Adjustment
The mower can be set to different cutting levels. Adjust
to desired cutting level by means of the lever at each
wheel. Move the lever towards the wheel and set the
cutting level. All wheels must be in the same height
positions, otherwise uneven cutting will result.
Einstellung
Der Mäher ist in verschiedenen Schneidhöhen einstellbar.
Erwünschte Schneidhöhe mit dem Hebel am jeweiligen
Rad einstellen. Hebel gegen das Rad drücken und
Schneidhöhe regeln. Alle Räder müssen auf gleicher
Höhe montiert sein; andernfalls ergibt sich eine unglei-
chmäßige Schnitthöhe.
Reglage
La tondeuse peut être réglée pour des hauteurs de coupe
différentes. Choisissez la hauteur de coupe désirée
au moyen du levier de chaque roue. Appuyez le levier
contre la roue et réglez la hauteur de coupe. Toutes
les roues doivent être réglées identiquement, sinon la
coupe sera inégale.
Ajuste
El cortacésped puede ser ajustado a cinco alturas de
corte distintas. Ajústese a la altura de corte que se desee
con la palanca situada junto a cada rueda. Presiónese
la palanca contra la rueda y regúlese la altura de corte.
Las ruedas tienen que estar todas ajustadas a la misma
altura, pues si no el corte es desigual.
Het instellen
De maaimachine kan op verschillende maaihoogtes
worden ingesteld. Stel de gewenste maaihoogte in
d.m.v. de hendel bij het respectievelijke wiel. Druk de
hendel tegen het wiel en regel de maaihoogte. Alle wielen
moeten op dezelfde hoogte ingesteld zijn, anders maait
de machine ongelijkmatig.
Regolazione
Il tosaerba può essere regolato su diverse altezze di taglio.
Scegliere l'altezza di taglio voluta agendo sulla leva in
prossimità della routa. Premere la leva verso la ruota e
selezionare l'altezza voluta. Tutte le ruote devono essere
alla stessa altezza, altrimenti il taglio non è uniforme.
15