Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

HP ENVY
5000 All-in-One series
Need help?
www.hp.com/support/envy5000
Printer control panel
1
Power button: Turns the printer on or off.
2
Back button: Returns to the previous screen.
3
Help button: Opens the Help menu for the current operation.
On Home screen, touch Help button and then touch How to Videos to view help videos such as
loading paper and replacing cartridges.
4
Home button: Returns to the Home screen, the screen that is displayed when you first turn on the printer.
5
Control panel display: Touch the screen to select menu options, or scroll through the menu items.
6
Wireless light: Indicates the status of the printer wireless connection.
• Solid blue light indicates that wireless connection has been established and you can print.
• Slow blinking light indicates that wireless is on, but the printer is not connected to a network.
Make sure the printer is within the range of wireless signal.
• Fast blinking light indicates wireless error. Refer to the message on the printer display.
• No light indicates that wireless is off.
Scan: Use the HP Smart app or printer software to scan. Find more information about scanning at
www.hp.com/support/envy5000.
Wireless setup help
Go to 123.hp.com to download and install the HP Smart app or printer software. Both the app and software will
help you connect to your wireless network (2.4GHz and 5GHz). For more information, visit
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Tip: If you are unable to connect the printer to the wireless network, restore the printer network settings and
then reinstall the HP Smart app or printer software from 123.hp.com. From the printer control panel, touch
(Wireless), touch
(Settings), and then touch Restore Network Settings.
Note for Windows® users: You may also order a printer software CD. Please visit www.support.hp.com.
*M2U91-90009*
*M2U91-90009*
M2U91-90009
The information contained herein is subject to change without notice.
EN
DE
FR
IT
ES
SV
NO
DA
FI
ET
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Printed in [English]
PT
NL
LV
LT
loading

Resumen de contenidos para HP ENVY 5000 All-in-One Serie

  • Página 1 Scan: Use the HP Smart app or printer software to scan. Find more information about scanning at www.hp.com/support/envy5000. Wireless setup help Go to 123.hp.com to download and install the HP Smart app or printer software. Both the app and software will help you connect to your wireless network (2.4GHz and 5GHz). For more information, visit www.hp.com/go/wirelessprinting.
  • Página 2 If higher security levels are desired, HP recommends changing the Wi-Fi Direct Connection Method from “Automatic” to “Manual” and establishing an administrator password. You can change the security settings from the printer home page (embedded web server or EWS).
  • Página 3 “first start date.” Alternatively, if the HP Hardware Product is not detected at that time, the Limited Warranty Period shall start on the latter of the date of purchase or lease from HP or from the HP or, if applicable, the HP authorized service provider completes installation.
  • Página 4 Tipp: Wenn Sie keine Verbindung zwischen dem Drucker und dem Wireless-Netzwerk herstellen können, stellen Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers wieder her und installieren Sie dann erneut die HP Smart App oder die Druckersoftware von 123.hp.com. Tippen Sie auf dem Bedienfeld des Druckers auf (Wireless), dann auf (Einstellungen) und dann auf Netzwerkeinstellungen wiederh.
  • Página 5 Gemeinsame Nutzung des Druckers mit Computern und anderen Geräten im Netzwerk Nachdem Sie den Drucker mit Ihrem Wireless-Netzwerk verbunden haben, können Sie ihn gemeinsam mit anderen Computern und mobilen Geräten im selben Netzwerk nutzen. Installieren Sie auf jedem Gerät die unter 123.hp.com verfügbare HP Smart App oder Druckersoftware.
  • Página 6 Wird das HP Hardwareprodukt zu diesem Zeitpunkt nicht erkannt, beginnt der begrenzte Garantiezeitraum mit dem Kauf oder Leasing von HP oder dem HP Serviceanbieter oder ggf. mit dem Datum, an dem der von HP autorisierte Serviceanbieter die Installation abschließt.
