Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VCN Cordless Stick Vacuum
VCN 3 - 1.012-910.0
VCN 4 - 1.012-911.0
VCN 5 - 1.012-912.0
Operator Manual
Cordless Stick Vacuum
Manuel D'utilisation
Aspirateur-balai sans fil
Manual De Usuario
Aspiradora Inalámbrica
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
. . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . .50
9.808-379.0-C
07/23
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kärcher VCN 3 - 1.012-910.0

  • Página 50: Instrucciones De Seguridad

    Aspiradoras inalámbricas VCN Contenido Indica “una situación potencialmente Instrucciones de Seguridad ...50 peligrosa que, de no evitarse, puede Uso Previsto ..... . 53 provocar la muerte o lesiones”.
  • Página 51 falta de experiencia y conocimiento si ● Úselo solo para aplicaciones secas. han recibido supervisión o No lo use en aplicaciones húmedas. instrucciones sobre el uso del No lo use para recoger líquidos. dispositivo de manera segura y ● No use la batería si se cae al agua, comprenden los riesgos comuníquese con Servicio al cliente.
  • Página 52 ● Desconecte la batería del dispositivo líquido entra en contacto con los antes de realizar cualquier ajuste, ojos, busque atención médica. El cambiar accesorios o almacenar el líquido expulsado de la batería puede dispositivo. Estas medidas causar irritación o quemaduras. preventivas de seguridad reducen el ●...
  • Página 53: Uso Previsto

    Tipo de dispositivo: aspiradora. Debe prestarse especial atención y tener muy claras las VCN 3 - 1.012-910.0 advertencias. Si el operador no habla VCN 4 - 1.012-911.0 bien el español, el propietario/ comprador debe responsabilizarse de VCN 5 - 1.012-912.0...
  • Página 54: Servicio Al Cliente

    componentes como baterías, baterías compra para presentar un reclamo de recargables o aceite que, si se garantía por correo electrónico, manipulan o desechan de forma teléfono o fax. incorrecta, pueden representar una Su aspiradora VCN 3/4/5 está amenaza potencial para la salud cubierta por una garantía total de 3 humana y el medio ambiente.
  • Página 55: Alcance De La Entrega

    Alcance de la entrega Contenido de la caja 14** 15** 16** Nota: * VCN 4 & 5 Solamente, ** VCN 5 Solamente 1. Aspiradora de mano 10. Cepillo para polvo 2 en 1 2. Tubo conector 11. Herramienta para grietas 3.
  • Página 56: Lista De Empaque

    Lista de empaque Modelo: VCN 3 VCN 4 VCN 5 Cordless Cordless Cordless Número de parte: 1.012-910.0 1.012-911.0 1.012-912.0 Montaje de almacenamiento: Cargador de batería Batería de iones de litio 1 (2500 mAh) 1 (3000 mAh) 1 (3000 mAh) reemplazable/extraíble Tubo conector 1 (Negro) 1 (Plata)
  • Página 57: Ensamblaje

    (como se muestra en la figura). A continuación, extraiga el tubo Ensamblaje conector de la aspiradora. Montaje y desmontaje de la batería 1. Sujete la batería e insértela a lo largo de la ranura guía. Después de escuchar un “clic”, asegúrese de que la batería esté...
  • Página 58: Instalación Del Soporte De Pared

    NOTA: Utilice herramientas de montaje adecuadas para el montaje en pared. NOTA: Tenga en cuenta el peso del aparato y la capacidad de carga del lugar de instalación a la hora de elegir las fijaciones. Riesgo de descarga eléctrica y lesiones Asegúrate de que no haya cables eléctricos, tuberías de agua o de gas...
  • Página 59: Uso Del Soporte De Pared

    NOTA: No instale el soporte en una pared que se moje con regularidad. Instalación de accesorios Este producto está equipado con accesorios para optimizar la aspiradora para una variedad de usos. Los accesorios se pueden utilizar con la parte portátil de la Uso del soporte de pared aspiradora o se pueden conectar al tubo de conexión cuando se acoplan...
  • Página 60: Herramienta Para Grietas

    continuación, tire del cepillo para 2. Para conectar la aspiradora de mano tapicerías para extraerlo de la a la herramienta para grietas o al accesorio de cepillo 2 en 1 con el aspiradora. tubo conector: Alinee el orificio circular de la herramienta para grietas o al accesorio de cepillo 2 en 1.
  • Página 61: Herramienta Para Tapicería

