Resumen de contenidos para Kalorik MAXX ADVANCE AFO 52233 SS
Página 1
EN: 2 FR: 30 ADVANCE AIR FRYER OVEN ES: 61 FOUR FRITEUSE À AIR CHAUD ADVANCE www.KALORIK.c AFO 46045 – 201012 HORNO FREIDORA DE AIRE ADVANCE...
Página 2
We hope you’re delighted with your MAXX. If you are, we’d love it if you’d shout it from the rooftops, tell your friends or leave us a review. We’d love to hear about what you’ve been cooking, so tag @kalorik on social media with your culinary masterpieces.
Página 3
SHORT CORD INSTRUCTIONS ................. 8 BEFORE THE FIRST USE ..................... 9 CONTROL PANEL ....................10 Using your Kalorik MAXX Air Fryer Oven ............11 PRODUCT AND PARTS ................... 13 Accessory Positioning Diagrams ................ 13 Using the Rotisserie Spit* ..................15 FUNCTIONS ......................
Página 4
PARTS www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 5
Rails / Racks and basket slots Rotisserie notch Heating elements (top and bottom) Rack handle Temperature probe and case Air frying basket 10. Air rack 11. Baking tray 12. Crumb tray 13. Temperature probe port *Varies by model www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 6
14. When operating the oven keep at least four inches of space on all sides of the oven to allow for adequate air circulation. 15. Always operate on a stable, heat resistant surface. Do not use on a cloth-covered surface, near curtains or other flammable materials. www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 7
Doing so will prevent even cooking and may damage the appliance or cause it to overheat may result in fire or burns. 32. Do not rest cooking utensils or baking dishes on the appliance’s hot surfaces. www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 8
• The electrical rating of the extension cord should be at least that of the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too low, it could overheat and burn. www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 9
20 minutes on steak function, putting the thermostat on its maximum temperature setting (500 °F). • Once you plug in the unit, the Play / Pause button will turn on for one minute to indicate it is plugged in and then turn off. www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 10
At this point you will be prompted to select desired internal temperature of the food. Preset temperature will always show 165°F which is the recommend internal temperature for safe food consumption by FDA standards. www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 11
Play/Pause button. At any time during cooking, you can adjust time and temperature in the same manner. Once your Kalorik MAXX Air Fryer oven is on and ready for use, the plus and minus buttons will allow you to navigate through the various presets available to you and facilitate your cooking needs.
Página 12
Press and hold time and temperature buttons for 3 seconds to change from F to C, and vice versa. Press and hold rotisserie and light buttons for 3 seconds to silence all sounds (mute icon will light up), and vice versa to turn the sound back www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 13
Place food in a single layer with no overlap. • Lemon juice can be used to pretreat fruits and vegetables and prevent browning. • Use to dehydrate fruits and vegetables, or to make beef jerky, and more. www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 14
When cooking foods that may drip crumbs or grease during the cooking process, make sure to place the baking/drip pan on the lowest slot. This will help maintain the unit as clean as possible and protect the lower heating elements. www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 15
“COOL” will start blinking in the display until cooling process is finished. Once the cooling process is done the unit will beep and turn off • immediately after. • Carefully take out your food with oven mitts and using the tray handle. www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 17
3 minutes to cool down before coming to a complete stop and beeping one last time. • Bake function is best for foods that require rising like cakes, quick breads and loaves, soufflés, and the like. www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 18
165°F which is the safe internal temperature approved by the FDA. Please note that since this mode will cook based on internal temperature, time will not be available to adjust. www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 19
Dough is usually ready when it to prepare bread or appears double in size. Check pizza dough. regularly when cooking. Proof • Allow dough to complete at least one rise at room temperature. • Recommended accessory: air www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 20
If toast is lighter than desired, Toast place back inside oven and add more time by using the selector dial. Recommended accessory: air • rack on level 2 KALORIK MAXX BASIC COOKING GUIDE: Food internal Quantity Accessory Level Setting Temp...
