Kärcher IB 15/120 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para IB 15/120:

Enlaces rápidos

IB 15/120
Español
Register
001
59647380 10/21
your product
www.kaercher.com/welcome
loading

Resumen de contenidos para Kärcher IB 15/120

  • Página 1 IB 15/120 Español Register 59647380 10/21 your product www.kaercher.com/welcome...
  • Página 2 Antes del primer uso de su apa- Símbolos en el aparato rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. PELIGRO Índice de contenidos Peligro de que se produzcan quemaduras por frío.
  • Página 3 Advertencia Uso previsto Riesgo de accidentes provocados por la El aparato sirve para eliminar suciedades fuerza de retroceso de la pistola de cho- con los pellets de hielo seco que son ace- rreo. Buscar una posición segura antes de lerados por un corro de aire. pulsar la palanca de disparo de la pistola No se puede operar el aparato en un am- de chorreo y sujetarla bien.
  • Página 4 Elementos de mando aparato 1 Fusible F1, debajo del panel lateral Panel de control Pantalla 2 Toma de aire comprimido 3 Salida de condensado 4 Estribo de empuje 5 Cierre, maleta 6 Soporte para la pistola de chorreo 7 Maleta para accesorios 8 Desbloqueo, fijación de la maleta 9 Asa, maleta 10 Portacables...
  • Página 5 4 Piloto de control Dispositivo de dosifica- 7 Tecla Conectar/desconectar dosifica-  Unir y asegurar la manguera de produc- ción ción hielo seco to abrasivo con el aparato. verde: Accionamiento correcto Se ilumina en rojo si la dosificación de  Unir y asegurar la pistola de chorreo hielo seco está...
  • Página 6 Agresividad de muy baja baja media alta muy alta arenado Presión (bar) Tamaño de la bo- quilla Ø5 mm 0,40 0,70 0,90 1,10 1,30 1,60 1,80 2,00 2,30 Ø6 mm 0,70 1,05 1,45 1,80 2,07 2,40 2,78 3,14 3,48 3,78 4,13 4,35 4,70...
  • Página 7 La iluminación de trabajo se coloca entre la Nota Prolongación de la boquilla (acceso- pistola de chorro y la boquilla. En el capítu- rios) Para evitar averías provocadas por pellets lo "Manejo/ajustes básicos" se describe la de hielo seco apelmazados, se recomienda Se puede colocar una prolongación entre conexión y desconexión.
  • Página 8 Peligro Precaución Puesta en marcha tras desconexión Riesgo de asfixia por dióxido de carbono. Riesgo de daños provocados por objetos de emergencia Los pellets de hielo seco están compues- extraños que caen en el contenedor de hie-  El pulsador de parada de emergencia, tos de dióxido de carbono sólido.
  • Página 9 Ajustes básicos Puesta fuera de servicio Almacenamiento  Pulsar simultáneamente las teclas Au- Peligro Precaución mentar presión de chorro y Reducir pre- Peligro de que se produzcan quemaduras ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el sión de chorro y mantener pulsadas, por frío.
  • Página 10 Plan de mantenimiento Trabajos de mantenimiento Ayuda en caso de avería Diariamente antes de conectar la insta- Sustituir el inserto de filtro del separa- PELIGRO lación dor de agua Riesgo de accidentes al realizar trabajos  Examinar detenidamente la manguera en el aparato.
  • Página 11 Averías con indicación en pantalla Indica- Piloto de control Posible causa Modo de subsanarla Responsa- ción en (KL) pantalla E001 La tensión de control Tensión de control demasiado Apagar la instalación, esperar un poco, encender de Operario KL se ilumina en rojo. baja nuevo el aparato.
  • Página 12 Averías sin indicación en pantalla Avería Posible causa Modo de subsanarla Responsa- No se muestra ninguna El enchufe no está enchufado en la toma de Enchufar la clavija de red a una toma de Operario indicación en pantalla corriente. corriente. a pesar de que el inte- Se ha activado el fusible F1 Remove side panel, press F1 to reset.
  • Página 13 Datos técnicos Conexión eléctrica Tensión 220...240 Tipo de corriente Frecuencia Potencia conectada Clase de protección IPX4 interruptor de corriente de defecto delta I in A 0,03 Corriente de fuga, tipo. aire comprimido Ancho nominal de la manguera pulgadas Presión de suministro (máx.) MPa (bar) 1,6 (16) Presión de suministro (mín.)
  • Página 14 Accesorios Garantía Declaración UE de conformi- En todos los países rigen las condiciones ropa protectora de garantía establecidas por nuestra em- Por la presente declaramos que la máqui- Gafas protectoras de visión total, anti-va- presa distribuidora. Las averías del aparato na designada a continuación cumple, tanto ho, nº...