Enlaces rápidos

Doc. N.° 1SDH002012A1002 - ECN000243460 - Rev. G
SACE Tmax XT
1 S DH0 0 2 0 1 2 A1 0 0 2
Istruzioni di installazione XT6 UL
Installation instructions XT6 UL
Installationsanleitung XT6 UL
Instructions pour l'installation XT6 UL
Instrucciones de instalación XT6 UL
安装说明书 XT6 UL
A
LENGHT
M
Ø 5,3x10
70mm
(0.21"x0.39")
(2.75") M5
3p
x4
F
x4
4p
3p
-
W
-
4p
XT6
B
C
D
CH 8
CH 5
LENGHT
M
M
25mm
M5
(0.98") M6
x4
x4
x12
x4
x4
x16
-
-
-
-
-
-
1
1
E
F
G
Ø 6,4x14
(0.25"x0.55")
x12
x1
x1
x16
x1
x1
-
-
-
-
-
-
H
I
LENGHT
M
Ø 8,4x15
36mm
(0.33"x0.59")
(1.42") M8
-
-
-
-
x4
x4
x4
x4
XT6 3p-4p
L
M
N
0
8 0
6 H
X T
e r
0 V
a k
6 0
a x
B re
it
u n
0 V
u it
5 0
T m
ir c
tr ip
k A
M
3 5
e C
h T
0 V
a s
2 5
:
w it
k A
S /N
d C
n ly
5 0
0 V
ld e
s o
6 0
)
M o
n g
k A
-i n
ra ti
0 V
7 0
(l b
0 )
-5 0
D C
4 8
k A
2 7
4
5 0
3 5
0 V
0 (2
3 8
2 4
k A
il
/0 )
6 5
kc m
/0 -4
o r
CH 13
0
0 (2
0 k
A
G
5 0
3 0
2 0
A W
0 -
1
2 5
0 0
.. .R
2 x
- 4
. 5
D A
N o
1 S
2 /0
9 C
u
6 8
3 x
.2
3 0
2 2
A L
11
A C
7 0
3 0
C S
11
9
4 0
°C
4 8
L Y
U L
H z
IT A
-6 0
5 0
IN
D E
M A
M
M8
-
x1
x1
-
x1
x1
x4
-
-
x4
-
-
loading