Página 21
(BAKE mins cookies upside down) Cake** Tooth- 1 cake (9 Tin placed Bake 350°F pick inch round on air rack (BAKE mins test* pan) Quick Tooth- 1 loaf (9 x 5 Tin placed Bake 375°F www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 22
Place baking / drip tray on the lowest level to catch falling grease and juices. Add an additional 2-3 minutes Pork loin for each additional oz. Tofu For drained, extra-firm tofu. Drain overnight if necessary, www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 23
Cooking times will vary with different conditions such as size, quantity, initial temperature, and preparation used. These are meant to serve as basic cooking guidelines to help you www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 24
Kalorik MAXX air fryer oven. Additional notes for each food are found on the next page. Most recipes, unless otherwise indicated, require either to rotate, flip, or turn food halfway through the cooking process to provide more even results.
Página 25
Make sure no water comes on the oven doors when the latter are still • hot. Outer Housing Cleaning Wipe clean with a damp sponge. Wipe dry. NEVER use steel wool, metal scouring pads or abrasive cleaners, as they may damage the finish. www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 26
You have not pressed Make sure you have The unit does the START/PAUSE selected a function and not work button. pressed the start button. The oven doors are Make sure both doors are not properly closed. securely shut. www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 27
Wrong type of potato being used. French fries Use fresh, firm potatoes. Potatoes not are not fried Use cut sticks and pat dry to blanched properly evenly remove excess starch. during preparation. www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 28
During the warranty period, if the product is proven defective it will be repaired or replaced, at Kalorik’s discretion, without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will carry the remaining warranty of the original product.
Página 29
If one is required or authorized to return a product to Kalorik, please include the return authorization number (provided by a Representative), a letter explaining the nature of the claimed defect, and the best method to contact you.
Página 30
MERCI Merci d'avoir choisi le Four Friteuse à Air Chaud Kalorik MAXX. Nous espérons que vous êtes ravi de votre MAXX. Si vous l’êtes, criez-le sur les toits, parlez-en à vos amis, ou laissez-nous votre avis ! On aimerait beaucoup entendre parler de vos aventures culinaires, alors taguez @kalorik sur les réseaux sociaux avec vos chefs-d’œuvre.
Página 31
INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT ............37 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ............... 37 PANNEAU DE COMMANDE .................. 38 Utilisation de votre four friteuse à air Kalorik MAXX.......... 39 PRODUIT ET PIÈCES ....................41 Schémas de positionnement des accessoires ..........41 Utilisation de la broche à...
Página 32
PIÈCES www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 33
Éléments chauffants (haut et bas) Poignée pour grilles Sonde de température et boîtier Panier de friture à air 10. Grille de cuisson 11. Plaque de cuisson 12. Ramasse-miettes 13. Port de sonde de température * Varie selon le modèle www.KALORIK.com AFO 52233 - 200605...
Página 34
Gardez vos mains et votre visage à une distance sécuritaire des bouches d’air et soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez les accessoires de l’appareil. Le non-respect de cette directive peut entraîner des brûlures ou des blessures AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 35
28. Portez toujours des gants de protection isolants lorsque vous insérez ou retirez des articles du four chaud. 29. Pour déconnecter la machine, appuyez sur le bouton de démarrage/arrêt pendant 3 secondes pour vous assurer qu’elle est éteinte, puis retirez la fiche de la prise murale. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 36
Cet appareil est équipé d’une fiche et d’un cordon permettant la mise à la terre. Dans le cas d’un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en fournissant une porte de sortie au courant électrique. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 37
Cela n’est pas dangereux. Pour éliminer toute huile résiduelle qui pourrait être présente après la cuisson, nous vous recommandons d’utiliser l’appareil pendant 20 minutes en mode steak, en mettant le thermostat à sa température maximale (500 °F). AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 38
Rôtissoire (3) : Pour utiliser la fonction de rôtisserie, appuyez sur le bouton Rôtissoire lorsque le préréglage approprié a été sélectionné. Le bouton rôtissoire s'allume UNIQUEMENT pour les préréglages compatibles avec cette fonction. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 39
Lecture/Pause. A tout moment de la cuisson, vous pouvez régler le temps et la température de la même manière. Une fois votre four Kalorik MAXX Air Fryer allumé et prêt à l'emploi, les boutons plus et moins vous permettront de naviguer à travers les différents préréglages disponibles et de faciliter vos besoins de cuisson.
