Página 1
MANUEL D’UTILISATION – INSTRUCTION MANUAL MUSCLE MASSAGER www.terraillon.com...
Página 2
À DÉPOSER À DÉPOSER ÉLÉMENTS EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil D’EMBALLAGE se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Página 4
QR code situé sur la partie opposée avec votre smartphone� Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question, vous pouvez également contacter notre Service Après-Vente : support�fr@terraillon�com CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ ATTENTION Si vous présentez les affections ou problèmes de santé...
Página 5
CONTENU DU COFFRET Pistolet de massage x 1 Câble de recharge x 2 Tête de massage x 4 Sacoche de transport x 1 Tête de massage chauffante x 1 Manuel d’utilisation x 1 PRÉSENTATION DU PRODUIT Indicateur LED de vitesse Bouton de vitesse Marche/Arrêt Indicateur LED...
Página 6
CHARGEMENT DU PRODUIT Pour votre sécurité, utilisez toujours un chargeur/adaptateur d’entrée 5 V approprié pour charger l’appareil de massage� N’UTILISEZ PAS d’adaptateur USB à chargement rapide, car cela pourrait endommager le produit� Important : le pistolet de massage ne doit pas être allumé. 1�...
Página 7
EMBOUTS DE MASSAGE • Tête sphérique : convient à la relaxation de grands groupes musculaires, y compris vos bras, votre taille, votre dos, vos fesses et vos cuisses� • Tête plate : convient à la relaxation et au modelage de différents groupes musculaires, en particulier la ceinture abdominale, les muscles pectoraux ou même les biceps et les triceps suraux (jambes)�...
Página 8
UTILISATION DU PRODUIT 1� Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt du pistolet de massage pour le démarrer� Le massage démarre à la vitesse la plus lente et affiche le témoin lumineux correspondant� 2� Appuyez brièvement sur le bouton de vitesse Marche/Arrêt pour modifier l’intensité� Une pression brève démarre la vitesse normale et une seconde pression courte active la vitesse rapide�...
Página 9
UTILISATION ET ENTRETIEN Pour réduire le risque de panne, de choc électrique, de blessure, d’incendie et de dommage à l’équipement, veuillez lire toutes les instructions et avertissements de ce manuel. 1� Ne jetez pas, ne rangez pas et n’utilisez pas l’appareil de massage à proximité ou dans un feu ou une flamme nue�...
Página 10
If you have any difficulties or need more information, you can find our help centre by scanning the QR code opposite with your smartphone� If you cannot find the answer to your question, you can also contact our After Sales Service: support�uk@terraillon�com DISCLAIMER CAUTION If you have the following conditions or any health issues, please consult with your doctor before use.
Página 11
PACKAGE CONTENTS Gun Massager x 1 Charging Cable x2 Massage Head x 4 Carrying case x 1 Heated Massage Head x 1 Instruction Manual x 1 PRODUCT OVERVIEW Speed LED Indicator On/Off Speed Button Charging LED Indicator USB-C Charging Port Massage Head Handgrip Speed LED Indicator Diagram...
Página 12
CHARGING THE PRODUCT For your safety, always use an appropriate 5V input charger/adapter to charge the massager� DO NOT USE a quick-charging USB adapter as this may damage the product� Important: The massage gun must not be turned on. 1� Use the USB-C cable included with this massager� 2�...
Página 13
MASSAGE HEADS • Spherical Head: suitable for Relaxing Large Muscle Groups, including your arms, waist, back, buttocks, and thighs� • Flat Head: suitable for Relaxation and Shaping of Various Muscle Groups and especially the abdominal belt, the pectoral muscles of the chest or even the biceps and triceps femoris in the leg�...
Página 14
USING THE PRODUCT 1� Long press the on/off speed button of the gun massager to start the massager� The massage will start at the slowest speed and will display the slow indicator light� 2� Short press the on/off speed button to change the intensity� One short press will start the normal speed and a second short press will activate the fast speed�...
Página 15
CARE AND MAINTENANCE To reduce the risk of failure, electric shock, injury, fire and equipment damage, please read all the instructions and warnings in this manual. 1� Do not dispose of, store or use the massager near or in fire or open flames� 2�...