Resumen de contenidos para ABB SACE Tmax XT6 UL

  • Página 1 Doc. N.° 1SDH002012A1002 - ECN000243460 - Rev. G SACE Tmax XT 1 S DH0 0 2 0 1 2 A1 0 0 2 Istruzioni di installazione XT6 UL Installation instructions XT6 UL Installationsanleitung XT6 UL Instructions pour l'installation XT6 UL Instrucciones de instalación XT6 UL 安装说明书...
  • Página 2 XT6 3p-4p ENCLOSURES DIMENSIONS Rating Vents Cable L (3p) L (4p) 600A 75°C 520/20.5" 420/16.5" 490/19.3" 200/7.9" 800A 75°C 520/20.5" 420/16.5" 490/19.3" 200/7.9" 600A 90°C 520/20.5" 420/16.5" 490/19.3" 200/7.9" 100% 800A 90°C 520/20.5" 420/16.5" 490/19.3" 200/7.9" SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 3 XT6 3p-4p 11.81" 11.81" SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 4 4.7" 9 Nm 80 lb in 22,5 ± 0,1 0.89" ± 0.004" Ø 6,5 dia 0.3" SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 5 15÷20 2 Nm 17.7 Ib-in ≥ 3 ≥ 0.12" optional 0.08" WITHOUT FLANGE SENZA 2.76" 103,5 MOSTRINA 4.03" 7.76" 8.35" 3.39" 4.17" 5.51" WITH FLANGE 2.76" 88,5 108,5 MOSTRINA 4.25" 7.95" 8.54" 3.48" 4.27" 5.51" SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 6 XT6 3p-4p W n°4 Ø8,5 #4 dia.0.33" ≥ 3 ≥ 0.12" 8.43" 5.51" 8 Nm 71 lb-in 11.18" 8.27" XT6 3p-4p W For assembling sequence see 18 ÷ 30 SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 7 XT6 3p-4p W ≥ ≥ 0.08" 1.69" 0.55" R=200 Min R=7.87" Min SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 8 For cable rack assembling only - XT6 3p-4p For cable rack assembling only - XT6 3p-4p For cable rack assembling only - XT6 3p-4p SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 9 For cable rack assembling only - XT6 3p-4p 0,5 Nm 4.4 lb-in For cable rack assembling only - XT6 3p-4p CLACK For cable rack assembling only - XT6 3p-4p SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 10 . Dans cette phase la partie mobile est en position DISCONNECTED. Introducir la manivela en l a parte fija. En esta fase la parte móvil está en posición DISCONNECTED. 往移固定部分上插入摇把。 这过程中,移动部分仍处于 DISCONNECTED 位置. SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 11 Die Handkurbel herausziehen. Der Leistungschalter kann eingeschaltet werden Placer le disjoncteur en position "Open” Extraire la manivelle. Le disjoncteur peut être fermé Poner el interruptor en posición "Open” Extraer la manivela. El interruptor se puede cerrar 将断路器切换到 "Open" 位置 取出摇柄。可对断路器进行闭合操作。 SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 12 Connected phase la partie mobile est en position DISCONNECTED. Undefined Introducir la manivela en l a parte fija. En esta fase la parte móvil está en posición DISCONNECTED. Test 往移固定部分上插入摇把。 这过程中,移动部分仍处于 Undefined DISCONNECTED 位置. Disconnected SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 13 Cargue los resortes mediante la palanca de mando del MOE (o con el mando eléctrico desde remoto) (1-2). El interruptor pasa a la posición "OFF" y "Charged". Extraer la manivela. El interruptor se puede cerrar. 使用MOE操作杆(或通过远程电气控制)给弹簧充电 (1-2)断路器移动到 "OFF" 和 "Charged "位置。取出摇柄。可对断路器进行闭合操作。 SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 14 AWG or kcmil (lb-in) 113068 2 x 250 - 500 ° C 113070 3 x 2/0 - 400 300(2/0-4/0) 380(250-500) I T A UL489 CSA C22.2 No. 5 - 6 0 50-60Hz 40°C AL9Cu MADE IN ITALY SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 15 18 Nm 159 lb-in 1SDA104762R1 3pcs 1SDH002012A1807 1SDH002012A1102 1SDA104763R1 4pcs F/W - FC CuAl 2x500kcmil 31 Nm 274 lb-in 1SDA113068R1 3pcs 1SDH002012A1805 1SDH002012A1107 1SDA113069R1 4pcs 1SDA113093R1 3pcs Vaux 5 Nm 1SDA113094R1 4pcs Vaux 44.2 lb-in SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 16 1SDH002012A1806 1SDH002012A1105 1SDA104755R1 4pcs 9 Nm 43 lb-in W - EF 1SDA104768R1 3pcs 1SDH002012A1808 1SDH002012A1115 1SDA104769R1 4pcs W - HR 1SDA104772R1 3pcs 1SDH002012A1808 1SDH002012A1116 1SDA104773R1 4pcs W - VR 1SDA104782R1 3pcs 1SDH002012A1808 1SDH002012A1116 1SDA104783R1 4pcs SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 17 LED Blinking = S alarm (I > I2) LED Blinking = Parameters inconsistency - L = S or L = I. L | S | I LED Blinking without Parameters inconsistency = generic fault (please contact ABB) Settaggio di default Default setting Default-Einstellung Configuration par défauit...
  • Página 18 Wenn alle LEDs auf dem Auslöser nacheinander aueuchten: OK, bereit für den Auslösetest. 4) Den Leistungsschalter einschalten. 5) Die Taste Auslösetest am die Einheit TT für 2 Sekunden drücken, der Leistungsschalter führt eine Auslösung durch. -Das Kabel die Einheit TT abtrennen. SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 19 5) Pulsar 2 segundos el botón de test de disparo de la unidad TT; el interruptor ejecuta un disparo. - Desconectar el cable de la unidad TT. 进行脱扣测试时,先将断路器连接到设备上,然后执行以下程序(总之在脱扣测试期间, 主回路和辅助回路都不能激活): 1) 将断路器置于断开位置 2) 插入TT电线,。 3) 开启TT, 检查脱扣保护装置上的LED 灯是否点亮 - 检查LED灯: a)如果一盏或多盏LED闪烁,请参考表 LED。 b)如果脱扣保护装置上的LED灯依次点亮:说明以准备好进行脱扣测试。 4) 关闭断路器。 5) 按住TT的脱扣测试按钮2秒钟,断路器就会执行一次脱扣。 - 断开TT的电线。 SACE Tmax XT | ABB...
  • Página 20 - Situar el interruptor en posición “Test de Disparo” antes de realizar el ajuste del relé termomagnético. - 调整热磁脱扣器前必须使开关处于跳扣状态 MIN (0,7×In) MED (0,85×In) MAX (1×In) MIN (5×In) MED (7,5×In) MAX (10×In) 3000 4500 6000 4000 6000 8000 Copyright 2019-2022 ABB. All rights reserved www.abb.com...