Dometic GROUP WAECO PerfectCharge MCA1225 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Ocultar thumbs Ver también para WAECO PerfectCharge MCA1225:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 95

Enlaces rápidos

PerfectCharge
MCA1215, MCA1225, MCA1235, MCA1250, MCA1280,
MCA2415, MCA2425, MCA2440
DE 8
Batterielader
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 37
Battery charger
Installation and Operating Manual
FR 65
Chargeur de batteries
Instructions de montage et de service
ES 95
Cargador de batería
Instrucciones de montaje y de uso
IT
124 Caricatore per batterie
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL 154 Acculader
Montagehandleiding en gebruiks-
DA 181 Batterilader
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 207 Batteriladdare
Monterings- och bruksanvisning
NO 233 Batterilader
Monterings- og bruksanvisning
FI
259 Akkulaturi
Asennus- ja käyttöohje
PT 285 Carregador de baterias
Instruções de montagem e manual de
instruções
RU 313 Устройство для заряда
аккумуляторных батарей
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL 343 Ładowarka akumulatorowa
Instrukcja montażu i obsługi
CS 372 Nabíječka baterií
Návod k montáži a obsluze
SK 399 Nabíjačka batérií
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
HU 426 Akkumulátortöltő
Szerelési és használati útmutató
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic GROUP WAECO PerfectCharge MCA1225

  • Página 1 PerfectCharge MCA1215, MCA1225, MCA1235, MCA1250, MCA1280, MCA2415, MCA2425, MCA2440 DE 8 Batterielader 259 Akkulaturi Montage- und Bedienungsanleitung Asennus- ja käyttöohje EN 37 Battery charger PT 285 Carregador de baterias Installation and Operating Manual Instruções de montagem e manual de instruções FR 65 Chargeur de batteries Instructions de montage et de service...
  • Página 2 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
  • Página 3 MCA1215 – MCA2440 MCA1215 TEMP/LIN1 LIN2 1 2 3 STATUS DC OUTPUT AC INPUT MCA1225/1235/2415 TEMP/LIN1 LIN2 1 2 3 4 STATUS DC OUTPUT AC INPUT MCA1250/1280/2425/2440 TEMP/LIN1 LIN2 1 2 3 4 STATUS AC INPUT DC OUTPUT...
  • Página 4 MCA1215 – MCA2440 MCA1215/1225/1235/2415 MCA1250/1280/2425/2440...
  • Página 5 MCA1215 – MCA2440 MPC01 MCA-HS1 (IBS) MCA-RC1 MCA-TS1/MCA-HS1 (IBS)
  • Página 6 MCA1215 – MCA2440 MCA12xx MCA24xx TEMP/LIN 1/LIN 2 CN 2 RJ-11 6P6C...
  • Página 7 MCA1215 – MCA2440 MCA-RC1 Sleep Mode On / Off MCA-RC1 2 3 4 STATUS DC OUTPUT...
  • Página 95: Aclaración De Los Símbolos

    MCA1215 – MCA2440 Aclaración de los símbolos Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Página 96: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad MCA1215 – MCA2440 ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
  • Página 97: Seguridad Básica

    MCA1215 – MCA2440 Indicaciones generales de seguridad Seguridad básica ¡PELIGRO!  En caso de incendio, utilice un extintor adecuado para aparatos eléctricos. ¡ADVERTENCIA!  Utilice el aparato sólo para aquellos fines para los que ha sido concebido.  Desconecte el aparato de la red –...
  • Página 98: Seguridad En El Montaje Del Aparato

    Indicaciones generales de seguridad MCA1215 – MCA2440 ¡AVISO!  Antes de la puesta en funcionamiento, compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.  Asegúrese de que otros aparatos no causen un cortocircuito en los contactos del aparato.
  • Página 99: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    MCA1215 – MCA2440 Indicaciones generales de seguridad ¡ADVERTENCIA!  Utilice siempre cajas de enchufe con puesta a tierra y prote- gidas mediante interruptor de protección FI.  Asegúrese de que la longitud de la sección de cable sea suficiente.  Tienda los cables de forma que las puertas o el capó del motor no los puedan dañar.
  • Página 100: Seguridad En El Manejo De Baterías

    Indicaciones generales de seguridad MCA1215 – MCA2440 ¡ADVERTENCIA!  Monte el aparato únicamente en recintos cerrados y bien ventilados.  No utilice el aparato en instalaciones con baterías de plomo- ácido. Estas baterías desprenden gas de hidrógeno explosivo que se puede incendiar a partir de una chispa en las uniones eléctricas.
  • Página 101: Uso Adecuado