Página 40
3 minutes du processus de refroidissement en appuyant sur Démarrage / Arrêt. Après trois minutes, l'unité émettra un seul bip pour vous indiquer que le processus de refroidissement est terminé. Remarques : AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 41
• Retournez ou brassez la nourriture à mi-cuisson pour la faire cuire uniformément. • La friture à air ne nécessite pas d’huile. Une cuillère à soupe d’huile peut être ajoutée pour rehausser la saveur. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 42
Le jus de citron peut être utilisé pour prétraiter les fruits et les légumes et empêcher leur brunissage. • Utilisez-le pour déshydrater des fruits et des légumes, ou pour faire du bœuf séché, et plus encore. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 43
2 ème niveau (BAKE 2). • Lorsque vous utilisez la fonction four, nous vous recommandons de faire pivoter votre plaque de 180° à mi-cuisson pour garantir des résultats uniformes. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 44
AVERTISSEMENT : placez tous les ingrédients sur les grilles, le tournebroche ou le panier de façon à éviter tout contact avec les éléments chauffants de l’appareil. Ne pas trop remplir. *Ensemble de rôtisserie disponible à l'achat AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 45
Utilisez la plaque de cuisson/ramasse-gouttes pour recueillir l’eau ou l’huile lorsqu’ils s’égouttent. Temps par Température Temps Température Nourriture défaut (min) réglable (°F) réglable par défaut (°F) (min) Friture à air 425°F 200-450 1-120 Toaster 400°F 200-450 1-120 Rôtir 450°F 200-450 1-120 AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 46
– À l’aide de gants de cuisine et la poignée du plateau, retirez délicatement le plateau et placez votre bifteck sur le dessus. Remettez le plateau à steak à l’intérieur de l’appareil pendant 4 minutes. – Retournez votre bifteck et continuez de le faire cuire pendant 4 minutes de plus. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 47
Le processus de cuisson peut être annulé en tout temps avant l’arrêt de la minuterie en appuyant sur le bouton de démarrage/arrêt. • Les aliments sont cuits rapidement pendant le grillage, il est préférable de surveiller les aliments pour éviter qu’ils surcuisent. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 48
5 préparés dans un minutes à la température désirée. four • Accessoires recommandés : grille conventionnel. de cuisson ou plateau de cuisson. Griller (Broil) Pour les viandes • Préchauffez le four pendant 5 AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 49
Vérifiez Fermentatio pain ou de la pâte régulièrement pendant la n / Levage à pizza. cuisson. (Proof) • Laissez la pâte lever au moins une fois à température ambiante. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 50
• Accessoire recommandé : grille de cuisson dans la fente du milieu. GUIDE DE CUISSON DE BASE POUR KALORIK MAXX: Aliment Tempéra- Quantité Access- Niveau Réglage Tempé-...
Página 51
165 ° F 20 nuggets Panier de 3e (AIR Friture à 360°F de poulet friture à FRY) mins surgelés Bâtonnets 165 ° F Plaque 3e (AIR Friture à 425°F bâtonnets FRY) mins mozzarella cuisson surgelés AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 52
Placez la plaque de cuisson / ramasse-gouttes au niveau 1 poulet (avec pour récupérer la graisse et les jus qui tombent. Ajoutez 1 à 2 minutes supplémentaires pour chaque once supplémentaire. La capacité maximale recommandée est de 4 cuisses de AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 53
La pizza doit être prête lorsque tout le fromage est fondu et que la croûte est chaude. Pizza surgelée Faites pivoter la grille de 180° à mi-cuisson pour assurer une (croûte épaisse) cuisson uniforme. La pizza doit être prête lorsque tout le AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 54
Ceux-ci sont destinées à servir de directives de cuisson de base pour vous aider à tirer le meilleur de votre four à friteuse à air chaud Kalorik MAXX. Des notes supplémentaires pour chaque aliment se trouvent à la page suivante. Sauf indication contraire, la plupart des recettes nécessitent de faire tourner, ou retourner les aliments à...
