JAROLIFT TDEP10/14 Instrucciones Originales
JAROLIFT TDEP10/14 Instrucciones Originales

JAROLIFT TDEP10/14 Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para TDEP10/14:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

Sie erreichen uns
Service-Hotline
unter der
+49 8178 - 932 932
Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf/
You can find a current version of these instructions at the following address/
Vous pouvez trouver une version actuelle de ces instructions à l'adresse suivante/
Puede encontrar una versión actualizada de estas instrucciones en la siguiente dirección/
Potete trovare una versione aggiornata di queste istruzioni al seguente indirizzo/
Een actuele versie van deze instructies is te vinden op het volgende adres/
Aktualną wersję tej instrukcji można znaleźć pod następującym adresem:
http://www.jarolift.de/bedienungsanleitungen.html/
rohrmotor
original MONTAGE- und Bedienungsanleitung
Original Montage- und Bedienungsanleitung
DE
Original assembly and operating instructions
EN
Mode d'emploi original
FR
Instrucciones originales
ES
Manuale d'uso originale
IT
Originele gebruiksaanwijzing
NL
Oryginalna instrukcja obsługi
PL
Gültig für folgende Modelle:
Für Wellengrößen ab 40mm:
TDEP10/14
Für Wellengrößen ab 60mm:
TDEP10/13 | TDEP20/13 | TDEP30/13 | TDEP40/13
baureihe TDEP
EINFACHE MONTAGE
EXTREM LAUFRUHIG
V6.01-06-2023
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JAROLIFT TDEP10/14

  • Página 1 +49 8178 - 932 932 Gültig für folgende Modelle: Für Wellengrößen ab 40mm: TDEP10/14 Für Wellengrößen ab 60mm: TDEP10/13 | TDEP20/13 | TDEP30/13 | TDEP40/13 Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf/ You can find a current version of these instructions at the following address/ Vous pouvez trouver une version actuelle de ces instructions à...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE / INDICE / INHOUD / SPIS TREŚCI Allgemeine Sicherheitshinweise �������������������������������������������������3-6 Avvertenze generali di sicurezza �������������������������������������������� 71-74 Technische Daten ������������������������������������������������������������������������������ 7 Dati tecnici ��������������������������������������������������������������������������������������� 75 Lieferumfang �������������������������������������������������������������������������������������� 7 Contenuto della confezione ���������������������������������������������������������� 75 Montage ����������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 54: Indicaciones Generales De Seguridad

    INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡Instrucciones de seguridad únicamente un electricista autorizado según impor tantes! el plano de conexión de estas instrucciones. Es importante seguir estas instrucciones Realice todos los trabajos de montaje y co- por la seguridad de las personas. nexión sin que haya corriente. Conserve estas instrucciones y entrégueselas En caso de usarse en ambientes húmedos, al nuevo propietario en caso de cambio de...
  • Página 55 INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD Para la conexión eléctrica debe haber Coloque el elemento de accionamiento de una conexión de corriente permanente en un activador manual (manivela de mano de el lugar de instalación de 230 V/50 Hz, con el emergencia) a una altura inferior a 1,8 m. dispositivo de activación del cliente (fusible).
  • Página 56: Importante

    INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! ¡IMPORTANTE! ¡Hay que respetar las siguientes instruc- Según la norma DIN EN 13659 hay que tener ciones de montaje! cuidado de que se respeten las condiciones de desplazamiento estipuladas para persia- Antes del montaje, compare los datos sobre nas enrollables según EN 12045, es decir, que la tensión/frecuencia de red de la placa de las persianas deben detenerse lateralmente.
  • Página 57: Obligación De Eliminación Separada

    INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD Nuestros números de registro: Las sustancias que contienen estos pro- ductos pueden tener efectos negativos Reg.-Nr.* sobre la salud y el medio ambiente, por lo que los usuarios de productos eléctricos WEEE DE 41060608 y pilas también tienen la responsabilidad de reciclar estos materiales de desecho y Batería DE 88866710...
  • Página 58: Datos Téchnicos

    DATOS TÉCNICOS / CONTENIDO DEL PAQUETE Datos Técnics TDEP10/14 10 Nm 14 min 230 V 50 Hz 0,49 A 116 vatios 4 min IP 44 35 mm ≤ 70 dB (A) TDEP10/13 10 Nm 13 min 230 V 50 Hz 0,60 A 136 vatios 4 min. IP 44 45 mm ≤ 70 dB (A) TDEP20/13 20 Nm 13 min 230 V 50 Hz 0,68 A 155 vatios...
  • Página 59: Montaje

    MONTAJE Antes de empezar con el montaje: 1. Antes de empezar con la instalación, lea las instrucciones de uso detenidamente y en su totalidad. 2. Asegúrese de que la persiana enrollable no está dañada y de que se abre y se cierra sin fricción. En caso necesario, sustituya las piezas dañadas.
  • Página 60: Montaje Del Cojinete Encajable (Accionamientos De 35 Mm)

