De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
SECCION 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR pom_2010−03spa Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales. se la evita, resultará...
Página 6
D Cuando haga conexiones de entrada, conecte el conductor de tie- LOS RAYOS DEL ARCO pueden que- rra primero. mar sus ojos y piel. D Mantenga los cordones o alambres secos, sin aceite o grasa, y protegidos de metal caliente y chispas. Los rayos del arco del proceso de cortadura producen rayos intensos visibles e invisibles (ultra- D Frecuentemente inspeccione el cordón de entrada de potencia por...
D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes El ARCO DE PLASMA puede causar mecánicos, escoria, llamas, chispas y arcos. lesiones. D Instale y asegure los cilindros en una posición vertical encadenán- El calor del arco de plasma puede causar quemadu- dolos a algún sostén estacionario o un sostén−cilindros para ras graves.
Un EQUIPO AL CAER puede producir RADIACION de ALTA FRECUENCIA lesiones. puede causar interferencia. D Use solamente al ojo de levantar para levantar D Radiacion de alta frequencia puede interferir la unidad, NO al tren de rodaje, cilindros de con navegación de radio, servicios de seguri- gas, ni otros acesorios.
1-5. Estándares principales de seguridad Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, estándar ANSI Z49-1, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS. (teléfono: 800−463−6727 o de los Documentos de Ingeniería Global (teléfono 1-877-413-5184. red en Toronto 416−747−4044, website: www.csa−international.org). mundial: www.global.ihs.com). Safe Practice for Occupational and Educational Eye and Face Protection, estándar ANSI Z87.1 del Instituto Americano Nacional de Recommended Practices for Plasma Arc Cutting and Goughing, Estándar, 11 West 43rd Street, New York, NY 10036−8002 (teléfono:...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones Luz indicadora de Amperios Incrementar Luz de potencia presión baja de aire Luz de boquilla de Luz de protección de Prendido Apagado temperatura...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-3. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento Para unidades conectadas a un circuito de 120 voltios o de El ciclo de trabajo es un porcentaje 240 voltios: de un período de tiempo de 10 minutos en el que la unidad puede 35% ciclo de trabajo a 27 amperios, 92 voltios CD cortar a la carga nominal sin recal-...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-6. Conectando la entrada de gas/aire Use solamente gas seco/aire limpio con una presión de 90 a 110lbs./ pulg. 2 (621 a 827 kPa) Abertura para la entrada de Gas/Aire Manguera Cinta Teflón...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-8. Guía de servicio eléctrico para 240 VCA Si no se siguen estas recomendaciones de fusibles y disyuntores se puede crear peligros de descarga eléctrica e incendio. Estas re- comendaciones son para una ramificación del circuito que se aplica a la salida y ciclo de trabajo nominales de la fuente de poder de soldadura.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-10. Conexión de potencia de entrada monofásica para 240 VCA La instalación debe cumplir con to- dos los códigos nacionales y loc- ales. Haga que sólo personas ca- pacitadas lleven a cabo esta in- stalación.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-11. Conectando la potencia de entrada El conectador del cordón de potencia y los enchufes funcionan con los receptáculos estándares de NEMA. La modificación del cordón de potencia, el conectador, y los enchufes anularán la garantía. 18 pulg (460 mm) 18 pulg...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 4 − OPERACION 4-1. Controles 225 175-B Control de Salida La luz que indica cuando está Luces de Problema (véase la Sección prendida 5-6) Use el control para fijar la salida requerida. Si se usa de 22 a 27 amperios de salida con entrada de 120 VCA y la protección de so- brecarga de la potencia de entrada se abre...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-2. Velocidad de corte Velocidades de corte recomendadas con una salida de corte de 27 Amperios Espesor Velocidades de corte recomendadas* pulgadas pulgadas por minuto mm/min 16 ga 4,775 Acero dulce 3/16...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-4. Secuencia de operación Para obtener la máxima velocidad de corte y una mayor vida útil del tubo de con- tacto en aplicaciones sin gas de protección, mantenga una separación vertical de EJEMPLO de una operación de cortadura 1/8 de pulgada (3.2 mm).
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 5 − MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AVERIAS 5-1. Mantenimiento rutinario Pare el motor antes de dar mantenimiento. Haga mantenimiento más a menudo bajo condiciones duras n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie l = Reemplace...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-3. Remoción de la cubierta envolvente Antes de trabajar en la unidad apáguela y desconecte el en- chufe de alimentación del re- ceptáculo. Aún después haber apagado la unidad, los capa- citores pueden quedar con un voltaje importante de CC.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-4. Verificación del voltaje en las barras de CC Apague la fuente de poder y desconecte la potencia de en- trada. Aún después de haber apagado unidad, los capacitores pueden quedar con un voltaje importante de CC.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-5. Chequeo o reemplazo de elemento del filtro Verifique el voltaje de las bar- ras de CC de acuerdo a lo ex- plicado en la sección 5-4 y asegúrese de que el voltaje sea cercano a cero antes de tocar cualquier pieza.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-6. Protección de sobrecarga: luces que indican problemas y chequeando el sistema de apagamiento de la boquilla Luz indicadora de potencia La luz se mantiene encendida si la potencia de entrada está...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-7. Chequeando/reemplazando la tapa retentora de la antorcha, la punta y el electrodo El sobre-ajustar aislará las roscas. No sobre-ajuste la copa retentora dur el ensamblaje. No las atornille mal, porque que puede causar que las ro se destruyan.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-8. Las conexiones del antorcha y el cable de trabajo Verifique el voltaje de las barras de CC de acuerdo a lo explicado en la sección 5-4 y asegúrese de que el voltaje sea cercano a cero antes de tocar cualquier pieza.
SECCIÓN 6 − DIAGRAMAS ELECTRICOS No toque partes eléctricamente ¡Cuidado! vivas. Desconecte la potencia de en- trada o pare el motor antes dar servicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas Riesgo de choque o capacitadas instalen, usen, o golpe eléctrico den servicio a esta unidad.
SECCIÓN 7 − LISTA DE PARTES 7-1. Piezas de repuesto recomendadas Part Description Quantity Piezas de repuesto recomendadas ....225970 PLUG KIT,ADAPTER (115V/15A) (230V/50A) (including) .
Página 31
Item Part Description 183 427 Handle Assy, complete (1) 171 248 Push Button Switch (1) 228 405 Leads, 12 ft (1) 203 119 Main Body (1) 185 833 Switch Assembly w/spring (1) 190 220 Spring, trigger assembly 169 231 Grease, silicone (1) 225 615 Torch, replacement 12 ft (1) See Ilustración 7-1 for...
Efectivo 1 enero, 2010 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “MA” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas.