Radiador soplador secador de toallas (127 páginas)
Resumen de contenidos para Drexon KPT-2000B 4502L
Página 1
MANUEL D’INSTRUCTION D'ORIGINE Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le radiateur Référence : KAYAK – 745060 Modèle : KPT-2000B 4502L IMPORTANT : Avant d’effectuer toute opération, prendre connaissance du paragraphe INSTRUCTIONS de SECURITE GENERALES qui contient les indications importantes sur la...
Página 3
risques encourus. correspondent à celles de votre enfants âgés entre 3 et 8 ans ne réseau domestique électrique. • peuvent pas brancher, régler, Ne pas introduire d’objet à nettoyer l'appareil ou effectuer la l’intérieur de l’appareil. maintenance utilisateur. • Cet appareil ne devra être •...
Página 4
• devez jamais l’installer dans les N’utilisez l’appareil volumes dans une pièce où se trouvent conformément aux exigences de produits la norme française d’installation inflammables (colles etc. …). électrique NF C 15-100. Note : • L’appareil degré Le schéma ci-dessous est donné d’imperméabilité...
Página 5
recouvrez jamais votre radiateur. méthode de fixation, référez- Ne posez jamais ni objet, ni vous à section couverture, ni linge, sur l’appareil “INSTALLATION ET FIXATION en fonctionnement. Si l’appareil AU MUR” ci-après. est couvert, il y a risque de surchauffe. Conforme à...
Página 6
Installation et fixation au mur Installez toujours l’appareil de telle votre appareil et tout obstacle (murs par manière matières exemple). inflammables tels que des rideaux, Respecter les distances décrites sur les serviettes… ne puissent pas rentrer en figures ci-dessous pour installer contact (attention au coup de vent).
Página 7
Branchement du câble d’alimentation : Couper l’alimentation générale avant de - Phase : Marron - Neutre : Bleu procéder au raccordement électrique Veillez toujours au bon état de votre ATTENTION : la boite de raccordement installation électrique et des fils de doit avoir, au minimum, le même degré...
Página 8
IMPORTANT : La télécommande utilise une pile télécommande, placer lithium type CR2025 3volts. l’interrupteur rouge de l’appareil Retirer la languette plastique se sur I, pour alimenter l'appareil. trouvant dans Certaines commandes télécommande pour rendre l’appareil ne sont accessibles qu’à opérationnelle. partir de la télécommande.
Página 9
Appuyer touche pendant environ secondes, « » pour sélectionner mode dernière sélection est automatiquement chauffage en puissance 1000W : le prise en compte et l’écran affiche à voyant « I » s’éclaire. nouveau : « - - » si aucun temps n’a été Appuyer sur la touche «...
Página 10
Pour arrêter l'appareil (coupure l’appareil secondes) avant alimentation) mettre d’appuyer sur l’interrupteur général l’interrupteur rouge sur 0. rouge. NOTE : respecter l’arrêt complet de Commande accessible à partir de la télécommande uniquement 4.1 Enregistrement de l’heure et du jour (Peut être fait en mode veille et en fonctionnement) Appuyer sur «...
Página 11
redémarre en mode « I » (1000W). sur la touche « » pour sélectionner le - Si la température ambiante est mode chauffage en puissance I ou II : inférieure de plus de 2 °C à la le voyant °C s’éteint et l’écran affiche température réglée, l'appareil...
Página 12
10. Pour annuler le mode programmation, appuyer sur la touche « », le voyants « P » s’éteint, l’appareil revient au mode de fonctionnement sélectionné avant la programmation. IMPORTANT : L’enregistrement n’est pas gardé en mémoire lorsque l’appareil est mis sur arrêt. 4.4 Fonctionnement du détecteur d’ouverture de fenêtre Cette fonction n’est disponible qu’à...
Página 13
Entretien L'appareil chauffage exige produit chimique pour nettoyer l’appareil. entretien régulier pour s’assurer de son bon fonctionnement : Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Déconnecter toujours l'appareil réseau avant toute opération Vous pouvez utiliser un aspirateur ou nettoyage et de maintenance (La une brosse souple pour nettoyer les...
Página 14
CARACTERISTIQUES Alimentation : 220-240V ~ 50Hz Puissance max : 2000W Classe d'isolation: II Degré de protection IP IP20 Référence(s) du modèle : KPT-2000B 4502L Sym- Valeur Caractéristique Unité Caractéristiq Unit é bole Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés...
Página 15
thermique température de la pièce minimale En mode 0.00 contrôle à deux ou plusieurs paliers [non] veille manuels, pas de contrôle de la température de la pièce [non] contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique [non] contrôle électronique de la température de la pièce [non] contrôle électronique de la...
Página 16
BON DE GARANTIE CACHET DU REVENDEUR DATE : NOM DU CLIENT : GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans, pièces et main d’œuvre. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par : mauvaises utilisations, détérioration par choc, chute ou phénomène atmosphérique. En cas d’anomalie de fonctionnement, l’ensemble (emballage, produit, accessoires) doit être retourné...