    Accesorios para masco- Almacenamiento de tas (manguera flexible, accesorios herramienta para tapi- Preinstale el soporte en una pared cería y cepillo para mas- limpia (como se muestra en la sección cotas) “Instalación del soporte de pared”). Cuando haya terminado de usar los accesorios, puede guardarlos 1.
  • Página 62: Carga De Las Máquinas

    verde, está completamente cargado. NOTA: Cuando la máquina no se esté La batería también se puede extraer cargando, retire el adaptador de carga de la aspiradora de mano para de la toma de corriente. cargarla. Carga de las máquinas El indicador de carga de la batería se VCN 4 y VCN 5 muestra de la siguiente manera: cuando la luz roja parpadea, se está...
  • Página 63: Encendido Inicial

    Luz indicadora de poder Botón de control de velocidad MAX Luz indicadora de batería Gatillo de encendido/apagado La batería se carga por separado Encendido inicial Encendido inicial VCN 3 VCN 4 y VCN 5 Cuando se utiliza la aspiradora de mano, el gatillo de encendido/ Cuando se utiliza la aspiradora de apagado se utiliza para encender o...
  • Página 64: Blanco)

    Cuando la potencia es inferior al 20%, Uso del Cabezal de la máquina pasa automáticamente al rodillo modo de ahorro de energía, y pasa al modo ECO y no es posible pasar al Para todos los modelos, el cabezal modo TURBO. eléctrico de rodillo con cepillo giratorio multiusos se puede usar para aspirar Botón de control...
  • Página 65 Uso de los accesorios para mascotas (mangu- Uso del accesorio para era flexible, herramienta grietas y el cepillo para tapicería y cepillo 2 en 1 para mascotas). La herramienta para grietas es adecuada para limpiar hendiduras, esquinas estrechas y otros espacios Junto con la manguera flexible, la pequeños.
  • Página 66: Utilización Del Cepillo Para Tapicería

    Limpieza y mantenimiento Notificaciones de manten- imiento VCN 4 & VCN 5 La máquina muestra notificaciones cuando es necesario realizar determinadas operaciones de Utilización del cepillo mantenimiento o si la batería se está sobrecalentando. Los mensajes y sus para tapicería definiciones son los siguientes: Este accesorio está...
  • Página 67: Limpieza Del Contenedor De Polvo

    sobrecalentando. Apague la máquina 1. Pulse el botón de desbloqueo del inmediatamente. depósito de polvo para abrir la tapa inferior y vaciar el polvo. Cambie Limpiar el el filtro cepillo Botón de desbloqueo inferior del depósito de polvo Limpieza del sistema de Sobrecalentamiento Conducto de filtrado...
  • Página 68: Limpieza Del Filtro Hepa

    filtrado. Se recomienda quitar el polvo NOTA: Si la parte interior del conjunto se después de limpiarlo regularmente, atasca en la aspiradora de mano o se lavarlo con agua cuando esté sucio y cae durante la limpieza del sistema de fil- sustituirlo si es necesario).
  • Página 69: Mantenimiento Diario

    3. Después de limpiar o reemplazar Si tiene que empacar el dispositivo (para VCN 4 y VCN 5, cambiar a otros para guardarlo, asegúrese de tipos de rodillos), puede instalar el limpiarlo y secar todas las piezas para conjunto del cepillo de rodillo en el evitar daños.
  • Página 70: Conexión Eléctrica

    Datos técnicos 1.012-910.0 1.012-911.0 1.012-912.0 Conexión eléctrica Entrada de tensión del cargador 100-240V 100-240V 100-240V Frecuencia de potencia de carga 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz Voltaje nominal (batería) 25.2V 25.2V 25.2V Tiempo de carga cuando la batería 240±30 min 300±30 min 300±30 min estácompletamente descargada...
  • Página 71: Solución De Problemas

    Solución de problemas Desconecte la unidad de la fuente de alimentación, incluida la extracción de la batería, antes de realizar cualquier reparación. Problema Causa Solución Batería insuficiente Cargue la máquina No se pulsa la tecla Pulse de nuevo el botón de ON/OFF o se pulsan encendido/apagado por separado otras teclas al mismo...
  • Página 72: Información De Garantía

    Información de garantía Productos de limpieza de interiores Garantía limitada de 2 años Solo para uso residencial Este producto está garantizado por Kärcher contra defectos de fabricación y materiales bajo uso normal por un período de (2) años en piezas y mano de obra. Usar artículos (filtros y rodillos) están garantizados por un período de (3) meses.
  • Página 73 Información de garantía Para el distribuidor autorizado de ventas y servicios de Kärcher más cercano en EE. UU. y Canadá, visite karcher-service.com. Esta garantía no es transferible y se aplica únicamente a los productos vendidos en los Estados Unidos o Canadá. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. puede que tengas derechos, que varían según el país, estado y/o provincia.
  • Página 76 THANK YOU! GRACIAS! MERCI! www.kaercher.com/welcome...

Este manual también es adecuado para:

Vcn 4 - 1.012-911.0Vcn 5 - 1.012-912.0

Tabla de contenido