Página 16
Wenn Sie Schwierigkeiten haben oder weitere Informationen benötigen, können Sie auf unser Hilfecenter zugreifen, indem Sie den nebenstehenden QR-Code mit Ihrem Smartphone scannen� Wenn Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht finden, können Sie sich auch an unseren Kundendienst unter support�de@terraillon�com wenden� HAFTUNGSAUSSCHLUSS ACHTUNG Wenn Sie an den folgenden Erkrankungen oder gesundheitlichen Einschränkungen leiden, wenden...
Página 17
PACKUNGSINHALT Massagepistole x 1 Ladekabel x 2 Massagekopf x 4 Tragetasche x 1 Beheizter Massagekopf x 1 Bedienungsanleitung x 1 PRODUKTÜBERSICHT LED- Geschwindigkeitsanzeige Ein-/Ausschalt- Taste Lade- LED-Anzeige USB-C-Ladeanschluss Massagekopf Haltegriff Geschwindigkeits-LED-Anzeigediagramm Geringe Geschwindigkeit Normale Geschwindigkeit Hohe Geschwindigkeit...
Página 18
AUFLADEN DES PRODUKTS Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit immer ein geeignetes Ladegerät / einen Ladeadapter mit einem 5-V-Eingang, um das Massagegerät aufzuladen� Verwenden Sie KEINESFALLS einen USB-Schnellladeadapter, da das Produkt dadurch beschädigen werden kann� Achtung: Die Massagepistole darf nicht eingeschaltet sein. 1�...
Página 19
MASSAGEKÖPFE • Kugelkopf: geeignet zur Entspannung großer Muskelgruppen, einschließlich Armen, Taille, Rücken, Gesäß und Oberschenkel� • Flachkopf: geeignet zur Entspannung und Formung verschiedener Muskelgruppen, insbe- sondere des Bauchgurts, der Brustmuskulatur oder auch des Biceps und Triceps Femoris im Bein� • Konuskopf: geeignet für die Rekonvaleszenz tiefer Gewebeschichten� Ideal für das Anzielen von Triggerpunkten und kleinen spezifischen Bereichen wie den Fußsohlen, Handflächen, der Achillessehne und der Rhomboidmuskulatur im Rücken�...
Página 20
VERWENDUNG DES PRODUKTS 1� Halten Sie die Ein-/Aus-Geschwindigkeitstaste der Massagepistole lange gedrückt, um das Massagegerät zu starten� Die Massage beginnt mit der niedrigsten Geschwindigkeit, und die Anzeigeleuchte für geringe Geschwindigkeit leuchtet� 2� Drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Geschwindigkeitstaste, um die Intensität zu ändern� Ein kurzer Druck startet die normale Geschwindigkeit, ein zweiter kurzer Druck aktiviert die hohe Geschwindigkeit�...
Página 21
PFLEGE UND WARTUNG Um die Gefahr von Ausfällen, Stromschlägen, Verletzungen, Bränden und Geräteschäden zu verringern, lesen Sie bitte alle Anweisungen und Warnungen in diesem Handbuch. 1� Entsorgen, lagern oder verwenden Sie das Massagegerät nicht in der Nähe von Feuer oder offenen Flammen�...
Página 22
Als u problemen ondervindt of meer informatie nodig hebt, kunt u ons helpcentrum oproepen door de QR-code hiernaast met uw smartphone te scannen� Mocht u het antwoord op uw vraag niet vinden, dan kunt u ook contact opnemen met onze After Sales Service: support�uk@terraillon�com DISCLAIMER OPGELET Als u de volgende aandoeningen of gezondheidsproblemen hebt, raadpleeg dan vóór gebruik uw arts.
Página 23
INHOUD VAN DE VERPAKKING Massagepistool x 1 Laadkabel x2 Massagekop x 4 Draagtas x 1 Verwarmde massagekop x 1 Handleiding x 1 PRODUCTOVERZICHT Indicatielampje snelheid Snelheidsknop aan/uit LED-indicator opladen USB-C-laadpoort Massagekop Handgreep Indicatielampje snelheidsdiagram Lage snelheid Normale snelheid Hoge snelheid...
