Página 1
K 2.79 5.961-109 12/03/2007179 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Türkçe Pºcc®å¼ Magyar Česky Slovensko Polski Româneşte Slovensky Hrvatski Srpski ¡½æ¨apc®å...
Página 2
4 - 13 4 - 13 4 - 13 Deutsch Español Suomi 14 - 17 34 - 37 54 - 57 Vorsicht! Precaución: Varo! Benutzen Sie das Gerät nicht ohne No utilice el aparato sin haber leído Älä käytä laitetta ilman että olet die Betriebsanleitung gelesen zu haben.
Página 4
Italiano Deutsch Português 1 Interruttore dell’apparecchio 1 Interruptor do aparelho 1 Geräteschalter (EIN/AUS) 2 Attacco tubo flessible di aspirazione 2 Anschluß für Reinigungsmittel- 2 Ligação de mangueira de aspiração do detergente produto de limpeza Saugschlauch 3 Uscita alta pressione 3 Saída de alta pressão 3 Hochdruckausgang 4 Attacco acqua con filtro 4 Ligação de água com crivo...
Página 6
Deutsch Italiano Português Vorbereiten Preparazione Preparar Vor Anschluß Sicherheits- und Be- Ulteriori informazioni a partire Informações adicionais a partir triebshinweise ab Seite 14 beachten! da pagina 26 da página 38 Hochdruckschlauch montieren Tubo flessibile ad alta pressione Mangueira de alta pressão Strahlrohr aufstecken Inserire la lancia Encaixar o tubo de jacto...
Página 8
Deutsch Italiano Português Arbeiten mit Hochdruck Lavorare con l’alta pressione Trabalhar com alta pressão Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Advertências de segurança Vorsicht: Rückschlag Attenzione: contraccolpo Cuidado: Contragolpe Strahlrohr auswählen Inserire la lancia Encaixar o tubo de jacto Geräteschalter auf «I» stellen interruttore dell’apparecchio Posicionar o interruptor do Handspritzpistole entsichern...
Página 12
Deutsch Italiano Português Terminare il lavoro Terminar o funcionamento Betrieb beenden Interruttore dell’apparecchio su «0» Posicionar o interruptor do Geräteschalter auf «0» estrarre la spina di alimentazione aparellho em «0» Netzstecker ausstecken chiudere il rubinetto dell’acqua Retirar a ficha de rede da tomada Wasserhahn schließen premere la leva (scaricare tutta la Fechar a torneira...
alta presión. Al volver a oprimir el gatillo, el presostato detallados en la placa de características del aparato. Consejos y advertencias de seguridad conecta la bomba. Además, la válvula de derivación Cerciorarse de que la toma de corriente está provista (by-pass) evita que pueda sobrepasarse la máxima de un conductor de protección (tierra).
Conectar el aparato Cepillo de lavado rotativo ¡Peligro de lesiones! El chorro de agua expelido produce un efecto • Pulsar el seguro contra accionamiento involuntario para el lavado cuidadoso y a fondo de la carrocería o retropropulsor sobre la pistola. Por ello deberá de la pistola y oprimir el gatillo.
Accesorios opcionales Detergentes Localización de averías Los accesorios opcionales amplían considerablemente Con objeto de asegurar el funcionamiento seguro Hay pequeñas anomalías que no suponen necesar- el campo de aplicación de su aparato, Solicite una y correcto de su aparato, se aconseja usar sólo los iamente la existencia de una avería y, por consiguiente, información detallada a este respecto a su Distribuidor.
Características Técnicas Servicio Declaración de conformidad de la UE Conexión a la red eléctrica Garantía Por la presente declaramos los abajo firmantes que la Tensión (1~50 /60 Hz) 230-240 V máquina designada a continuación cumple, tanto por su En cada país rigen las condiciones de garantía concepción y clase de construcción como por la ejecución Potencia de conexión 1,6 kW...