  • Página 7 Conseil : Si vous ne parvenez pas à connecter l'imprimante au réseau sans fil, restaurez les paramètres réseau de l'imprimante puis réinstallez l'application HP Smart ou le logiciel de l'imprimante à partir de 123.hp.com. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez (Sans fil), touchez (Paramètres), puis touchez Restaurer Paramètres Réseau.
  • Página 8 EWS, consultez le guide de l'utilisateur sur le site www.hp.com/support/envy5000. Résolution des problèmes courants • Vérifiez que vous avez installé la dernière version de l'application HP Smart ou du logiciel de l'imprimante depuis le site 123.hp.com. • Si vous utilisez un câble USB, assurez-vous que le câble est correctement connecté et que l'imprimante est définie comme imprimante par défaut.
  • Página 9 HP a été détecté pour la première fois lors du démarrage initial, dont la date est réputée la « date du premier démarrage ». Ou bien, si le produit matériel HP n’a pas été détecté à ce moment-là, la Période de garantie limitée commence au plus tard à...
  • Página 10 Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs. Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
  • Página 11 Assistenza sulla configurazione wireless Visitare 123.hp.com per scaricare e installare l'app HP Smart o il software della stampante. Sia l'app sia il software agevoleranno l’operazione di connessione alla rete wireless (2.4 GHz e 5 GHz). Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.hp.com/go/wirelessprinting.
  • Página 12 Il numero di modello normativo per questo prodotto è SNPRC-1702-01. Questo numero non va confuso con il nome commerciale (HP ENVY 5000 All-in-One series e così via) o con il codice del prodotto (da M2U86 a M2U90 e così via).
  • Página 13 HP. 2. HP Inc. (HP) garantisce al cliente utente finale che i prodotti HP ivi specificati sono liberi da o privi di difetti di fabbricazione o di materiali utilizzati per tutto il periodo indicato (in breve, il "Periodo di validità della garanzia limitata") e che il Periodo di validità...
  • Página 14 Consejo: Si no puede conectar la impresora a la red inalámbrica, resture la configuración de red de la impresora y reinstale la aplicación HP Smart o el software de la impresora de 123.hp.com. En el panel de control de la impresora, toque (Inalámbrica), toque...
  • Página 15 Después de conectar la impresora a la red inalámbrica, puede compartirla con varios equipos y dispositivos móviles en la misma red. En cada dispositivo, instale la aplicación HP Smart o el software de la impresora de 123.hp.com. Convertir una conexión USB a una conexión inalámbrica Más información: www.hp.com/go/usbtowifi.
  • Página 16 Modificación o uso incorrecto no autorizados. 5. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
  • Página 17 Ajuda para configuração sem fio Acesse 123.hp.com para fazer o download e instalar o aplicativo HP Smart ou o software da impressora. Tanto o aplicativo quanto o software o ajudarão a conectar-se à rede sem fio (suporte para 2,4 GHz e 5GHz). Para obter mais informações, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
  • Página 18 Se desejar níveis mais altos de segurança, a HP recomenda que você altere o método de conexão do Wi-Fi Direct de "Automático" para "Manual" e defina uma senha de administrador. Você pode alterar as configurações de segurança na página inicial da impressora (servidor da web incorporado ou EWS).
  • Página 19 "primeira data de início.” Alternativamente, caso o Produto de Hardware HP não seja detectado naquela ocasião, o Período de Garantia Limitada deverá ter seu início na data de compra ou arrendamento da HP, ou na data em que a HP ou, se for o caso, o prestador de serviço, concluir a instalação, o que ocorrer por último.
  • Página 20 Hulp bij draadloos instellen Ga naar 123.hp.com om de HP Smart-app of printersoftware te downloaden en te installeren. Met de app en de software kunt u verbinding maken met uw draadloze netwerk (ondersteunt 2,4 GHz en 5 GHz). Kijk voor meer informatie op www.hp.com/go/wirelessprinting.
  • Página 21 Basisprocedures voor probleemoplossing • Controleer of u de laatste versie van de HP Smart-app of printersoftware hebt geïnstalleerd vanaf 123.hp.com. • Als u een USB-kabel gebruikt, ga dan na of de kabel stevig vastzit en of de printer is ingesteld als standaardprinter.