Página 17
Manual de instrucciones original Lea con atención todas las instrucciones antes de utilizar el calefactor Réf : KAYAK – 745060 Mod : KPT-2000B 4502L IMPORTANTE: antes de realizar cualquier operación, lea la sección INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD que contiene información de seguridad importante.
Página 19
bañera, ducha o piscina. No se debe PROPIO APARATO PARA poder tener acceso a los comandos del DESCONECTAR EL ENCHUFE DE aparato desde la bañera o la ducha, ni LA TOMA DE CORRIENTE. • mientras esté en contacto con el agua. De acuerdo con las normas de •...
Página 20
Hors volume Fuera de volumen Vue en plan Vista en planta Hors volume Fuera de volumen Volume 2 Volumen 2 Volume 1 Volumen 1 Sol fini Suelo acabado Volume 0 Volumen 0 Volume caché Volumen oculto Vue en coupe Vista transversal •...
Página 21
Para evitar sobrecalentamientos, no cubra calefactor. Símbolo de clase II: Este aparato está diseñado con un doble aislamiento. No es necesario conectarlo aparato debe recibir a tierra. alimentación por medio de un circuito que tenga un dispositivo de corriente diferencial residual (DDR) con una corriente diferencial de funcionamiento ADVERTENCIA: asignada que no exceda los 30 mA.
Página 22
Taladre los orificios de fijación, coloque pasos deben seguir: los tacos y los tornillos (atención: utilice necesario realizar tres acciones: 1) tacos adecuados en función de su tipo Introduzca las ranuras de fijación de pared). Cuelgue el aparato de los disponibles en la parte trasera del tornillos respetando el orden de los aparato en los cabezales de los...
Página 23
Instrucciones de uso Vuelva a poner en funcionamiento la aparato primera vez, alimentación eléctrica general en el temperatura que se muestra en la panel de alimentación. pantalla es de 20°C y parpadea durante Coloque el interruptor rojo en posición I 5 segundos.
Página 24
Panel de control REC EI V ER piloto botón 4. RECEIVER: receptor de infrarrojos 5. P : piloto de programa semanal encendido/modo suspensión 6. °C : temperatura programada 7. I : piloto de selección de potencia : cambio de potencia 1000W (1000W o 2000W) 8.
Página 25
aparato funciona continuamente con Para posponer la puesta en marcha: potencia I o II según la selección ponga el aparato en suspensión, pulse efectuada. la tecla « » para programar una hora de inicio de 1 a 12 horas. Cada vez que Después horas se pulsa aumenta el tiempo 1 hora: el...
Página 26
4. Control accesible únicamente a través del mando a distancia 4.1 Registro de la hora y el día (Se puede hacer en modo suspensión y en funcionamiento) Pulse « », por defecto en la pantalla aparece « 12 » (o 13 según el modo). Pulse «...
Página 27
4.3 Programación seminal En modo de programación semanal, es posible programar la hora de inicio, la hora de fin y la temperatura deseada para cada día de la semana. Después de haber registrado la hora y el día de la semana (véase más arriba) : 1.
Página 28
4.4 Funcionamiento del detector de apertura de ventana Esta función únicamente está disponible desde el mando a distancia. Puede utilizarse desde cualquier modo de funcionamiento : Pulse la tecla « », el piloto suspensión. Para volver a iniciarlo, será « »...
Página 29
Mantenimiento El calentador requiere un cuidado productos químicos para limpiar el aparato. regular para garantizar su correcto funcionamiento: No sumerja nunca el aparato en agua o en cualquier otro líquido. Desconecte el aparato de la red siempre antes de realizar operaciones Puede utilizar un aspirador o un cepillo limpieza mantenimiento...
Página 30
CARACTERÍSTICAS Alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz Potencia máx.: 2.000 W Clase de aislamiento: II Degré de protection IP IP20 Référence(s) du modèle : KPT-2000B 4502L Sím- Característi Valor Unid Característica Unid bolo Potencia térmica Tipo de aporte térmico para los dispositivos eléctricos de...
Página 31
térmica control mínima temperatura de la sala En modo en 0.000 control de dos o más [no] espera niveles manuales, sin control temperatura de la sala control [no] temperatura de la sala termostato mecánico control electrónico de la [no] temperatura de la sala control electrónico de la [no] temperatura de la sala y...
Página 32
CERTIFICADO DE GARANTÍA SELLO DEL DISTRIBUIDOR FECHA: NOMBRE DEL CLIENTE: GARANTÍA Este aparato cuenta con una garantía de dos años para las piezas y la mano de obra. La garantía no cubre los daños ocasionados por: uso inadecuado, deterioro causado por golpes, caídas o fenómenos climatológicos.