Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
/
Model
Modelo :
D10043MSLRIIH-WP
Customer Assistance
1-800-657-6119
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
®
/
Asistencia al Cliente
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE D10043MSLRIIH-WP

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Model Modelo : D10043MSLRIIH-WP Customer Assistance Asistencia al Cliente 1-800-657-6119 Sears Brands Management Corporation Ho man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com www.kmart.com ®...
  • Página 3 (2) HINGES AND LATCHES (broken or loosened) (3) DOOR SEALS AND SEALING SURFACES The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. Specifications Model: D10043MSLRIIH-WP Rated Voltage: 120V~ 60Hz Microwave:1500W Rated Input Power: Convection:1450W...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic safety precautions, including the following: 8. Use this appliance only for its intended 1.
  • Página 5 20.This appliance is for private household use only. . Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is emoved from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
  • Página 6 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from bec oming entangled in or tripping over a longer cord. 2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if ca re is exercised in their use.
  • Página 7 Materials you can use in microwave oven Utensils Rmarks luminum foil Shieldin g only. Small s mooth pieces c an be used to cover thin parts meat or poultry to prevent overcooking . Arci can occur if foil is too close to oven lls.
  • Página 8 SETTING UP YOUR OVEN Names of oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven c omes with the following accessories: Glass tray Turntable ring Use & Care Guide A) Control panel B) Turn ble shaft C) Turn...
  • Página 9 Countertop Installation move any protective film found Remove all pa cking materi al and accessories. Cabinet: Re ine the oven for any damag e such as on the microwave oven cabinet surface. dents or br oken door. Do not inst all if oven is Do not remove the light brown Mica cover damaged.
  • Página 10 OPERATION Control Panel and Features (13) MICRO CONVECTION OVEN Micro Micro Conv +Conv PRECISION COOKING Sensor Sensor Defrost Reheat Cook Auto Auto Popcorn Bake Roast Power Timer/ Beverage Level Clock ONE TOUCH START 100F 200F 250F (10) 275F 300F 325F 350F 375F 400F...
  • Página 11 OPERATION CLOCK SETTING When the microwave oven is plugged into an outlet, "00:00" will display. (1) Press Timer/Clock, "Hr12" and "CLOCK" will appear in the display. (2) Press the number pads and enter the current clock time. For example, if the time is now 8:30, press "8, 3, 0"...
  • Página 12 c. Press Power Level , then press "5" to select 50% microwave power. d. Press to start cooking, system starts to count down. Note: In the process of setting, if the pad is pressed or if there is no operation within 25 seconds, the oven will automatically return to display the clock time.
  • Página 13 (3) Press to start defrosting and the cooking time remaining will be displayed. Note: When two-thirds of the defrost time passes, the oven will pause defrost and beep twice to remind you to turn over the food. Turn over food, close door and press to resume defrost cycle.
  • Página 14 Example: Sensor Reheat Pad 1) After placing food into oven, press Sensor Reheat pad and " Sr -1" and "SENSOR" will display. 2) Press the same pad repeatedly, "Sr-1", "Sr-2", "Sr-3" and "SENSOR" will display in order. When your choice is in the display, wait a moment for "SENS" and "SENSOR" to display, and cooking will s tart.
  • Página 15 POPCORN (1) Place a 3.2 oz package of popcorn in oven and close door. Press Popcorn pad and cooking starts immediately. Remaining time will display with "AUTO". Oven beeps 4 times when cooking is finished. (2) Follow package instructions, using Microwave Cook if the package is less than 3.2 oz or larger than 3.2 oz.
  • Página 16 CONVECTION COOK (1) Press Conv, "CONV" will display. (2) Press number pads 0 through 9 to select cooking temperature if desired. Temperature selections ( 0 = 425, 1=100, 2 = 200, 3 = 250, 4 = 275, 5 = 300, 6 = 325, 7 = 350 °...
  • Página 17 LOCK FUNCTION To lock the microwave so that it cannot be operated by children or other unintended users, press pad for 3 seconds. You will hear a long beep. If the clock has been set, "LOCK" will display for 3 seconds and then disappear. To check, press any pad and "LOCK" will again display for 3 seconds and disappear.
  • Página 18 Mai ntenance Troubleshooting Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem . If the microwave oven still does not work properly, contact the following number for customer assistance: 800-657-6119. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY a.
  • Página 19 2. BISAGRAS Y PESTILLOS (quebrado o sueltos) 3. SELLOS DE LAS PUERTAS Y SUPERFICIE SELLANTE El horno no deberá ser ajustado ni reparado por nadie excepto por personal de servicio calificado apropiadamente. Especificaciones Modelo: D10043MSLRIIH-WP Alimentación 120V~ 60Hz Microondas:1500W Potencia de entrada Convección:1450W...
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Con el fin de reducir el riesgo de que se produ z can que- maduras, una descarga eléctrica, un incendio, lesiones o exposiciones a la energía microondas excesiva al mo- mento de usar este electrodoméstico, siga las siguientes precauciones de seguridad básicas: 1.