Página 55
Kalorik. Visitez notre site Web www.kalorik.com pour consulter notre vaste bibliothèque de recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez- vous à la liste d’envoi des courriels de Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes et communiquez avec nous sur les réseaux sociaux pour obtenir de l’inspiration au quotidien.
Página 56
• Assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau sur les portes du four lorsque celui-ci est encore chaud. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 57
N’immergez pas LE FOUR dans l’eau ou tout autre liquide. Tout autre entretien doit être effectué par un représentant autorisé du service après-vente. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 58
Les frites ne Les pommes de terre Utilisez des bâtonnets sont pas frites ne sont pas coupés et séchez en uniformément blanchies tapotant pour éliminer correctement l’excès d’amidon. pendant la préparation. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 59
à un tiers doivent également être accompagnés d'une preuve d'achat. Pendant la période de garantie, si le produit s'avère défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Kalorik, sans frais pour le client. Si un produit de remplacement est envoyé, il bénéficiera de la garantie restante du produit original.
Página 60
Si vous avez d'autres questions, veuillez noter que le service clientèle de Kalorik peut être joint par téléphone, par courriel, par chat web ou par le biais du formulaire de contact de notre site Web. Voir ci-dessous pour les informations de contact complètes.
Página 61
Nos encantaría saber qué ha estado cocinando, así que etiquete a @kalorik en las redes sociales con sus obras maestras culinarias. REGISTRE SU COMPRA Para registrar su producto, simplemente complete el formulario incluido, visite Kalorik.com/register o escanee el código QR a continuación...
Página 62
GUÍA BÁSICA DE COCCIÓN ................82 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................89 Limpieza interna ....................89 Limpieza de la carcasa ..................90 Reemplazo de la lámpara interna ..............90 DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............91 GARANTÍA ......................92 AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 63
PARTES AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 64
Asa para bandeja Termómetro para comida y caja magnética Canasta de fritura de aire 10. Rejilla para hornear 11. Bandeja para hornear 12. Bandeja para migas 13. Puerto de conexión del termómetro *Varía según el modelo AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 65
Si no lo hace podrían originarse quemaduras o lesiones. 14. Cuando opere el horno de alrededor de 10 cm de espacio en todos los laterales del horno para que haya una adecuada circulación de aire. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 66
30. Nunca conecte este aparato a un interruptor de temporizador externo o a un sistema de control remoto porque eso puede provocar quemaduras o lesiones AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 67
última edición del Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA 70 y todos los códigos y ordenanzas locales. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 68
Esto no es perjudicial. Para eliminar cualquier película de aceite de protección que pueda haber quedado luego de la producción, recomendamos hacer funcionar el aparato durante 20 minutos en la función Steak (Filete), colocando el termostato en su temperatura máxima 500°F. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 69
SÓLO se iluminará para los ajustes predeterminados que sean compatibles con esta función. Temperatura (4): Para ajustar la temperatura, presione el botón de temperatura y use los botones selectores (+/-) para aumentar y disminuir la temperatura. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 70
En cualquier momento durante la cocción, puede ajustar el tiempo y la temperatura de la misma manera. Una vez que su horno Kalorik MAXX Air Fryer esté encendido y listo para usar, los botones más y menos le permitirán navegar a través de los diversos ajustes preestablecidos disponibles para usted y facilitar sus necesidades de cocción.
Página 71
"En espera" durante los 3 minutos del proceso de enfriamiento presionando Reproducir / Pausa. Después de 3 minutos, la unidad emitirá un solo pitido para indicarle que se completó el proceso de enfriamiento. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 72
Notas: El horno Kalorik MAXX Air Fryer se apagará automáticamente si las puertas francesas están abiertas durante más de 10 minutos durante un proceso de cocción. A menos que esté en modo de cocción, la unidad se apagará después de 2 minutos sin funcionar.