Página 24
HET PRODUCT OPLADEN Voor uw eigen veiligheid moet u altijd een geschikte lader/adapter met een 5V-ingang gebruiken om het massageapparaat op te laden� GEBRUIK GEEN USB-adapter voor snel opladen, want hierdoor kan het product beschadigd raken� Belangrijk: het massagepistool mag ingeschakeld zijn. 1�...
Página 25
MASSAGEKOPPEN • Bolvormige kop: geschikt voor het ontspannen van grote spiergroepen, waaronder de armen, taille, rug, billen en dijen� • Platte kop: geschikt voor het ontspannen en in vorm houden van verschillende spiergroepen en in het bijzonder de buik, de borstspieren of zelfs de biceps en triceps femoris in het been� •...
Página 26
GEBRUIK VAN HET PRODUCT 1� Druk lang op de aan/uit-snelheidsknop van het massagepistool om het massageapparaat te starten� De massage begint op de laagste snelheid� Het indicatielampje van de laagste snelheid begint te branden� 2� Door de aan/uit-snelheidsknop kort in te drukken, kunt u de intensiteit wijzigen� Eén keer kort indrukken, schakelt de normale snelheid in�...
Página 27
GEBRUIK EN ONDERHOUD Neem alle instructies en waarschuwingen in deze handleiding door om het risico op storingen, elektrische schok, letsel, brand en schade aan het apparaat te beperken. 1� U mag het massageapparaat niet in, of dichtbij open vuur of een sterke verwarmingsbron wegwerpen, bewaren of gebruiken�...
Página 28
In caso di difficoltà o se si necessitano ulteriori informazioni, è possibile trovare il nostro centro assistenza scansionando il codice QR accanto con lo smartphone� Se non si riesce a trovare risposta a una domanda, è anche possibile contattare il nostro servizio post-vendita: support�it@terraillon�com ESCLUSIONE D I RESPONSABILITÀ ATTENZIONE In presenza delle seguenti patologie o di eventuali problemi di salute, consultare il proprio medico prima dell’uso.
Página 29
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Pistola per massaggio muscolare x 1 Cavo di ricarica x2 Testina massaggiante x 4 Custodia per il trasporto x 1 Testina massaggiante riscaldata x 1 Manuale di istruzioni x 1 PANORAMICA DEL PRODOTTO Indicatore LED di velocità Pulsante velocità...
Página 30
CARICARE IL PRODOTTO Per motivi di sicurezza, per caricare l’apparecchio per massaggi utilizzare sempre un caricabatterie/ adattatore appropriato da 5 V� NON UTILIZZARE un adattatore USB a ricarica rapida poiché potrebbe danneggiare il prodotto� Importante: La pistola per massaggi non deve essere accesa. 1�...
Página 31
TESTINE MASSAGGIANTI • Testina sferica: adatta per rilassare grandi gruppi muscolari, tra cui braccia, vita, schiena, glutei e cosce� • Testina piatta: adatta per il rilassamento e la modellazione di vari gruppi muscolari e in particolare della cintura addominale, dei muscoli pettorali del torace o persino del bicipite e del tricipite femorale della gamba�...
Página 32
UTILIZZO DEL PRODOTTO 1� Premere a lungo il pulsante di accensione/spegnimento della pistola per massaggi per avviarla� Il massaggio si avvia alla velocità più bassa e viene visualizzato l’indicatore luminoso di velocità lenta� 2� Premere brevemente il pulsante on/off per modificare l’intensità� Una breve pressione avvia la velocità normale e una seconda breve pressione attiva la velocità...
Página 33
CURA E MANUTENZIONE Per ridurre il rischio di guasti, scosse elettriche, lesioni, incendi e danni all’apparecchiatura, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente manuale. 1� Non smaltire, conservare o utilizzare l’apparecchio in prossimità di fiamme libere o fuoco� 2�...
Página 34
Si tiene algún problema o necesita más información, puede visitar nuestro centro de ayuda escaneando con su smartphone el código QR que se encuentra en el otro lado� Si no encuentra la respuesta a su pregunta, también puede ponerse en contacto con nuestro servicio de posventa: support�es@terraillon�com AVISO LEGAL PRECAUCIÓN Si tiene las siguientes afecciones o algún problema de salud, consulte a su médico antes de usar el...