    MCA1215 – MCA2440 Uso adecuado ¡ATENCIÓN!  Mientras esté realizando trabajos con las baterías no lleve ningún objeto de metal como relojes o anillos. Las baterías de plomo-ácido pueden producir corrientes de cortocircuito que podrían provocar graves quemaduras.  ¡Peligro de explosión! Nunca intente cargar una batería congelada o defectuosa.
  • Página 102: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega MCA1215 – MCA2440  Baterías de 12 V: MCA1215, MCA1225, MCA1235, MCA1250, MCA1280  Baterías de 24 V: MCA2415, MCA2425, MCA2440 Los cargadores de baterías MCA sirven para cargar los siguientes tipos de baterías:  Baterías de arranque de plomo ...
  • Página 103: Accesorios

    MCA1215 – MCA2440 Accesorios Accesorios Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega): Denominación N.° de artículo Control remoto MCA-RC1 9102500037 Sensor de temperatura MCA-TS1 9102500036 Sensor de batería MCA-HS1 (IBS) 9102500038 Sistema de gestión de baterías PerfectControl MPC01 9102500041 Descripción técnica Gracias a su reducido peso y su estructura compacta, el cargador de batería...
  • Página 104: Elementos De Mando Y Conexiones

    Descripción técnica MCA1215 – MCA2440  MCA 1225, MCA 1235: adecuado para cargar hasta dos baterías de abastecimiento y una batería de arranque  MCA 1250, MCA 1280: adecuado para cargar hasta tres baterías de abastecimiento  MCA2415: adecuado para cargar hasta dos baterías de abastecimiento ...
  • Página 105: Función De Carga De Batería

    MCA1215 – MCA2440 Descripción técnica Función de carga de batería La característica de carga se denomina curva característica IU0U modifica- 100 % 1 Fase I (Bulk) Al comenzar la carga, la batería descargada se carga con corriente constan- te (100% corriente de carga) hasta que la tensión de la batería alcance la tensión de carga.
  • Página 106: Montaje Del Aparato

    Montaje del aparato MCA1215 – MCA2440 5 Fase U (Float) Tras la fase U0, el cargador de batería cambia a la carga de compensación (fase U). En caso de que haya otros aparatos de CC conectados, recibirán alimenta- ción de parte del aparato. Únicamente se tomará potencia adicional de la ba- tería en caso de que la potencia necesaria supere la capacidad del aparato.
  • Página 107 MCA1215 – MCA2440 Montaje del aparato ¡AVISO! Antes de realizar cualquier perforación, asegúrese de que ningún cable eléctrico ni ninguna pieza del vehículo puedan resultar da- ñados al taladrar, serrar o limar. Para realizar la instalación y el montaje son necesarias las siguientes herra- mientas: ...
  • Página 108: Conexión Del Aparato

    Conexión del aparato MCA1215 – MCA2440 Conexión del aparato Conexión a la batería y a la alimentación de tensión Conexión de la batería Tenga en cuenta las siguientes indicaciones cuando conecte la batería: ¡ATENCIÓN!  ¡Evite totalmente el contacto con el líquido de la batería! ...
  • Página 109: Variantes De Carga

    MCA1215 – MCA2440 Conexión del aparato Conexión a la tensión de 230 V ➤ Enchufe el cable de conexión de 230 V suministrado en la clavija “AC INPUT” del cargador de batería MCA. ➤ Conecte el aparato con el cable de conexión de 230 V a una caja de en- chufe de 230 V con puesta a tierra y protegida mediante un interruptor de protección FI.
  • Página 110 Conexión del aparato MCA1215 – MCA2440 Cargar con el sensor de batería IBS MCA-HS1 (accesorio) ➤ Conecte el sensor de batería a la conexión TEMP/LIN. ✓ El sensor de batería envía la temperatura y la tensión de la batería al car- gador a través del puerto de comunicación LIN.
  • Página 111: Esquemas De Conexiones

    MCA1215 – MCA2440 Conexión del aparato Esquemas de conexiones Esquema de conexiones de 12 V de ejemplo: véase fig. 5, página 6 Pos. en Explicación/función fig. 5, página 6 Cargador MCA Aparato conectado PerfectControl MPC01 Sensor de batería de 12 V IBS Batería de 12 V Fusible Batería de arranque...
  • Página 112: Asignación De Terminales

