Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

DE
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasentrimmer
GB
Original operating instructions
Cordless grass trimmer
FR
Instructions d'origine
Coupe-bordure a accumulateur
IT
Istruzioni per l'uso originali
Trimmer a batteria
ES
Manual de instrucciones original
Recortadora de césped de batería
NL
Originele handleiding
Accugazontrimmer
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa podkaszarka do
trawy
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová strunová sekačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová strunová kosačka
HU
Eredeti használati utasítás
Akku- pázsittrimmer
SI
Originalna navodila za uporabo
Baterijska kosilnica za travo
HR
Originalne upute za uporabu
Akumulatorski trimer za travnjak
BG
Оригинално упътване за употреба
Акумулаторна косачка за
подрязванене на трева
7
Art.-Nr.: 34.111.96
Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 1
Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 1
GAT-E20Li Kit
BA
Originalne upute za uporabu
Akumulatorski trimer za travnjak
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorski trimer za travnjak
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Şarjlı misinalı çim biçme makinası
RU
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторный газонный
триммер
DK
Original betjeningsvejledning
Batteridreven græstrimmer
NO
Original-driftsveiledning
Batteridrevet kantklipper
IS
Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Hleðslu-sláttuorf
SE
Original-bruksanvisning
Batteridriven grästrimmer
FI
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohotrimmari
EE
Originaalkasutusjuhend
Akumurutrimmer
LV
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Akumulatora zālāja trimmeris
LT
Originali naudojimo instrukcija
Akumuliatorinė vejapjovė
I.-Nr.: 11026
06.09.2016 09:33:23
06.09.2016 09:33:23
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardol 34.111.96

  • Página 1 Oriģinālā lietošanas instrukcija Originalne upute za uporabu Akumulatora zālāja trimmeris Akumulatorski trimer za travnjak Originali naudojimo instrukcija Оригинално упътване за употреба Akumuliatorinė vejapjovė Акумулаторна косачка за подрязванене на трева Art.-Nr.: 34.111.96 I.-Nr.: 11026 Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 1 Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 1 06.09.2016 09:33:23 06.09.2016 09:33:23...
  • Página 2 - 2 - Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 2 Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 2 06.09.2016 09:33:24 06.09.2016 09:33:24...
  • Página 3 - 3 - Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 3 Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 3 06.09.2016 09:33:25 06.09.2016 09:33:25...
  • Página 4 - 4 - Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 4 Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 4 06.09.2016 09:33:28 06.09.2016 09:33:28...
  • Página 5 - 5 - Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 5 Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 5 06.09.2016 09:33:31 06.09.2016 09:33:31...
  • Página 6 - 6 - Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 6 Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 6 06.09.2016 09:33:33 06.09.2016 09:33:33...
  • Página 50 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
  • Página 51 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Los niños no deben usar el aparato. Vigilar a los niños para asegurar- se de que no jueguen con el aparato. Los niños no pueden limpiar ni realizar trabajos de mantenimiento en el aparato.
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! Cuchilla Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 10 Cargador serie de medidas de seguridad para evitar le- 11 Batería siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 12 Compartimento para la cuchilla de repuesto atentamente este manual de instrucciones/adver- 13 Dispositivo de retención para el cabezal del tencias de seguridad.
  • Página 53: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado Power-X-Change 20 V, 1,5 Ah ....5 células de iones de litio El aparato está indicado para cortar el césped en 20 V, 3,0 Ah ....10 células de iones de litio jardines privados. 20 V, 4,0 Ah ....10 células de iones de litio Se defi...
  • Página 54: Antes De La Puesta En Marcha

    Cuidado! suministrado y el cierre de ajuste. Asegurar que Riesgos residuales el compartimento para las cuchillas de repuesto Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- esté apuntando a la parte superior del aparato. damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de 5.6 Ajuste de la empuñadura adicional esta herramienta eléctrica pueden producir- (fi...
  • Página 55: Manejo

    Es preciso recargar siempre a tiempo la batería zar a cortar el césped por lo alto repitiendo el para procurar que dure lo máximo posible. Esto corte varias veces (véase fig.19). • es imprescindible en el caso de que note que la Utilizar la cubierta de protección para evitar recortadora de pilas recargables pierde potencia.
  • Página 56: Cambiar La Cuchilla

    7.2 Cambiar la cuchilla ATENCIÓN: Quitar la batería antes de proce- der al cambio. • Para quitar la cuchilla, empujar hacia dentro la cuchilla y sacarla a través del agujero gran- de (ver figura 22). • El montaje de la nueva cuchilla se efectúa en orden inverso.
  • Página 57: Indicación Cargador

    10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde apagado parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador encendido apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Página 58 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 59: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 60: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda donde ha comprado el aparato.
  • Página 273: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasentrimmer GAT-E 20 Li / Ladegerät Power-X-Charger (Gardol) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 274 - 274 - Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 274 Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 274 06.09.2016 09:33:57 06.09.2016 09:33:57...
  • Página 275 - 275 - Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 275 Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 275 06.09.2016 09:33:58 06.09.2016 09:33:58...
  • Página 276 EH 09/2016 (01) Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 276 Anl_GAT_E_20_Li_Kit_SPK7.indb 276 06.09.2016 09:33:58 06.09.2016 09:33:58...

Este manual también es adecuado para:

Gat-e20li

Tabla de contenido