Página 73
Este accesorio se puede usar para varios alimentos, incluida la pizza o cuando se cocina con moldes para pasteles para colocar encima. • Cuando hornee con utensilios para hornear alimentos como pan, pan rápido, pastel y AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 74
Esto ayudará a que el aparato esté lo más limpio posible y protegerá los elementos térmicos. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 75
Cuando la cuenta regresiva llegue a 0:00, el aparato emitirá una señal sonora 3 veces, y los elementos térmicos se desactivarán. Mantenga en cuenta que, una vez finalizado el tiempo de cocción, el ventilador permanecerá encendido durante 3 minutos con el fin de AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 77
(Rejilla para hornear) en la puerta, lo que permite una distribución de calor más suave en las bandejas planas. • Presione el botón Start/Stop (Iniciar/Detener) seleccione el botón Oven (Horno) y utilice el botón selector para elegir la configuración AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 78
Start/Stop (Iniciar/Detener). • Los alimentos se cocinan rápidamente al usar la función de Broil (asar), monitoree los alimentos constantemente para evitar que se cocinen en exceso. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 79
Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA). Tenga en cuenta que dado que este modo de cocción se basa en la temperatura interna, no es posible ajustar el tiempo de cocción AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 80
La grasa se acumulará en la superficie del papel y puede prenderse en fuego. Pastelería Use esta función para • Precaliente el horno durante 10 AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 81
Revise regularmente la masa al cocinarla. Sellar • Deje que la masa suba al menos una vez a temperatura ambiente. • Accesorio recomendado: rejilla para hornear para elevar masa. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 82
165°F 7-8 alas, .68 La canasta Freír con Freír con 400°F 10-15 pollo kgs in total. aire aire mins Pescado 135°F 6 oz filet La canasta Freír con Freír con 375°F 8-12 aire aire mins AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 83
375°F 35 mins rapido** de palillo colocada en 1/Bandeja la rejilla de para dientes* respaldo hornear Magdalenas Prueba 6-12 Bandeja Bake Hornear 375°F 12 mins de palillo magdalenas colocada en 1/Bandeja la rejilla de para AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 84
Kalorik MAXX. Notas adicionales para cada comida se encuentran en la página siguiente. La mayoría de las recetas, a menos que se indique lo contrario, requieren rotar, voltear o girar los alimentos a la mitad del proceso de cocción para...
Página 85
Agregue 2-3 minutos adicionales por cada oz adicional. Pastel de carne Para un pan de forma libre: se recomienda envolver sin apretar en papel de aluminio para evitar el dorado excesivo en la función Air AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 86
Pizza congelada (corteza gruesa) Gire la rejilla para hornear 180 ° a la mitad del tiempo de cocción para garantizar una cocción uniforme. La pizza debe estar lista cuando todo AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 87
Gire la bandeja de pan 180 ° a la mitad de la cocción. Inserte un palillo de dientes para verificar que esté listo. Los tiempos de horneado variarán según el tamaño del pan y el tipo de bandeja utilizada. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 88
Los tiempos variarán según el grosor inicial. Recomendamos verificar el estado de cocción de los alimentos deshidratados en el tiempo de cocción inicial indicado y agregarlos luego, según sea necesario, cuando deshidrate un tipo de alimento por primera vez. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 89
• Asegúrese de que el agua no llegue a las puertas del horno cuando estas estén todavía calientes. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 90
No sumerja el HORNO en agua ni en ningún otro líquido. Cualquier otro tipo de mantenimiento deberá realizarlo el representante del mantenimiento autorizado. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 91
Use papas frescas y firmes. francesas Las papas no se Use palitos de corte y no se blanquearon seque suavemente para cocinaron adecuadamente eliminar el exceso de de forma durante la almidón. uniforme. preparación. AFO 52233 - 200605 www.KALORIK.com...
Página 92
Si el producto resulta defectuoso durante el periodo de garantía, este será reparado o reemplazado, a discreción de Kalorik, sin cargo para el cliente. Si se envía un producto de reemplazo, este tendrá la garantía restante del producto original. Nos reservamos el derecho de reemplazar el producto con garantía por uno...
Página 93
Si tiene preguntas adicionales, tenga en cuenta que puede comunicarse con el departamento de servicio al cliente de Kalorik por teléfono, correo electrónico, chat web o a través del formulario de contacto de nuestra página web.
Página 94
For questions please contact: Pour toute question, veuillez contacter: KALORIK Customer Service / Service Après-Vente Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Ref AFO 52233 Toll Free / Numéro Gratuit: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com...