Im Raum, in dem der Ofen aufgestellt wird, muß eine Zufuhr von frischer Verbrennungsluft gewährleistet sein. Ein aufklappbares Fenster oder ein justierbares Luftventil genügen, ideal aber wäre der Anschluß an ein HWAM- Frischluftsystem. Luftventil/Lufschlitzt muss so angebracht werden, dass er/es nicht blockiert wird.
Página 9
Um an die Frischluftautomatik herankommen zu können, ist der festgelegte Abstand zur Wand einzuhalten. Bei einer nicht brennbaren Wand kann das Modell 3610/3620 mittels Wandhalterung direkt an der Wand montiert werden, für Wartungsarbeiten an der Automatik muss der Ofen jedoch von der Halterung genommen werden.
Änderung des Rauchabgangs von oberem Rauchabgang zu hinterem Rauchabgang (HWAM 3650/3660) (Zeichnung B) 1. Demontage der Rückwand (1). Die 4 Schrauben an der Mitte der Rückwand des Kaminofens abschrau- ben. Rückwand anheben und vom Kaminofen wegziehen, sodass die Rückwand aus den Führungszapfen gehoben werden kann.
Página 11
Mauerbuchse. Entspricht der Größe der Rauchrohre. Wandrosette. Kaschiert Reparaturen im Bereich der Mauerbuchse. Verbindungsstelle. Mit Dichtungsschnur abdichten. Rauchkanäle des HWAM-Kaminofens. 8. Deckplatte an der äußeren Rückwand: Wird bei hinterem Rauchabgang ausgebrochen. 9. Aufgeschraubter Deckel: Wird bei hinterem Rauchabgang an die obere Deckplatte geschraubt.
Zum Thema Brennstoff Zulässige Brennstoffe Kaminöfen von HWAM sind gemäß Normvorschriften (EN) nur für die Verbrennung von Holz zugelassen. Es wird empfohlen, trockenes Holz mit einer Restfeuchte von höchstens 18% zu verwenden. Bei Holz mit einem höheren Feuchtigkeitsgrad sind Versottung, umweltschädliche Emissionen und schlechte Bren- nwertausnutzung die Folge.
Página 13
Besondere Anleitung zum Anheizen für Kaminöfen mit Speckstein- und Sandsteinverkleidung Speckstein und Sandstein sind Naturprodukte, die sich an Temperaturänderungen gewöhnen müssen. Es wird dabei folgende Methode empfohlen: 1. Das erste Anfeuern Die Reglerstange (Zeichnung E, 1) wird ganz nach oben geschoben. Auf den Boden der Feuerkammer werden 2 Stück Holz (5-8 cm Durchmesser) waagerecht gelegt (1-2 kg).
Wird sie nach unten geschoben, verringert sich die Verbrennung und die Brennzeit verlängert sich. Wird sie nach oben geschoben, steigt die Temperatur und die Brennzeit verkürzt sich. Mit jedem Nachlegen sollte immer solange gewartet werden, bis die Glutschicht wieder ausreichend klein ist. Anleitung für das Heizen mit Kohle, Holzbriketts und Koks Der Kaminofen ist nicht für das Heizen mit Kohle und Koks zugelassen.
Página 15
Zu schwaches Heizen Sollten die feuerfesten Materialien in der Brennkammer nach dem Einheizen schwarz angelaufen sein, droht der Ofen zu verschmutzen, und die Automatik kann nicht optimal arbeiten. Öffnen Sie deshalb die Regler- stange. Außerdem kann das Verbrennen größerer Mengen Holz in solchen Fällen von großem Nutzen sein. Optimale Verbrennung •...
artung Reinigung Wartungsarbeiten sollten nur bei einem kalten Kaminofen erfolgen. Die tägliche Wartung des Kaminofens beschränkt sich auf ein Minimum. Nehmen Sie am besten einen Staubsauger mit kleinem Mundstück und weichen Borsten und saugen Sie den Kaminofen damit von außen ab, oder reinigen Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Staubwedel.
HWAM automatic (Zeichnung G) Die Rückwandplatte wird abgehoben. Der Ausgangspunkt der Fühlerstange wird bei kaltem Ofen kontrol- liert. Der Ausgangspunkt im kalten Zustand ist ca. 10° über waagerecht. Die Stange muß leicht gehen und federnd sind, wenn man ihn berührt, sowohl im kalten als auch im warmen Zustand.
337/334 kg Distanza da materiale infiammabile La stufa HWAM deve essere sempre messa su un pavimento ignifugo. Se la si pone su pavimenti in legno o simili, questi si devono coprire con piastre di materiale resistente al calore. N.B. HWAM 3610/3620 devono essere montate sempre a parete o su basamento.
Página 20
Stabilire la distanza dal muro in modo da consentire l’accesso all’automatismo a fini di manutenzione. La stufa HWAM 3610/3620 con staffa a parete può essere montata alla parete, ma in tal caso è necessario abbassare la stufa per poter intervenire sull’automatismo.
4 viti (5). Alloggiamento delle parti singole Prima di installare la stufa, occorre accertarsi che tutti i suoi componenti siano posizionati correttamente. Sezione verticale delle stufe a legna HWAM (Disegno B): B1: HWAM 3610, HWAM 3620 B2: HWAM 3630, HWAM 3640 B3: HWAM 3650, HWAM 3660 Mensola del fumo.
Avere una buona canna fumaria non vuol dire essere liberi dal cattivo funzionamento quando la si usa in modo anomalo. Poiché le stufe a legna HWAM hanno un alto grado di rendimento, è molto importante avere il giusto tiraggio della canna fumaria.