    MONTAJE Montaje del cojinete encajable (accionamientos de 35 mm): En función del tipo de motor y la situación de montaje, puede seleccionar distintos cojinetes del motor. Puede decantarse por el montaje del cojinete plano o en estrella estándar (Fig. 1), en el cual se introduce el perno cuadrado que se encuentra en la cabeza del motor y se asegura con una chaveta, o en el caso de accionamientos de 35 mm, puede usar el cojinete encajable incluido en el volumen de suministro (Fig. 2), en cuyo caso se puede encajar la cabeza del motor (sin asegurar adicionalmente con chaveta) en...
  • Página 61 MONTAJE 1. Retire con un destornillador de estrella los dos tornillos de la cabeza del motor, retire la placa del cojinete y saque el perno cuadrado de la cabeza del motor. 2. A continuación, monte la placa de la cabeza del motor (metálica) del cojinete encajable sobre la cabeza del motor con ayuda de los tornillos suministrados.
  • Página 62: Montaje Del Accionamiento

    MONTAJE Montaje del accionamiento 1. Coloque primero el cable de conexión dentro del conducto vacío hasta la caja de derivación, teniendo en cuenta las normativas eléctricas y constructivas locales. 2. Deje que la persiana enrollable baje completa- mente y suelte la conexión del eje. 3.
  • Página 63 MONTAJE ¡ATENCIÓN! No taladre el motor ni enrosque torni- Tecla de llos en el motor. programación En estado montado, la persiana enro- llable debe introducirse verticalmente en el carril guía de la persiana. Asegúrese de que el cojinete y el eje están instalados en horizontal.
  • Página 64: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA ¡ATENCIÓN! Al trabajar con equipos eléctricos existe peligro de muerte por descarga eléctrica. La conexión a la red del motor tubular y todos los trabajos en las instalaciones eléctricas sólo pueden ser realizados por un electricista autorizado y de acuerdo con los respectivos esque- mas de conexión del aparato.
  • Página 65: Fijar Los Puntos Finales (Posiciones Finales) Con El Botón De Programación En El Cabezal Del Motor

    AJUSTES Fijar los puntos finales (posiciones finales) con el Botón de programación en el cabezal del motor 1. Conecte el motor a un interruptor o a un dispo- Cabeza de motor sitivo de control adecuado. (temporizador de persiana, receptor de radio externo, etc.) (véase la página 72 - Conexión eléctrica).
  • Página 66: Ajuste De Los Puntos Finales (Posiciones Finales) Con El Cable De Ajuste (Opcional)

    AJUSTES 10. Vuelva a pulsar el botón de programación de la cabeza del motor (el botón UP del interruptor sigue pulsado/conectado). El accionamiento funciona mientras se manten- ga pulsado el botón de programación del cabe- zal del motor. Pulsando varias veces el botón de programación, puede mover la persiana hacia arriba "paso a paso".
  • Página 67: Fijación Del Punto Final Superior

    AJUSTES Fijación del punto final superior 2 seg. 2 seg. PROGRAMA Pulsar ARRIBA pulse PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA PROGRAM PROGRAM PROGRAM Mover el motor en la Pulse el botón Botón de Pulse el botón ARRIBA durante dirección ARRIBA hasta programación (aprox. 2 unos 2 segundos.
  • Página 68: Borrar Los Puntos Finales - Opción A

    AJUSTES Borrar los puntos finales - opción A 10 segundos. PROGRAMA pulse PROGRAMA PROGRAM Pulse la tecla PROGRAM durante unos 10 segundos hasta que se encienda el LED 3. Los dos puntos finales se eliminan! Borrar los puntos finales - opción B 2 seg.
  • Página 69: Solución De Problemas / Preguntas Frecuentes

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / PREGUNTAS FRECUENTES El motor no sube o baja la persiana El motor ya no funciona o está extrema- enrollable, arranca demasiado despacio damente caliente. o hace fuertes ruidos. Posible causa: Posible causa 1: • "Marcha de prueba" del motor fuera del eje (mo- •...
  • Página 70 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / PREGUNTAS FRECUENTES El motor se detiene entre ambos puntos ¡ADVERTENCIA! finales durante el funcionamiento En todos los trabajos en el sistema normal. eléctrico existe peligro de muerte por descarga eléctrica. Posible causa: • La conexión de red del motor y todos •...
  • Página 123: Notes ������������������������������������������������������������������������������������������������123 Opmerking

    NOTIZEN NOTES / NOTES / NOTAS / NOTE / AANTEKENINGEN / NOTY...

Este manual también es adecuado para:

Tdep10/13Tdep20/13Tdep30/13Tdep40/13

Tabla de contenido