  • Página 21 19. NO coma los alimentos inmediatamente después que se terminen de cocinar. Alimentos calentados, especialmente pizza pueden quemar su boca. Deje que los alimentos se enfríen a una temperatura segura antes de comer. 20. Esta aplicación se dedica solamente para el uso privadoy doméstico. 21.
  • Página 22 1. Un cable de abastecimiento corto reduce los riesgos derivados de enredarse o tropezarse con un cable mas largo. 2. Cordones más largos o cables de más extensión están disponibles y pueden ser ser utilizados si se ejerce el cuidado en su uso. 3.
  • Página 23 Materiales que se pueden usar en el horno a microondas Observaciones Solamente como protección. Pequeñas piezas lisas pueden ser usadas Lámina de aluminio para cubrir partes delgadas de carne o pollo para prevenir sobre cocción. Puede ocurrir que se formen arcos si el film está muy cerca de las paredes del horno.
  • Página 24 PREPARANDO SU HORNO A MICROONDAS Nombres de las partes y accesorios Retire el horno y todos los materiales de su caja y de la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: Bandeja de vidrio Anillo de plataforma giratoria Manual del usuario Panel de control Eje para bandeja giratoria...
  • Página 25 Previo a la instalación Retire todo el material de embalaje y los Gabinete: Quite todo el film protector que accesorios. encuentre en la superficie del gabinete. Examine el horno para descubrir si este tiene No quite la tapa de Mica color marrón claro algún daño como ser abolladuras o la puerta adherida dentro de la cavidad del horno, ya desviada o rota.
  • Página 26 FUNCIONAMIENTO Panel de control y funciones (13) MICRO CONVECTION OVEN Micro Micro Conv +Conv PRECISION COOKING Sensor Sensor Defrost Reheat Cook Auto Auto Popcorn Bake Roast Power Timer/ Beverage Level Clock ONE TOUCH START 100F 200F 250F (10) 275F 300F 325F 350F 375F...
  • Página 27 OPERACIÓN AJUSTE DEL RELOJ Cuando conecte el horno microondas a un enchufe aparecerá "00:00" en la pantalla. (1) Presione Temporizador/Reloj, aparecerá en la pantalla "Hr12" y "CLOCK". (2) Use el teclado numérico para entrar la hora. Por ejemplo si son las 8:30, presione "8, 3, 0" en ese orden y aparecerá...
  • Página 28 c. Presione NIVEL DE POTENCIA, luego presione " " para seleccionar un nivel de potencia de 50%. d. Presione para comenzar a cocinar, el sistema comenzará el conteo regresivo. AVISO: Si no presiona el botón o no hay una operación en 25 segundos durante el periodo de ajuste, el horno automáticamente mostrará...
  • Página 29 El peso debe oscilar entre 1onzas y 5 libras. Si el peso entrado no oscila entre 1onzas y 5 libras, será ignorado. El horno no funcionará hasta que se entren números válidos. (3) Presione para comenzar a descongelar y aparecerá el tiempo de cocción restante en la pantalla.
  • Página 30 La cavidad del horno, la bandeja de cristal y los utensilios deben estar secos. (2) Mientras cocina: a. Los alimentos pueden estar cubiertos, pero la cubierta o tapa debe tener un hueco para que permita que el vapor escape. b. No abra la puerta o presionar en cualquier momento durante el ciclo de cocción por sensor, detendrá...
  • Página 31 Tabla del menú de sensor: Alimento Código Peso/Porción Papa SC-1 7-32 onzas (1-3 papas) Vegetales frescos SC-2 7-21 onzas Vegetales congelados SC-3 7-21 onzas Entrée congelado SC-4 7-21 onzas Arroz SC-5 5-16 onzas Carne molida SC-6 7-21 onzas Pescado / Marisco SC-7 7-21 onzas Pizza congelada...
  • Página 32 ADVERTENCIA: NO coma los alimentos inmediatamente después que se terminen de cocinar. Alimentos calentados, especialmente pizza pueden quemar su boca. Deje que los alimentos se enfríen a una temperatura segura para comer. Cuando usa la función de convección, tiene que colocar la parrilla sobre la bandeja de cristal.
  • Página 33 Aviso:1) Si no requiere un periodo de precalentamiento, siga los pasos 1 y 2 y salte al paso 4. 2) Mientras el horno se está precalentando, no coloque alimentos en el horno hasta que alcance la temperatura de cocción. 3) Si la cocción por convección no requiere precalentamiento, coloque los alimentos en el horno cuando comience a cocinar.
  • Página 34 Si el sensor del sistema tiene un mal funcionamiento, la pantalla mostrará “E03” y el horno emitirá un pitido por segundo hasta que se presione el botón Llame al número de asistencia al cliente 1-800-657-6119. SP-16...
  • Página 35 MANTENIMIENTO localización de defectos Esta guía de mantenimiento y problemas ha sido desarrollada para que el usuario pueda referirse a ella en caso de que algún problema se presente con el aparato. Usted debe revisar esta guía antes de llamar a servicio técnico y determinar que lo que esta presentado el horno no sea posible resolverlo por medio de estas instrucciones.
  • Página 36 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE ELITE DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico, posee garantía contra defectos en los materiales o en la mano de obra cuando se instale, opere y mantenga correctamente de acuerdo con todas las instrucciones provistas.