Grohe ESSENCE E 36 445 Manual Del Usuario página 6

Ocultar thumbs Ver también para ESSENCE E 36 445:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Maintenance
, see fold-out page III and IV.
• Shut off hot and cold water supply.
• Disconnect voltage supply.
• Inspect and clean all components and replace if
necessary.
Batteries which are almost discharged are displayed
by a flashing indicator lamp in the sensor system.
Fault / Cause / Remedy
Fault
Cause
Water not flowing
• Filter upstream of solenoid valve blocked
• Solenoid valve defective
• Plug-in connector without contact
• No voltage
- Battery discharged
(indicator lamp lights up continuously)
- Power supply unit defective
Undesired water
• Sensor system detection zone set too high
flow
for local conditions
• Automatic flushing activated
• Solenoid valve defective
Flow rate too low
• Mousseur dirty
• Filter upstream of solenoid valve dirty
• Filters in connection hose dirty
F
Consignes de sécurité
Éviter les dangers entraînés par une tension
d'alimentation endommagée. En cas
d'endommagement du câble d'alimentation, le faire
remplacer par le fabricant, son service après-vente
ou une personne disposant des mêmes qualifications
afin d'éviter tout risque de blessure.
• Ne procéder à l'installation que dans un endroit à l'abri du
gel.
• L'adaptateur secteur n'est approprié que pour l'usage dans
des pièces fermées.
• La fiche de raccordement ne doit pas être exposée aux
éclaboussures d'eau directes ou indirectes.
• L'alimentation électrique doit disposer d'un interrupteur
séparé.
• N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires
d'origine. L'utilisation d'autres pièces entraîne
automatiquement l'annulation de la garantie et du label CE,
ainsi qu'un risque de blessures.
Caractéristiques techniques
Robinetterie avec convertisseur:
• Tension d'alimentation : 100-240 V CA 50-60 Hz/6,75 V CC
• Puissance :
3
Replacement parts,
see fold-out page I (* = special accessories)
Care
For directions on the care of this fitting, please refer to the
accompanying Care Instructions.
Remedy
- Clean filter
- Replace solenoid valve
- Check plug-in connector
- Replace battery
- Replace power supply unit
- Reduce range using remote control (special
accessory, prod. no.: 36 407) / app
- Wait 1 - 10 minutes
- Replace solenoid valve
- Clean or replace mousseur
- Clean filter
- Clean or replace filters
Robinetterie avec pile:
• Tension d'alimentation :
• Arrêt automatique (réglable 6 - 420 s) :
• Arrêt différé (réglable 0 - 19 s) :
• Champ de détection avec la carte
Kodak Gray, face grise 8 x 10",
format paysage :
12 cm (réglable 7 - 20 cm)
20 cm (réglable 7 - 22 cm)
• Type de protection de la robinetterie :
Désinfection thermique possible.
Données d'essai électriques
• Classe de logiciel
• Degré de salissure
• Tension de choc de référence
• Température de l'essai de dureté à la bille
Le contrôle de la compatibilité électromagnétique
(contrôle des émissions de parasites) a été effectué
avec la tension nominale et le courant nominal.
Installer un réducteur de pression en cas de pressions
statiques supérieures à 0,5 MPa.
Eviter les écarts de pression importants entre les
2,4 W
raccordements d'eau chaude et d'eau froide !
pile lithium 6 V de type CR-P2
60 s
1 s
20 cm
12 cm
IP 59K
A
2
2500 V
100 °C
loading