  • Página 22 HP Fabrieksgarantie De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie die vrijwillig is verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen...
  • Página 23 Hjälp med trådlös konfiguration Gå till 123.hp.com för att hämta och installera HP Smart-appen eller programvaran för utskrift. Både appen och programvaran hjälper dig att ansluta till ditt trådlösa nätverk (2,4 GHz och 5 GHz). Mer information finns på: www.hp.com/go/wirelessprinting.
  • Página 24 åtkomst till skrivarens samtliga funktioner och inställningar. Om du vill ha en högre säkerhetsnivå rekommenderar HP att du ändrar metoden för anslutning till Wi-Fi Direct från automatisk till manuell och tillämpar ett administratörslösenord. Du kan ändra säkerhetsinställningarna från skrivarhemsidan (den inbäddade webbservern eller EWS).
  • Página 25 A. Omfattning 1. HPs begränsade garanti omfattar endast produkter med HPs varumärke som säljs eller hyrs a) från HP Inc., dess filialer och dotterbolag, auktoriserad återförsäljare, auktoriserade distributörer eller distributörer i ett annat land; b) med denna begränsade garanti från HP.
  • Página 26 Skann: Bruk HP Smart-app eller skriverprogramvare til å skanne. Du finner mer informasjon om skanning på www.hp.com/support/envy5000. Hjelp for trådløst oppsett Gå til 123.hp.com for å laste ned HP Smart-appen eller skriverprogramvaren. Både appen og programvaren vil hjelpe deg koble til det trådløse nettverket (2,4 GHz og 5 GHz). Du finner mer informasjon på www.hp.com/go/wirelessprinting.
  • Página 27 "Automatisk", uten administratorpassord, noe som tillater tilkobling for alle innenfor trådløs rekkevidde, og tilgang til alle skriverens funksjoner og innstillinger. Hvis du vil ha et høyere sikkerhetsnivå, anbefaler HP å endre Wi-Fi Direct-tilkoblingsmetoden fra "Automatisk" til "Manuell" og angi et administratorpassord. Du kan endre sikkerhetsinnstillingene på...
  • Página 28 å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden. 6. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
  • Página 29 Hjælp til trådløs opsætning Gå til 123.hp.com for at downloade og installere HP Smart-appen eller printersoftwaren. Både appen og softwaren hjælper dig med at oprette forbindelse til dit trådløse netværk (2,4 GHz og 5 GHz). Der er flere oplysninger på...
  • Página 30 Grundlæggende fejlfinding • Kontrollér, at du har den seneste version af HP Smart-appen eller printersoftwaren fra 123.hp.com installeret. • Hvis du bruger et USB-kabel, skal du sørge for, at kablet er korrekt tilsluttet, og at printeren er indstillet som standardprinter.
  • Página 31 Forbrugerens juridiske garanti, eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted. Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP’s begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårs juridisk garanti.
  • Página 32 Skannaa: Voit skannata tulostimesta käyttämällä HP Smart -sovellusta tai tulostinohjelmistoa. Lisätietoja skannaamisesta on osoitteessa www.hp.com/support/envy5000. Langattoman asennuksen tuki Lataa ja asenna HP Smart -sovellus tai tulostinohjelmisto osoitteesta 123.hp.com. Sovelluksen ja ohjelmiston avulla voit muodostaa yhteyden langattomaan verkkoon (2,4 GHz:n ja 5 GHz:n tuki). Lue lisää osoitteessa www.hp.com/go/wirelessprinting.
  • Página 33 Voit muuttaa turvallisuusasetuksia tulostimen kotisivulta (sisäinen verkkopalvelin eli EWS). Saat ohjeita EWS:n käyttöön käyttöoppaasta osoitteesta www.hp.com/support/envy5000. Vianmäärityksen perustoiminnot • Varmista, että olet asentanut HP Smart -sovelluksen tai tulostinohjelmiston uusimman version osoitteesta 123.hp.com. • Jos käytät USB-kaapelia, varmista, että kaapeli on kytketty huolellisesti ja että tulostin on asetettu oletustulostimeksi.