    Conexión del aparato MCA1215 – MCA2440 Asignación de terminales Los terminales de la clavija bus TEMP/LIN1 se distribuyen de la siguiente for- Terminal en Asignación fig. 7, página 6 R_VCC TEMP BAT – LIN BUS DATA I/O BAT + Los terminales de la clavija bus LIN2 se distribuyen de la siguiente forma: Terminal en Asignación fig.
  • Página 113 MCA1215 – MCA2440 Conexión del aparato Los terminales de la clavija CN2 (señal de alarma y control del ventilador) se distribuyen de la siguiente forma: Terminal en Asignación fig. 8, página 6 NC (Normally Closed): contacto de reposo NO (Normally Open): contacto de trabajo COM (Common): contacto de conmutación Control del modo de espera 4 –...
  • Página 114: Ajuste Del Interruptor Dip

    Conexión del aparato MCA1215 – MCA2440 Ajuste del interruptor DIP Puede adaptar el aparato con ayuda del interruptor DIP. S1 ajusta el valor de tensión al que el aparato cambia desde la fase I (Bulk) a la fase U0 (Absorption) (véase también capítulo “Función de carga de ba- tería”...
  • Página 115 MCA1215 – MCA2440 Conexión del aparato ➤ Ajuste las funciones y valores que desee con los interruptores DIP (fig. 0 página 7): – Ajustar la tensión de conmutación: Interruptor 1 Interruptor 3 Tensión de conmutación 14,4 V / 28,8 V 14,7 V / 29,4 V –...
  • Página 116: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato MCA1215 – MCA2440 Utilización del aparato ➤ Sitúe el interruptor de encendido/apagado en la posición “ON”. Para apagarlo, sitúe el interruptor de encendido/apagado en la posición “OFF”. ✓ Según sea el estado de carga de la batería, el cargador de batería empe- zará...
  • Página 117 MCA1215 – MCA2440 Utilización del aparato Si ha conectado el control remoto MCA-RC1 (accesorio) ➤ Active o desactive el modo de espera (modo con menos ruido) con la te- cla “Sleep Mode” (fig. 0 2, página 7). En el modo de espera no se regula el ventilador. ✓...
  • Página 118: Mantenimiento Y Limpieza Del Aparato

    Mantenimiento y limpieza del aparato MCA1215 – MCA2440 Mantenimiento y limpieza del aparato ¡AVISO! No utilice ningún instrumento afilado o duro para la limpieza ya que podría dañar el aparato. ➤ Desconecte el aparato de la alimentación de corriente de 230 V. ➤...
  • Página 119: Garantía Legal

    MCA1215 – MCA2440 Garantía legal Indicación de LED Causa Solución Rojo, parpadeo doble Fallo en la conexión de la Compruebe si hay cortocircuito en la lento batería de arranque conexión de la batería de arranque. NOTA En caso de dudas específicas referentes a los datos de la bate- ría, póngase en contacto con el fabricante de la batería.
  • Página 120: Datos Técnicos

    Datos técnicos MCA1215 – MCA2440 Datos técnicos Datos técnicos generales MCA12xx, MCA24xx Tipos de batería Plomo-ácido, gel, AGM, Li-Ion Evacuación de calor Ventilador Modo de carga 5 niveles Temperatura ambiente máxima –20 °C a +50 °C Temperatura de almacenamiento –40 °C a +85 °C Humedad del aire 20 –...
  • Página 121: Dispositivos De Seguridad

    MCA1215 – MCA2440 Datos técnicos Dispositivos de seguridad MCA12xx, MCA24xx Cortocircuito del lado de la salida La corriente se reduce al 25 % de la corriente máxima Sobretensión 16 V Sobretemperatura del cargador de batería 100 °C ± 5 °C (medida de forma interna) Sobretemperatura de la batería 52 °C ±...
  • Página 122: Datos De Salida

    Datos técnicos MCA1215 – MCA2440 Datos de salida MCA1215 MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280 Tensión de carga 14,4 V / 14,7 V Carga de compensación 13,8 V Corriente de carga nominal 15 A 25 A 35 A 50 A 80 A Corriente de carga 0 –...
  • Página 123: Datos Técnicos Del Mca-Rc1 (Accesorios)

    MCA1215 – MCA2440 Datos técnicos Datos técnicos del MCA-RC1 (accesorios) MCA-RC1 N.° art. 9102500037 Tensión de entrada nominal 10,5 – 15 Vg Consumo de corriente en standby < 40 mA Temperatura ambiente máxima –10 °C a +45 °C Temperatura de almacenamiento –30 °C a +70 °C...

Tabla de contenido