Página 35
CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 masajeador de pistola 2 cables de carga 4 cabezales de masaje 1 maletín de transporte 1 cabezal de masaje en caliente 1 manual de instrucciones DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Indicador LED de velocidad Botón de encendido/ apagado y de velocidad Indicador LED de carga Puerto de carga USB-C...
Página 36
CARGA DEL PRODUCTO Por su seguridad, utilice siempre un cargador/adaptador de entrada de 5 V adecuado para cargar el masajeador� NO UTILICE un adaptador USB de carga rápida, ya que podría dañar el producto� Importante: No debe encenderse la pistola de masaje. 1�...
Página 37
CABEZALES DE MASAJE • Cabezal esférico: adecuado para relajar grandes grupos musculares, incluidos brazos, cintura, espalda, glúteos y muslos� • Cabezal plano: adecuado para relajar y moldear diversos grupos musculares, especialmente la cintura abdominal, los músculos pectorales o incluso los bíceps y tríceps femorales de la pierna�...
Página 38
USO DEL PRODUCTO 1� Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado de la pistola de masaje para poner en marcha el masajeador� El masaje comenzará a la velocidad más lenta y se iluminará el indicador luminoso de nivel bajo� 2� Pulse brevemente el botón de velocidad de encendido/apagado para cambiar la intensidad� Una pulsación corta iniciará...
Página 39
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Lea todas las instrucciones y advertencias de este manual para reducir el riesgo de fallos, descargas eléctricas, lesiones, incendios y daños en el equipo. 1� No deseche, almacene ni utilice el masajeador cerca o dentro del fuego ni cerca de llamas abiertas� 2�...
Página 40
Om du har problem eller behöver mer information, skanna QR-koden på motsatt sida med din smartphone för att komma till vårt hjälpcenter� Om du inte hittar svaret på din fråga kan du även kontakta vår eftermarknadsservice: support�se@terraillon�com ANSVARSBEGRÄNSNING FÖRSIKTIGHET Om du har något av följande tillstånd eller annat hälsoproblem ska du rådfråga din läkare innan du...
Página 42
LADDA PRODUKTEN Använd alltid en lämplig laddare/adapter med 5 V-ingång för att ladda massageapparaten� ANVÄND INTE en snabbladdande USB-adapter eftersom produkten kan skadas� Viktigt: Massagepistolen får inte vara påslagen. 1� Använd USB-C-kabeln som medföljer massageapparaten� 2� Anslut USB-C-kontakten till USB-C-laddningsporten på massageapparatens undersida� 3�...
Página 43
MASSAGEHUVUDEN • Runt huvud: lämpligt för avslappning av stora muskelgrupper som armar midja, rygg, skinkor och lår� • Platt huvud: lämpligt för avslappning och formning av olika muskelgrupper, i synnerhet magmuskler, bröstmuskler samt främre och bakre lårmuskler� • Konformat huvud: lämpligt för återhämtning av djupvävnad� Perfekt för triggerpunkter och små...
Página 44
ANVÄNDA PRODUKTEN 1� Tryck länge på massagepistolens av/på-knapp för att starta massagen� Massagen startar i lägsta hastighet och indikatorlampan för låg hastighet tänds� 2� Tryck kort på på/av-knappen för hastighet för att ändra intensitet� Tryck kort en gång för normal hastighet och tryck kort två...
Página 45
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL För att risken för fel, elstötar, personskador, brand och skador på utrustningen ska minskas ska du läsa alla instruktioner och varningar i denna bruksanvisning. 1� Massageapparaten får inte kastas, förvaras eller användas i närheten av eld eller öppen låga� 2�...
Página 48
Terraillon SAS France & Headquarters 1, rue Ernest Gouin 78290 Croissy-sur-Seine – France Service Consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon�fr Terraillon Asia Pacific Ltd 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road Quarry Bay – Hong Kong Tel: +852 (0)2960 7200 customerservice@terraillon-asia�com...