repetición ..............31 Funciones de búsqueda ..............31 Botón RESET..................26 Botón DSP.....................28 Búsqueda de emisora automática ..........29 Guardado automático ..............30 Colocación del panel de control ..........27 Instalación en el espacio de salpicadero ISO ......25 Conexión de alimentación de antena A5 (ISO A) ....25 Instalación (Toyota o Nissan) ............27...