  • Página 34 A. Rajoitetun takuun kattavuus 1. Tämä HP:n rajoitettu takuu koskee vain HP:n tavaramerkillä varustettuja tuotteita, jotka a) myy tai liisaa HP-yhtiö, sen tytäryhtiöt, valtuutetut jälleenmyyjät, valtuutetut jakelijat tai maajakelijat; ja jotka b) myydään tai liisataan tämän HP:n rajoitetun takuun kanssa.
  • Página 35 Traadita ühenduse häälestamise spikker Minge veebisaidile 123.hp.com, et laadida alla ja installida rakendus HP Smart või printeri tarkvara. Nii rakendus kui ka tarkvara aitavad teil oma traadita võrguga ühendust luua (2,4 GHz ja 5 GHz tugi). Lisateavet leiate veebiaadressil www.hp.com/go/wirelessprinting.
  • Página 36 (EWS) abil printeri koduleheküljel. EWS-i kohta leiate abiteavet kasutusjuhendist veebiaadressil www.hp.com/support/envy5000. Üldine tõrkeotsing • Veenduge, et oleksite veebisaidilt 123.hp.com installinud rakenduse HP Smart või printeri tarkvara uusima versiooni. • Kui kasutate USB-kaablit, veenduge, et kaabel oleks korralikult ühendatud ja et printer oleks määratud vaikeprinteriks.
  • Página 37 A. Piiratud garantii ulatus 1. Kõnealune HP piiratud garantii kehtib üksnes HP kaubamärki kandvatele toodetele, mille on müünud või liisinud a) HP Inc., selle tütarettevõte, filiaal, volitatud edasimüüja, volitatud hulgimüügifirma või vastava riigi turustaja ja millel on b) HP piiratud garantii.
  • Página 38 Lietotne un programmatūra palīdzēs izveidot savienojumu ar bezvadu tīklu (2,4 GHz un 5 GHz). Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet www.hp.com/go/wirelessprinting. Padoms. Ja printerim nevarat izveidot savienojumu ar bezvadu tīklu, atjaunojiet printera tīkla iestatījumus un pēc tam atkārtoti instalējiet lietotni HP Smart vai printera programmatūru no vietnes 123.hp.com. Printera vadības paneļa displejā pieskarieties (Bezvadu savienojums), pieskarieties (Iestatījumi) un pēc tam pieskarieties...
  • Página 39 Printera koplietošana jūsu tīklā ar datoriem un citām ierīcēm Kad printerim ir izveidots savienojums ar jūsu bezvadu tīklu, printeri var koplietot ar vairākiem datoriem un mobilajām ierīcēm tajā pašā tīklā. Katrā ierīcē instalējiet lietotni HP Smart vai printera programmatūru no vietnes 123.hp.com.
  • Página 40 šo produktu. 7. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās iegādes brīdī par produktu samaksāto naudas summu.
  • Página 41 Daugiau informacijos rasite adresu www.hp.com/go/wirelessprinting. Patarimas: jei nepavyksta prijungti spausdintuvo prie belaidžio tinklo, atkurkite spausdintuvo tinklo nuostatas ir iš naujo įdiekite programėlę „HP Smart“ arba spausdintuvo programinę įrangą apsilankę svetainėje 123.hp.com. Spausdintuvo valdymo skydelyje palieskite „Wireless“ (belaidis ryšys), palieskite „Settings“...
  • Página 42 šis gaminys pažymėtas normatyviniu modelio numeriu. Jūsų gaminio normatyvinis modelio numeris yra SNPRC-1702-01. Šis normatyvinis numeris neturėtų būti painiojamas su rinkodaros pavadinimu („HP ENVY 5000 All-in-One series“ ir kt.) arba su gaminių numeriais (M2U86–M2U90 ir kt.).
  • Página 43 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 7. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kuriai taikoma HP garantija, kaip tai numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.