1° 8°
DESTINAZIONE D'USO - INTENDED USE - UTILISATION DES LUMINAIRES
L'apparecchio è stato realizzato a regola d'arte. La sua durata ed efficienza sarà migliore se usato correttamente e con interventi di
I
manutenzione regolare. Questo apparecchio deve essere destinato solo all'uso per il quale è stato progettato, e cioè l'illuminazione di
ambienti esterni-interni. Ogni altro uso è considerato improprio e pericoloso, ed il costruttore non può essere considerato responsabile
per danni derivanti da un uso improprio e irragionevole.
The light fixture has been manufactured in compliance with correct practice. Its duration and efficiency will be greater if used correctly
GB
and with regular maintenance operations. This light fixture must be installed only for the use for which it was designed, namely for the
illumination of outdoor / indoor spaces. Any other use must be considered to be improper and dangerous, and the manufacturer
cannot be held liable for any damage caused by improper and unreasonable use.
L'appareil a été réalisé dans les règles de l'art. Sa durée et son efficacité seront meilleures s'il est utilisé correctement et
F
soumis à de régulières interventions d'entretien. Cet appareil ne doit être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été conçu, à
savoir, l'éclairage de milieux externe et interne. Toute autre utilisation étant considérée comme impropre et dangereuse, le
constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant d'une utilisation impropre et irraisonnable de l'appareil.
Der Apparat ist fachgerecht hergestellt worden. Seine Lebensdauer und Effizienz wird besser sein, wenn er korrekt verwendet und
D
regelrecht gewartet wird. Dieser Apparat darf nur für den Zweck vorgesehen werden, für den er entwickelt wurde, das ist: Beleuchten
im externen und internen Bereich. Jede andere Verwendung ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen, und der Hersteller kann
nicht verantwortlich für Schäden gemacht werden, die aus einem unsachgemäßen und unvernünftigen Gebrauch herrühren.
El aparato ha sido fabricado perfectamente. Su duración y eficiencia resultarán mejores si se utiliza correctamente y se realizan
E
intervenciones regulares de mantenimiento. Este aparato debe ser destinado exclusivamente al uso para el cual ha sido concebido,
es decir: para alumbrar entornos interna y externa. Cualquier otro empleo se considera inadecuado y peligroso, y el constructor no
puede ser considerado responsable de ello.
1° 9°
RICAMBI - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - ERSATZTEILE - RECAMBIOS
Essendo il corpo illuminante dotato ci componenti elettronici di alta tecnologia, le sostituzioni di componenti danneggiati con ricambi
I
originali deve essere fatta solo da personale specializzato, responsabile dell'intervento e del ripristino alle condizioni originali
dell'apparecchio autorizzato dalla NERI spa. Rivolgersi direttamente alla Neri spa per la manutenzione.
Being as the light fixture is fitted with high-tech electronic components, the replacement of damaged parts with original spares must be
GB
carried out exclusively by expert personnel authorized by Neri S.p.A.. Said personnel is responsible for carrying out the necessary work
and restoring the original operating conditions. Please contact Neri S.p.A. directly for maintenance needs.
L'armature d'éclairage est munie de composants électroniques de haute technologie, donc le remplacement de composants
F
endommagés, avec des pièces de rechange originales, doit être effectué uniquement par un personnel spécialisé, responsable de
l'intervention et du rétablissement des conditions originelles de l'appareil et autorisé par NERI spa.
S'adresser directement à Neri spa pour l'entretien.
Da der Leuchtkörper elektronische High-Tech-Komponenten enthält, darf der Austausch von defekten Komponenten durch
D
Originalersatzteile nur von Fachpersonal ausgeführt werden, das von der Firma Neri spa hierzu autorisiert wurde und für die Ausführung
der Arbeit und die Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands des Geräts verantwortlich ist.
Wenden Sie sich bitte für die Wartung direkt an die Firma Neri spa.
El cuerpo de iluminación incorpora componentes electrónicos de alta tecnología, por ello los componentes dañados deben ser sustituidos
E
con recambios originales exclusivamente por personal especializado autorizado por NERI spa y responsable de las operaciones y del
restablecimiento de las condiciones originales del aparato.
Contactar directamente con Neri spa para realizar el mantenimiento.
ZWECKBESTIMMUNG - UTILIZACIÓN
16