Página 23
so InIzIale Della stuFa Alla prima accensione, la vernice si indurisce. L’anta e il cassetto raccoglicenere devono essere aperti con estrema attenzione per evitare che le guarnizioni si attacchino alla vernice. In questa fase è possibile che la vernice emani dei vapori. Si raccomanda quindi di garantire una buona aerazione del locale. I comandi sono ubicati dietro al cassetto estraibile sotto l’anta.
Página 24
2. Secondo rifornimento Spostare l'asta di regolazione (disegno E, 1) nella posizione superiore. Adagiare 2 blocchi di legna (5-8 cm di diametro) all’interno della camera di combustione, in posizione orizzontale (corrispondenti a circa 1-2 kg). Disporvi sopra 5-8 legnetti per l’accensione, sparsi uniformemente. Introdurre 2 blocchi di legna più...
Accensione con carbone, formelle e coke energetico La stufa non è approvata per l’alimentazione con carbone e coke energetico. È tuttavia possibile utilizzare formelle da introdurre sui tizzoni a una certa distanza dalla legna. Spostare l'asta di regolazione (disegno E, 1) nella posizione superiore fino ad accendere adeguatamente le formelle. Ricordarsi subito dopo di richiudere l'asta di regolazione.
La legna conservata all’interno ha la tendenza a diventare troppo secca e a bruciarsi troppo velocemente. La stufa HWAM sono a norma EN 13240 esclusivamente per la combustione a legna. Si vieta quindi di usare in essa legname truciolato, verniciato, pressato e impregnato, come pure pure plastica o gomma.
Página 27
Ove non lo fossero, occorre cambiarle. Servirsi solo di guarnizioni originali HWAM. Superficie Normalmente non occorre trattare la superficie. Gli eventuali graffi alla vernice possono venir rimediati spruzzandoli con spray senotherm.
è usato la stufa in modo scorretto. Spegnere la stufa stessa e rivolgersi al rivenditore. IchIarazIone DI prestazIone La dichiarazione di prestazione può essere stampata dal nostro sito web seguendo questi link: HWAM 3610: www.hwam.com/dop/3610 HWAM 3620: www.hwam.com/dop/3620 HWAM 3630: www.hwam.com/dop/3630-3650...
HWAM 3660c/3660m con esteatita y piedras captadores de calor 337/334 kg La estufa HWAM debe instalarse siempre sobre una base no inflamable. Si se coloca sobre un piso de madera o similar, deberá cubrirlo con material no inflamable. NOTA: HWAM 3610/3620 siempre debe instalarse en pared o basamento.
Página 30
(que puede adquirirse como accesorio) y con una protección térmica. Para el montaje en pared la estufa HWAM 3610/3620 deberá colocarse a un mínimo de 7 cm de suelo inflamable. Esto también se aplica aunque se haya instalado una placa de suelo en el piso.
Página 31
Cambio de salida de humos superior a salida trasera (HWAM 3650/3660) (Ilustración H) 1. Desmontaje de placa trasera (1). Sacar los 4 tornillos de en medio de la placa trasera. Elevar la placa trasera y apartarla de la estufa haciéndola salir de los soportes guía. La placa trasera tiene una apertura para el tubo de salida de humos.
Página 32
5. Fijador del muro. Oculta la obra que se haya realizado alrededor del casquillo. 6. Junta. Para hermetizar se han de utilizar juntas originales. 7. Tuberías para el humo de la estufa HWAM. 8. Cubreplacas de la placa exterior trasera: romperla en caso de salida de humos trasera.
nstruccIones para la alImentacIón Del Fuego leña Al encender la estufa por primera vez las juntas de sellado se endurecen, por lo que tanto la puerta, como el cajón de las cenizas deben abrirse con mucho cuidado, ya que existe el riesgo de que las juntas se queden pegadas.
2. Segunda alimentación Subir al máximo el regulador de temperatura (ilustración E, 1). Colocar dos trozos de leña (con un diámetro de entre 5 y 8 cm) en posición horizontal en el fondo de la cámara de combustión (peso equivalente a entre 1 y 2 kg).
No olvide que debe volver a cerrar el regulador de temperatura. Recuerde que si alimenta el fuego con otros tipos de combustible que no sea madera hará que el cristal se ennegrezca de hollín. Funcionamiento del obturador del acumulador de calor En la parte trasera de la estufa, entre la placa superior y el acumulador de calor, hay un obturador que permite abrir y cerrar la entrada de aire de convección al acumulador.
• Encienda poca cantidad a la vez. La mejor combustión se obtiene quemando poco a poco y con frecuencia. Si quema mucho material de una sola vez, tarda mucho en aumentar la temperatura hasta conseguir una combustión adecuada. • Vigile que haya una cantidad suficiente de aire. Garantice que haya suficiente aire, especialmente al comienzo, para que la temperatura en el horno suba rápidamente.
antenImIento Limpieza exterior Sólo se puede hacer el mantenimiento de la estufa cuando ésta esté fría. El mantenimiento diario se reduce al mínimo. Lo mejor es pasarle la aspiradora con la boquilla del cepillo suavemente. También puede limpiar la estufa con un paño suave y seco o bien, con un deshollinador suave. No se olvide hacerlo siempre con la estufa en frío.
Si tiene problemas a al hora de utilizar la estufa y no puede solucionarlos por sí mismo, le rogamos que se ponga en contacto con el proveedor que le vendió la estufa. DeclaracIón De prestacIones La declaración de prestaciones puede descargarse desde nuestro sitio web mediante los siguientes enlaces: HWAM 3610: www.hwam.com/dop/3610 HWAM 3620: www.hwam.com/dop/3620 HWAM 3630: www.hwam.com/dop/3630-3650...